Translation of "Grobabstimmung" in English

Nur in glücklichen Einzelfällen ist der Oszillator bereits aufgrund der Grobabstimmung richtig eingestellt.
Only in individual lucky cases is the oscillator already tuned correctly due to the coarse tuning.
EuroPat v2

Damit kann beispielsweise eine Grobabstimmung bereitgestellt werden, so dass die Regelung dann die Feinabstimmung übernimmt.
This is to provide a coarse tuning, for example, and fine tuning is done in the control process.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Grobabstimmung mechanisch mit Hilfe des entsprechenden Reglers 16 und der Verschiebe-Vorrichtung 12 vorgenommen werden, während die Feinabstimmung elektrisch mittels des Reglers 6 und des spannungskontrollierten Oszillators 4 bewerkstelligt wird.
For example, the coarse tuning can be carried out mechanically with the aid of a corresponding regulator 16 and the shifting device 12, while the fine tuning can be carried out electrically by means of regulator 6 and the voltage-controlled oscillator 4.
EuroPat v2

Die Grobabstimmung kann dabei aufgrund theoretischer Berechnungen erfolgen, wozu es einer weiteren Erläuterung an dieser Stelle nicht bedarf.
The rough adjustment may be made on the basis of theoretical calculations, which requires no further explanations here.
EuroPat v2

Zusätzlich zur beschriebenen Feinabstimmung ist auch noch eine einfache Grobabstimmung dadurch realsierbar, daß zwischen die andere Detektoreinrichtung PD2 und den Regelverstärker V2 ein Inverter INV schaltbar ist, wie es beispielsweise in der Figur 8 angedeutet ist.
In addition to the described fine tuning, a simple rough tuning can be provided when, as shown in FIG. 8, an inverter INV is inserted between the second detector device PD2 and the amplifier V2.
EuroPat v2

Hierbei wird der Ständerflussvektor 111 ausgehend von der in der Grobabstimmung zuletzt gewählten Ausrichtung erzeugt sowie die Drehbewegung des Rotors 120 kontinuierlich erfasst.
In this context, the stator-flux vector 111 is generated starting from the lastly chosen orientation during rough adjustment and the rotary movement of the rotor 120 is determined continuously.
EuroPat v2

Für den Fall einer Nichtbewegung des Rotors 120 bei einem ersten Aufziehen des Ständerflussvektors 111 ist der Verstärker 200 bzw. die Steuereinrichtung 210 daher ausgebildet, das Erzeugen des Ständerflussvektors 111 mit einer anderen Ausrichtung erneut zu veranlassen, sowie die Grobabstimmung wie oben beschrieben fortzusetzen.
In case of the rotor 120 not moving during a first turning-up of the stator-flux vector 111, the amplifier 200 or, respectively, the control unit 210 is thus configured to again initiate the generation of the stator-flux vector 111 with a different orientation as well as to continue the rough adjustment as described above.
EuroPat v2

Des weiteren kann es gegebenenfalls am Ende der Grobabstimmung der Vektoren 111, 121 vorkommen, dass der Rotor 120 beim Aufziehen des Ständerflussvektors 111 anstelle einer Drehung (mit umgekehrter Drehrichtung) keine Drehbewegung durchführt.
Furthermore, it may also be the case at the end of the rough adjustment of the vectors 111, 121, that the rotor 120, instead of carrying out a rotation (with reversed direction), does not carry out a rotary movement during turning-up of the stator-flux vector 111 .
EuroPat v2

Für diesen Fall kann die Steuereinrichtung 210 ausgebildet sein, die Grobabstimmung zu beenden, und keine Feinabstimmung mehr zu veranlassen, da die Vektoren 111, 121 bereits gleichgerichtet sind.
For this case, the control unit 210 may be configured to terminate rough adjustment and not to initiate any precise adjustment since the vectors 111, 121 are already congruent.
EuroPat v2

