Translation of "Grobabstimmung" in English
Nur
in
glücklichen
Einzelfällen
ist
der
Oszillator
bereits
aufgrund
der
Grobabstimmung
richtig
eingestellt.
Only
in
individual
lucky
cases
is
the
oscillator
already
tuned
correctly
due
to
the
coarse
tuning.
EuroPat v2
Damit
kann
beispielsweise
eine
Grobabstimmung
bereitgestellt
werden,
so
dass
die
Regelung
dann
die
Feinabstimmung
übernimmt.
This
is
to
provide
a
coarse
tuning,
for
example,
and
fine
tuning
is
done
in
the
control
process.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Grobabstimmung
mechanisch
mit
Hilfe
des
entsprechenden
Reglers
16
und
der
Verschiebe-Vorrichtung
12
vorgenommen
werden,
während
die
Feinabstimmung
elektrisch
mittels
des
Reglers
6
und
des
spannungskontrollierten
Oszillators
4
bewerkstelligt
wird.
For
example,
the
coarse
tuning
can
be
carried
out
mechanically
with
the
aid
of
a
corresponding
regulator
16
and
the
shifting
device
12,
while
the
fine
tuning
can
be
carried
out
electrically
by
means
of
regulator
6
and
the
voltage-controlled
oscillator
4.
EuroPat v2
Die
Grobabstimmung
kann
dabei
aufgrund
theoretischer
Berechnungen
erfolgen,
wozu
es
einer
weiteren
Erläuterung
an
dieser
Stelle
nicht
bedarf.
The
rough
adjustment
may
be
made
on
the
basis
of
theoretical
calculations,
which
requires
no
further
explanations
here.
EuroPat v2
Zusätzlich
zur
beschriebenen
Feinabstimmung
ist
auch
noch
eine
einfache
Grobabstimmung
dadurch
realsierbar,
daß
zwischen
die
andere
Detektoreinrichtung
PD2
und
den
Regelverstärker
V2
ein
Inverter
INV
schaltbar
ist,
wie
es
beispielsweise
in
der
Figur
8
angedeutet
ist.
In
addition
to
the
described
fine
tuning,
a
simple
rough
tuning
can
be
provided
when,
as
shown
in
FIG.
8,
an
inverter
INV
is
inserted
between
the
second
detector
device
PD2
and
the
amplifier
V2.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Ständerflussvektor
111
ausgehend
von
der
in
der
Grobabstimmung
zuletzt
gewählten
Ausrichtung
erzeugt
sowie
die
Drehbewegung
des
Rotors
120
kontinuierlich
erfasst.
In
this
context,
the
stator-flux
vector
111
is
generated
starting
from
the
lastly
chosen
orientation
during
rough
adjustment
and
the
rotary
movement
of
the
rotor
120
is
determined
continuously.
EuroPat v2
Für
den
Fall
einer
Nichtbewegung
des
Rotors
120
bei
einem
ersten
Aufziehen
des
Ständerflussvektors
111
ist
der
Verstärker
200
bzw.
die
Steuereinrichtung
210
daher
ausgebildet,
das
Erzeugen
des
Ständerflussvektors
111
mit
einer
anderen
Ausrichtung
erneut
zu
veranlassen,
sowie
die
Grobabstimmung
wie
oben
beschrieben
fortzusetzen.
In
case
of
the
rotor
120
not
moving
during
a
first
turning-up
of
the
stator-flux
vector
111,
the
amplifier
200
or,
respectively,
the
control
unit
210
is
thus
configured
to
again
initiate
the
generation
of
the
stator-flux
vector
111
with
a
different
orientation
as
well
as
to
continue
the
rough
adjustment
as
described
above.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
es
gegebenenfalls
am
Ende
der
Grobabstimmung
der
Vektoren
111,
121
vorkommen,
dass
der
Rotor
120
beim
Aufziehen
des
Ständerflussvektors
111
anstelle
einer
Drehung
(mit
umgekehrter
Drehrichtung)
keine
Drehbewegung
durchführt.
Furthermore,
it
may
also
be
the
case
at
the
end
of
the
rough
adjustment
of
the
vectors
111,
121,
that
the
rotor
120,
instead
of
carrying
out
a
rotation
(with
reversed
direction),
does
not
carry
out
a
rotary
movement
during
turning-up
of
the
stator-flux
vector
111
.
EuroPat v2
Für
diesen
Fall
kann
die
Steuereinrichtung
210
ausgebildet
sein,
die
Grobabstimmung
zu
beenden,
und
keine
Feinabstimmung
mehr
zu
veranlassen,
da
die
Vektoren
111,
121
bereits
gleichgerichtet
sind.
For
this
case,
the
control
unit
210
may
be
configured
to
terminate
rough
adjustment
and
not
to
initiate
any
precise
adjustment
since
the
vectors
111,
121
are
already
congruent.
EuroPat v2
Auch
im
Rahmen
der
Grobabstimmung
des
Linearmotors
300
kann
es
vorkommen,
dass
das
Primärteil
310
bei
einem
Aufziehen
des
Läuferflussvektors
311
keine
Translationsbewegung
(mehr)
ausführt.
