Translation of "Grobabscheider" in English
In
dieser
Konfiguration
wird
die
eigentliche
Abscheidung
vom
Grobabscheider
und
vom
Feinabscheider
durchgeführt.
In
this
configuration,
the
actual
separation
is
carried
out
by
the
coarse
separator
and
by
the
fine
separator.
EuroPat v2
Der
Rollenabscheider
wird
allerdings
bisher
nur
als
Grobabscheider
eingesetzt.
The
tube
separator
has,
however,
previously
only
been
used
as
a
coarse
separator.
EuroPat v2
Er
stützt
sich
auf
derselben
Stützkonstruktion
3
wie
der
Grobabscheider
6
ab.
It
is
supported
on
the
same
supporting
structure
3
as
the
coarse
separator
6
.
EuroPat v2
Die
Zyklonabscheider
dienen
als
Grobabscheider
und
reinigen
das
entspannte
Erdgas.
The
cyclone
separators
act
as
coarse
separators
and
clean
the
expanded
natural
gas.
EuroPat v2
Der
Druckbehälter
wirkt
zusätzlich
als
Grobabscheider
zum
Auffangen
von
Agglomeraten.
The
pressure
container
also
acts
as
a
coarse
separator
which
can
accumulate
agglomerates.
EuroPat v2
Durch
sein
großes
Volumen
dient
dieser
Raum
als
erster
Grobabscheider.
Due
to
its
large
volume,
this
room
serves
as
the
first
coarse
separator.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Sammelraum
befindliche
Wasser-Dampf-Gemisch
steigt
über
eine
Öffnung
in
der
Trennplatte
in
einen
Grobabscheider.
The
water-steam
mixture
in
the
collecting
space
rises
through
an
aperture
in
the
partition
into
a
coarse
separator.
EuroPat v2
Fig.3
zeigt
einen
Grobabscheider
22
(im
unteren
Abschnitt
14a
des
nach
unten
verlaufenden
Leitungsteiles
14),
der
etwa
in
Form
eines
45-
bis
60°-Krümmers
ausgeführt
ist,
dessen
untere
Außenwand
22a
mit
verhältnismäßig
steiler
Neigung
schräg
nach
unten
verläuft
und
mit
der
gegenüberliegenden,
etwa
senkrechten
Seitenwand
22b
einen
einseitig
schrägen,
schlanken
Trichterteil
im
wesentlichen
unterhalb
der
seitlichen
Verbindungsöffnung
zum
Zyklon
5
bildet.
FIG.
3
shows
a
coarse
separator
22
(in
the
lower
extension
14a
of
the
downwardly
extending
pipe
section
14)
which
is
constructed
in
the
form
of
a
45°-60°
bend
the
lower
external
wall
22a
of
which
is
inclined
relatively
steeply
downwards
and
together
with
the
opposing
approximately
vertical
wall
22b
forms
a
narrow
funnel
section
which
is
inclined
on
one
side
substantially
below
the
lateral
connection
opening
to
the
cyclone
5.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Fig.5
ist
der
Grobabscheider
24
durch
einen
den
unteren
Abschnitt
14c
des
nach
unten
verlaufenden
Leitungsteiles
darstellenden
Krümmer
von
etwa
90°
gebildet.
In
the
example
shown
in
FIG.
5
the
coarse
separator
24
is
formed
by
a
bend
of
approximately
90°
constituting
the
lower
extension
14c
of
the
downwardly
extending
pipe
section.
EuroPat v2
Dies
wird
erfindungsgemäß
dadurch
erreicht,
daß
der
nach
unten
verlaufende
Leitungsteil
(der
Gasleitung)
als
Grobabscheider
ausgebildet
ist.
This
is
achieved
according
to
the
invention
by
constructing
the
downwardly
extending
pipe
section
(of
the
gas
pipe)
as
a
coarse
separator.
EuroPat v2
Hierbei
sei
jedoch
vermerkt,
daß
die
Beseitigung
einer
evtl.
auftretenden
Verstopfung
im
Grobabscheider
während
des
Betriebes
der
ganzen
Wärmebehandlungsvorrichtung
vorgenommen
werden
kann,
ohne
daß
dadurch
irgendwelche
Störungen,
insbesondere
in
der
Funktion
der
zugehörigen
Zyklone
eintreten
können.
It
should,
however,
be
noted
that
the
clearance
of
any
blockage
in
the
coarse
separator
can
be
undertaken
during
operation
of
the
whole
treatment
apparatus
without
any
disruptions
occurring,
especially
in
the
function
of
the
appertaining
cyclones.
EuroPat v2
Etwa
in
der
Entwässerungstrommel
3
verbleibender
Staub
wird
zunächst
wieder
über
die
Leitung
5
dem
Grobabscheider
2
zugegeben.