Auch im Rahmen der Grobabstimmung des Linearmotors 300 kann es vorkommen, dass das Primärteil 310 bei einem Aufziehen des Läuferflussvektors 311 keine Translationsbewegung (mehr) ausführt.
Within the framework of rough adjustment of the linear motor 300, it may also occur that the primary component 310 does not or no longer carry out a translational movement during turning-up of the armature-flux vector 311 .
EuroPat v2

Für den Fall einer Nichtbewegung bei einem ersten Aufziehen des Läuferflussvektors 311 wird wie bei dem Synchronmotor 100 vorgeschlagen, den Läuferflussvektor 311 mit einer anderen Ausrichtung zu erzeugen, sowie die Grobabstimmung (gegebenenfalls) fortzusetzen.
In case the primary component 310 does not move during a first turning-up of the armature-flux vector 311, it is proposed, as for the synchronous motor 100, to generate the armature-flux vector 311 with a different orientation, as well as continuing the rough adjustment process (as the case may be).
EuroPat v2

Falls eine Nichtbewegung des Primärteils 310 bei einem Erzeugen des Läuferflussvektor 311 auftritt, wobei bei vorherigem Aufziehen des Läuferflussvektors 311 (mit anderen Ausrichtungen) das Primärteil 310 jeweils bewegt wurde, kann die Grobabstimmung beendet werden, und keine Feinabstimmung mehr veranlasst werden, da die Vektoren 311, 321 in diesem Fall bereits gleichgerichtet sind.
In case the primary component 310 does not move during the generation of the armature-flux vector 311, while the primary component 310 was respectively moved during previous turning-up of the armature-flux vector 311 (with different orientations), rough adjustment may be terminated and precise adjustment does not have to be initiated since the vectors 311, 321 are already congruent in this case.
EuroPat v2

Um derartige Beeinträchtigungen zu vermeiden, ist vorgesehen, die Magnetfelder von Stator 110 und Rotor 120 in einer ersten Phase grob aufeinander abzustimmen, wobei die Grobabstimmung mit einer relativ geringen Gesamtbewegung des Rotors 120 durchgeführt wird.
In order to avoid such adverse effects, it is provided to roughly adjust the magnetic fields of the stator 110 and the rotor 120 to each other in a first stage, wherein rough adjustment is carried out with a relatively low overall movement of the rotor 120 .
EuroPat v2

Zudem kann der Fahrer beim Einfahren die Grobabstimmung aufgrund der am Boden B aufgebrachten Markierungen 14, 15, 16 vornehmen, und die Feinabstimmung von Lenkkorrekturen dann aufgrund der im Bildschirm 13 angezeigten Aufnahme durchführen.
In addition, during the drive-in process, the driver could perform the coarse adjustment based on the marks 14, 15, 16 applied to the base B and then the fine adjustment of steering corrections based on the image shown in the monitor 13 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Grobabstimmung der aktiven Schallbeeinflussung im Rahmen einer Steuerung erreicht werden, während eine Feinabstimmung der aktiven Schallbeeinflussung über eine Regelung realisiert wird.
For example, a coarse tuning of the active sound influencing can be achieved within the scope of an open loop control while a fine tuning of the active sound influencing is realized via a closed loop control.
EuroPat v2

Die dabei stattfindende Translationsbewegung des Primärteils 310 entspricht maximal der Hälfte des bei der Grobabstimmung verwendeten Ausrichtungsabschnitts, um welchen die Ausrichtung des Läuferflussvektor 311 jeweils geändert wird.
The translational movement of the primary component 310 taking place thereby corresponds at most to half of the orientation section used during rough adjustment, by which the orientation of the armature-flux vector 311 is respectively changed.
EuroPat v2

Das Abstimmelement, welches aus einem metallischen Material besteht kann zur Grobabstimmung und das Abstimmelement, welches ein dielektrisches Material umfasst zur Feinabstimmung der Resonanzfrequenz und/oder der Koppelbandbreite des entsprechenden Resonators verwendet werden.
The tuning element which consists of a metallic material can be used for coarse tuning, and the tuning element which comprises a dielectric material can be used for fine tuning of the resonator frequency and/or the coupling bandwidth of the corresponding resonator.
EuroPat v2