Within
the
framework
of
rough
adjustment
of
the
linear
motor
300,
it
may
also
occur
that
the
primary
component
310
does
not
or
no
longer
carry
out
a
translational
movement
during
turning-up
of
the
armature-flux
vector
311
.
EuroPat v2
Für
den
Fall
einer
Nichtbewegung
bei
einem
ersten
Aufziehen
des
Läuferflussvektors
311
wird
wie
bei
dem
Synchronmotor
100
vorgeschlagen,
den
Läuferflussvektor
311
mit
einer
anderen
Ausrichtung
zu
erzeugen,
sowie
die
Grobabstimmung
(gegebenenfalls)
fortzusetzen.
In
case
the
primary
component
310
does
not
move
during
a
first
turning-up
of
the
armature-flux
vector
311,
it
is
proposed,
as
for
the
synchronous
motor
100,
to
generate
the
armature-flux
vector
311
with
a
different
orientation,
as
well
as
continuing
the
rough
adjustment
process
(as
the
case
may
be).
EuroPat v2
Falls
eine
Nichtbewegung
des
Primärteils
310
bei
einem
Erzeugen
des
Läuferflussvektor
311
auftritt,
wobei
bei
vorherigem
Aufziehen
des
Läuferflussvektors
311
(mit
anderen
Ausrichtungen)
das
Primärteil
310
jeweils
bewegt
wurde,
kann
die
Grobabstimmung
beendet
werden,
und
keine
Feinabstimmung
mehr
veranlasst
werden,
da
die
Vektoren
311,
321
in
diesem
Fall
bereits
gleichgerichtet
sind.
In
case
the
primary
component
310
does
not
move
during
the
generation
of
the
armature-flux
vector
311,
while
the
primary
component
310
was
respectively
moved
during
previous
turning-up
of
the
armature-flux
vector
311
(with
different
orientations),
rough
adjustment
may
be
terminated
and
precise
adjustment
does
not
have
to
be
initiated
since
the
vectors
311,
321
are
already
congruent
in
this
case.
EuroPat v2
Um
derartige
Beeinträchtigungen
zu
vermeiden,
ist
vorgesehen,
die
Magnetfelder
von
Stator
110
und
Rotor
120
in
einer
ersten
Phase
grob
aufeinander
abzustimmen,
wobei
die
Grobabstimmung
mit
einer
relativ
geringen
Gesamtbewegung
des
Rotors
120
durchgeführt
wird.
In
order
to
avoid
such
adverse
effects,
it
is
provided
to
roughly
adjust
the
magnetic
fields
of
the
stator
110
and
the
rotor
120
to
each
other
in
a
first
stage,
wherein
rough
adjustment
is
carried
out
with
a
relatively
low
overall
movement
of
the
rotor
120
.
EuroPat v2
Zudem
kann
der
Fahrer
beim
Einfahren
die
Grobabstimmung
aufgrund
der
am
Boden
B
aufgebrachten
Markierungen
14,
15,
16
vornehmen,
und
die
Feinabstimmung
von
Lenkkorrekturen
dann
aufgrund
der
im
Bildschirm
13
angezeigten
Aufnahme
durchführen.
In
addition,
during
the
drive-in
process,
the
driver
could
perform
the
coarse
adjustment
based
on
the
marks
14,
15,
16
applied
to
the
base
B
and
then
the
fine
adjustment
of
steering
corrections
based
on
the
image
shown
in
the
monitor
13
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Grobabstimmung
der
aktiven
Schallbeeinflussung
im
Rahmen
einer
Steuerung
erreicht
werden,
während
eine
Feinabstimmung
der
aktiven
Schallbeeinflussung
über
eine
Regelung
realisiert
wird.
For
example,
a
coarse
tuning
of
the
active
sound
influencing
can
be
achieved
within
the
scope
of
an
open
loop
control
while
a
fine
tuning
of
the
active
sound
influencing
is
realized
via
a
closed
loop
control.
EuroPat v2
Die
dabei
stattfindende
Translationsbewegung
des
Primärteils
310
entspricht
maximal
der
Hälfte
des
bei
der
Grobabstimmung
verwendeten
Ausrichtungsabschnitts,
um
welchen
die
Ausrichtung
des
Läuferflussvektor
311
jeweils
geändert
wird.
The
translational
movement
of
the
primary
component
310
taking
place
thereby
corresponds
at
most
to
half
of
the
orientation
section
used
during
rough
adjustment,
by
which
the
orientation
of
the
armature-flux
vector
311
is
respectively
changed.
EuroPat v2
Das
Abstimmelement,
welches
aus
einem
metallischen
Material
besteht
kann
zur
Grobabstimmung
und
das
Abstimmelement,
welches
ein
dielektrisches
Material
umfasst
zur
Feinabstimmung
der
Resonanzfrequenz
und/oder
der
Koppelbandbreite
des
entsprechenden
Resonators
verwendet
werden.