Whatever
dust
may
remain
in
the
dewatering
barrel
3
is
returned
through
the
conductor
5
to
the
coarse
separator
2.
EuroPat v2
Die
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vorgeschlagene
Anlage,
bei
welcher
zum
Einschmelzen
der
vorbereiteten
Schrotte
unter
einer
Salzschmelze
ein
Drehtrommelofen
vorgesehen
ist
und
die
Metallschmelze
aus
dem
Drehtrommelofen
in
einem
Warmhalteofen
(Konverter)
metallurgisch
behandelt,
nachgereinigt
und
nachlegiert
wird,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
ein
Spänetrockner
und
der
Drehtrommelofen
einer
Mischkammer
vorgeschaltet
ist,
in
welcher
die
den
Spänetrockner
und
den
Drehtrommelofen
verlassenden
Abgase
gemischt
werden
und
anschließend
über
einen
Grobabscheider
einem
Kessel
zuführbar
sind,
daß
zwischen
dem
Kessel
und
einem
Verbrennungsofen
ein
Saugzug-Gebläse
vorgesehen
ist,
und
daß
dem
Verbrennungsofen
eine
Reinigungsvorrichtung
nachgeschaltet
ist,
welche
auch
das
Abgas
aus
dem
Warmhalteofen
erhält.
The
apparatus
for
carrying
out
the
process
according
to
the
invention,
by
which
a
rotary
drum
furnace
is
provided
for
melting
the
processed
scrap
and
by
which
the
metal
melt
of
the
rotary
drum
furnace
is
treated,
post-purified
and
alloyed
in
a
heat
retention
oven
(converter),
is
characterized
in
that
a
mixing
chamber
is
provided
downstream
of
a
shavings
dryer
and
the
rotary
drum
furnace,
in
which
mixing
chamber
the
waste
gases
leaving
the
shavings
dryer
and
the
rotary
drum
furnace
are
mixed
and
subsequently
can
be
fed
via
a
coarse
separator
to
a
boiler,
that
a
draft
fan
is
provided
between
the
boiler
and
a
combustion
furnace
and
that
a
purification
means
is
connected
after
the
combustion
furnace,
which
also
receives
the
waste
gas
from
the
heat
retention
oven.
EuroPat v2
Die
Abgasströme
des
Drehtrommelofens
1
mit
ca.
800
bis
900°C
und
der
Spänetrocknungsanlage
2
mit
ca.
400
bis
500°C
werden
in
einer
Mischkammer
4
zusammengeführt
und
über
einen
Grobabscheider
5
einem
Kesselhaus
6
zugeführt.
The
waste
gas
flows
of
the
rotary
drum
furnace
1
at
about
800°
C.
to
900°
C.
and
the
shavings
dryer
2
at
about
400°
C.
to
500°
C.
are
combined
in
a
mixing
chamber
4
and
fed
past
a
coarse
separator
5
to
a
boiler
house
6.
EuroPat v2
Das
Filter
weist
einen
Grobabscheider
auf
und
die
so
aufgefangenen
Teilchen
werden
durch
eine
Öffnung
vom
Kühlgebläse
des
Motors
abgesaugt,
die
Öffnung
ist
allerdings
nicht
verschließbar.
The
filter
has
a
coarse
collector
and
the
particles
thus
caught
are
sucked
through
an
opening
by
the
cooling
blower
of
the
engine.
The
opening
cannot
be
closed.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
besteht
aus
einem
Schwebstoff-Sammelbehälter
1,
einem
Grobabscheider
2,
einem
Feinabscheider
3
und
einem
Abzugskamin
4,
die,
wie
die
Zeichnung
erkennen
läßt,
zu
einer
einzigen
Baueinheit
zusammengefaßt
sind.
The
system
is
made
up
of
a
suspended
material
take-up
container
1,
a
coarse
separator
2,
a
fines
separator
3
and
a
stack
4,
which,
as
the
reader
will
see
from
the
figures,
are
united
together
as
one
single-piece
structure.
EuroPat v2
Der
Grobabscheider
2
ist
als
Zyklonrohr
5
ausgebildet,
das
in
die
Decke
des
Behälters
1
eingesetzt
ist.
Coarse
separator
2
is
designed
as
cyclone
tube
5
running
through
the
top
wall
of
the
container
1.
EuroPat v2
Die
Brennkammer
1
mit
den
darin
angeordneten
Konvektionsheizflächen
5,
die
Grobabscheider
6
und
das
Rückführsystem
8,
9,
10
sind
von
einem
zylindrischen,
auf
einen
Druck
von
zum
Beispiel
12
bar
ausgelegten
Druckgefäß
15
umgeben.