In entsprechender Weise wird daher vorgeschlagen, die Magnetfelder von Primärteil 310 und Sekundärteil 320 in einer ersten Phase (Figuren 8A bis 8C) grob aufeinander abzustimmen, wobei die Grobabstimmung mit einer relativ geringen Gesamtbewegung des Primärteils 310 durchgeführt wird.
Correspondingly, it is proposed to roughly adjust the magnetic fields of the primary component 310 and the secondary component 320 to each other in a first stage (FIGS. 8A to 8C), wherein rough adjustment is carried out with a relatively low overall movement of the primary component 310 .
EuroPat v2

Alternativ können der Läuferflussvektor 311 ausgehend von der in der Grobabstimmung zuletzt gewählten Ausrichtung erneut erzeugt sowie die Translationsbewegung des Primärteils 310 kontinuierlich erfasst werden.
Alternatively, the armature-flux vector 311 may be generated starting from the lastly chosen orientation during rough adjustment, and the translational movement of the primary component 310 may be continuously detected.
EuroPat v2

Der Oszillatortakt, der nach der Grobabstimmung und nach der Feinabstimmung erhalten wird, kann beispielsweise als Referenztakt für einen USB-Kern verwendet werden.
The oscillator clock obtained after coarse tuning and after fine tuning may for example be used as a reference clock for a USB core.
EuroPat v2

Der DAW 1 wird bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung durch die Grobabstimmung und die Feinabstimmung eingestellt.
The DAC 1, in a preferred embodiment of the present invention, is set by coarse tuning and fine tuning.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird bevorzugt, dass während der Grobabstimmung und der Feinabstimmung das MSB des DAW 2 gesetzt ist und/oder alle anderen Bits nicht gesetzt sind.
In addition, it is preferred, that during coarse tuning and fine tuning the MSB of the DAC 2 is set and/or all other bits of the DAC 2 are not set.
EuroPat v2

Zur Grobabstimmung wird die Zyklusanzahl des Synchronisationsmusters verwendet, die durch den Block 520 gemessen worden ist.
For a coarse tuning the cycle number of the synchronization pattern is used which was measured by block 520 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird somit auf der Basis eines in dem Datenstrom vorhandenen zweiten Datenmusters, das vorzugsweise einfach detektierbar ist, eine Grobabstimmung vorgenommen, und wird auf der Basis von in dem Datenstrom wiederkehrenden ersten Datenmustern eine Feinabstimmung durchgeführt, wobei die wiederkehrenden ersten Datenmuster mit hoher Genauigkeit vorliegen, jedoch nicht derart einfach detektierbar sind wie ein zweites Datenmuster.
According to the invention, thus on the basis of a second data pattern present in the data stream that is preferably easily detectable a coarse tuning is performed, and on the basis of the first data patterns recurring in the data stream a fine tuning is performed, wherein the recurring first data patterns are present with a high accuracy, are, however, not so easily detectable as a second data pattern.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird bevorzugt, dass während der Grobabstimmung und der Feinabstimmung das MSB des DAW 2 gesetzt ist und/oder alle anderen Bits des DAW 2 nicht gesetzt sind.
In addition, it is preferred, that during coarse tuning and fine tuning the MSB of the DAC 2 is set and/or all other bits of the DAC 2 are not set.
EuroPat v2

In einem Schritt 61 führt die Einrichtung 524 anhand der Eingabewerte des Blocks SD 520 für die Grobabstimmung oder des Zählers 523 für die Feinabstimmung einen Frequenzvergleich durch.
In a step 61 means 524 performs a frequency comparison using the input values of block SD 520 for coarse tuning or of the counter 523 for fine tuning.
EuroPat v2