The
tuning
element
which
consists
of
a
metallic
material
can
be
used
for
coarse
tuning,
and
the
tuning
element
which
comprises
a
dielectric
material
can
be
used
for
fine
tuning
of
the
resonator
frequency
and/or
the
coupling
bandwidth
of
the
corresponding
resonator.
EuroPat v2
In
entsprechender
Weise
wird
daher
vorgeschlagen,
die
Magnetfelder
von
Primärteil
310
und
Sekundärteil
320
in
einer
ersten
Phase
(Figuren
8A
bis
8C)
grob
aufeinander
abzustimmen,
wobei
die
Grobabstimmung
mit
einer
relativ
geringen
Gesamtbewegung
des
Primärteils
310
durchgeführt
wird.
Correspondingly,
it
is
proposed
to
roughly
adjust
the
magnetic
fields
of
the
primary
component
310
and
the
secondary
component
320
to
each
other
in
a
first
stage
(FIGS.
8A
to
8C),
wherein
rough
adjustment
is
carried
out
with
a
relatively
low
overall
movement
of
the
primary
component
310
.
EuroPat v2
Alternativ
können
der
Läuferflussvektor
311
ausgehend
von
der
in
der
Grobabstimmung
zuletzt
gewählten
Ausrichtung
erneut
erzeugt
sowie
die
Translationsbewegung
des
Primärteils
310
kontinuierlich
erfasst
werden.
Alternatively,
the
armature-flux
vector
311
may
be
generated
starting
from
the
lastly
chosen
orientation
during
rough
adjustment,
and
the
translational
movement
of
the
primary
component
310
may
be
continuously
detected.
EuroPat v2
Der
Oszillatortakt,
der
nach
der
Grobabstimmung
und
nach
der
Feinabstimmung
erhalten
wird,
kann
beispielsweise
als
Referenztakt
für
einen
USB-Kern
verwendet
werden.
The
oscillator
clock
obtained
after
coarse
tuning
and
after
fine
tuning
may
for
example
be
used
as
a
reference
clock
for
a
USB
core.
EuroPat v2
Der
DAW
1
wird
bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
durch
die
Grobabstimmung
und
die
Feinabstimmung
eingestellt.
The
DAC
1,
in
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
is
set
by
coarse
tuning
and
fine
tuning.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
bevorzugt,
dass
während
der
Grobabstimmung
und
der
Feinabstimmung
das
MSB
des
DAW
2
gesetzt
ist
und/oder
alle
anderen
Bits
nicht
gesetzt
sind.
In
addition,
it
is
preferred,
that
during
coarse
tuning
and
fine
tuning
the
MSB
of
the
DAC
2
is
set
and/or
all
other
bits
of
the
DAC
2
are
not
set.
EuroPat v2
Zur
Grobabstimmung
wird
die
Zyklusanzahl
des
Synchronisationsmusters
verwendet,
die
durch
den
Block
520
gemessen
worden
ist.
For
a
coarse
tuning
the
cycle
number
of
the
synchronization
pattern
is
used
which
was
measured
by
block
520
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
somit
auf
der
Basis
eines
in
dem
Datenstrom
vorhandenen
zweiten
Datenmusters,
das
vorzugsweise
einfach
detektierbar
ist,
eine
Grobabstimmung
vorgenommen,
und
wird
auf
der
Basis
von
in
dem
Datenstrom
wiederkehrenden
ersten
Datenmustern
eine
Feinabstimmung
durchgeführt,
wobei
die
wiederkehrenden
ersten
Datenmuster
mit
hoher
Genauigkeit
vorliegen,
jedoch
nicht
derart
einfach
detektierbar
sind
wie
ein
zweites
Datenmuster.
According
to
the
invention,
thus
on
the
basis
of
a
second
data
pattern
present
in
the
data
stream
that
is
preferably
easily
detectable
a
coarse
tuning
is
performed,
and
on
the
basis
of
the
first
data
patterns
recurring
in
the
data
stream
a
fine
tuning
is
performed,
wherein
the
recurring
first
data
patterns
are
present
with
a
high
accuracy,
are,
however,
not
so
easily
detectable
as
a
second
data
pattern.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
bevorzugt,
dass
während
der
Grobabstimmung
und
der
Feinabstimmung
das
MSB
des
DAW
2
gesetzt
ist
und/oder
alle
anderen
Bits
des
DAW
2
nicht
gesetzt
sind.
In
addition,
it
is
preferred,
that
during
coarse
tuning
and
fine
tuning
the
MSB
of
the
DAC
2
is
set
and/or
all
other
bits
of
the
DAC
2
are
not
set.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
61
führt
die
Einrichtung
524
anhand
der
Eingabewerte
des
Blocks
SD
520
für
die
Grobabstimmung
oder
des
Zählers
523
für
die
Feinabstimmung
einen
Frequenzvergleich
durch.
In
a
step
61
means
524
performs
a
frequency
comparison
using
the
input
values
of
block
SD
520
for
coarse
tuning
or
of
the
counter
523
for
fine
tuning.
EuroPat v2