Combustion
chamber
1,
the
heat-convection
surfaces
5
inside
it,
coarse-particle
precipitators
6,
and
feedback
system
8,
9,
and
10
are
surrounded
by
a
pressurized
cylindrical
vessel
15
that
is
designed
for
example
for
a
pressure
of
12
bars.
EuroPat v2
An
den
oberen
Teil
der
Brennkammer
1
sind
Grobabscheider
6
in
Form
von
nicht
ausgemauerten
Zyklonen
angeschlossen,
deren
Gasaustritt
mit
einer
zu
einem
nicht
gezeigten
Filter
führenden
Rauchgasleitung
7
verbunden
sind.
At
the
top
of
combustion
chamber
1
are
coarse-particle
precipitators
6
in
the
form
of
unlined
cyclones,
their
gas
outlet
communicating
with
a
flue-gas
line
7
that
leads
to
an
unillustrated
filter.
EuroPat v2
Gasströme,
die
eine
höhere
Flüssigkeitsbeladung
als
die
Grenzbeladung
für
einen
Zentrifugaltropfenabscheider
aufweisen,
müssen
daher
vor
der
Zuführung
zu
einem
Zentrifugaltropfenabscheider
in
einem
Vorabscheider
oder
Grobabscheider
zunächst
auf
einen
Flüssigkeitsgehalt
unterhalb
der
Grenzbeladung,
mit
der
der
Zentrifugaltropfenabscheider
beaufschlagt
werden
kann,
abgereichert
werden.
Gas
streams
which
have
a
higher
liquid
loading
than
the
loading
limit
for
a
centrifugal
droplet
separator
must
therefore,
before
being
supplied
to
a
centrifugal
droplet
separator,
first
be
depleted
in
a
preliminary
separator
or
coarse
separator
to
a
liquid
content
below
the
loading
limit
with
which
the
centrifugal
droplet
separator
can
be
charged.
EuroPat v2
Es
gibt
Anlagen,
die
einen
Grobabscheider
im
vertikalen
Gasstrom
(interner
Abscheider)
und
den
Feinabscheider
im
horizontalen
Gasstrom
(externer
Abscheider
im
separaten
Gehäuse)
eingebaut
haben.
Systems
exist
which
have
a
coarse
separator
built
into
the
vertical
gas
flow
(internal
separator)
and
the
fine
separator
built
into
the
horizontal
gas
flow
(external
separator
in
separate
housing).
EuroPat v2
Es
umfasst
-
in
Richtung
des
Gasstroms
gesehen
-
einen
als
Rollenabscheider
ausgebildeten
Grobabscheider
6,
welcher
an
einer
Stützkonstruktion
3
gelagert
ist.
Viewed
in
the
direction
of
the
gas
flow,
it
comprises
a
coarse
separator
6
in
the
form
of
a
tube
separator
which
is
mounted
on
a
supporting
structure
3
.
EuroPat v2
Bei
diesem
System
sind
sowohl
der
Grobabscheider
6,
als
auch
ein
erster
Feinabscheider
1
in
einem
Bereich
des
Gehäuses
10
angeordnet,
in
welchem
der
im
Wesentlichen
vertikale
Gasstrom
vorherrscht.
In
this
system,
both
the
coarse
separator
6
and
a
first
fine
separator
1
are
arranged
in
a
region
of
the
housing
10
in
which
the
substantially
vertical
gas
flow
prevails.
EuroPat v2
Es
umfasst
einen
auf
einer
ersten
Stützkonstruktion
3
gelagerten
Grobabscheider
8,
der
als
Flachabscheider
ausgebildet
ist.
It
comprises
a
coarse
separator
8
in
the
form
of
a
flat
separator
mounted
on
a
first
supporting
structure
3
.
EuroPat v2
Auch
zweistufige
Tropfenabscheider
(Grobabscheider
und
Feinabscheider)
entlassen
aber
noch
eine
erhebliche
Menge
an
Tropfen
mit
Feststoffen
mit
dem
Rauchgas
-
häufig
zuviel
für
die
Anforderungen
der
Umweltauflagen,
die
Betriebserfordernisse
und
den
Betrieb
eines
Nasskamins.
However,
even
two-stage
drop
separators
(coarse
separator
and
fine
separator)
still
release
a
considerable
quantity
of
drops
with
solid
materials
with
the
flue
gas,
often
too
many
for
the
requirements
of
the
environmental
regulations,
the
operating
requirements,
and
the
operation
of
a
wet
stack.
EuroPat v2
Der
Grobabscheider
nimmt
die
Masse
der
Tropfen
aus
dem
Rauchgas
und
erreicht
Abscheidegrade
von
teilweise
deutlich
über
90%.
The
coarse
separator
removes
the
majority
of
drops
from
the
flue
gas
and
achieves
separation
grades
of
sometimes
significantly
more
than
90%.
EuroPat v2