Translation of "Grobabscheider" in English

In dieser Konfiguration wird die eigentliche Abscheidung vom Grobabscheider und vom Feinabscheider durchgeführt.
In this configuration, the actual separation is carried out by the coarse separator and by the fine separator.
EuroPat v2

Der Rollenabscheider wird allerdings bisher nur als Grobabscheider eingesetzt.
The tube separator has, however, previously only been used as a coarse separator.
EuroPat v2

Er stützt sich auf derselben Stützkonstruktion 3 wie der Grobabscheider 6 ab.
It is supported on the same supporting structure 3 as the coarse separator 6 .
EuroPat v2

Die Zyklonabscheider dienen als Grobabscheider und reinigen das entspannte Erdgas.
The cyclone separators act as coarse separators and clean the expanded natural gas.
EuroPat v2

Der Druckbehälter wirkt zusätzlich als Grobabscheider zum Auffangen von Agglomeraten.
The pressure container also acts as a coarse separator which can accumulate agglomerates.
EuroPat v2

Durch sein großes Volumen dient dieser Raum als erster Grobabscheider.
Due to its large volume, this room serves as the first coarse separator.
ParaCrawl v7.1

Das im Sammelraum befindliche Wasser-Dampf-Gemisch steigt über eine Öffnung in der Trennplatte in einen Grobabscheider.
The water-steam mixture in the collecting space rises through an aperture in the partition into a coarse separator.
EuroPat v2

Fig.3 zeigt einen Grobabscheider 22 (im unteren Abschnitt 14a des nach unten verlaufenden Leitungsteiles 14), der etwa in Form eines 45- bis 60°-Krümmers ausgeführt ist, dessen untere Außenwand 22a mit verhältnismäßig steiler Neigung schräg nach unten verläuft und mit der gegenüberliegenden, etwa senkrechten Seitenwand 22b einen einseitig schrägen, schlanken Trichterteil im wesentlichen unterhalb der seitlichen Verbindungsöffnung zum Zyklon 5 bildet.
FIG. 3 shows a coarse separator 22 (in the lower extension 14a of the downwardly extending pipe section 14) which is constructed in the form of a 45°-60° bend the lower external wall 22a of which is inclined relatively steeply downwards and together with the opposing approximately vertical wall 22b forms a narrow funnel section which is inclined on one side substantially below the lateral connection opening to the cyclone 5.
EuroPat v2

Im Beispiel der Fig.5 ist der Grobabscheider 24 durch einen den unteren Abschnitt 14c des nach unten verlaufenden Leitungsteiles darstellenden Krümmer von etwa 90° gebildet.
In the example shown in FIG. 5 the coarse separator 24 is formed by a bend of approximately 90° constituting the lower extension 14c of the downwardly extending pipe section.
EuroPat v2

Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß der nach unten verlaufende Leitungsteil (der Gasleitung) als Grobabscheider ausgebildet ist.
This is achieved according to the invention by constructing the downwardly extending pipe section (of the gas pipe) as a coarse separator.
EuroPat v2

Hierbei sei jedoch vermerkt, daß die Beseitigung einer evtl. auftretenden Verstopfung im Grobabscheider während des Betriebes der ganzen Wärmebehandlungsvorrichtung vorgenommen werden kann, ohne daß dadurch irgendwelche Störungen, insbesondere in der Funktion der zugehörigen Zyklone eintreten können.
It should, however, be noted that the clearance of any blockage in the coarse separator can be undertaken during operation of the whole treatment apparatus without any disruptions occurring, especially in the function of the appertaining cyclones.
EuroPat v2

Etwa in der Entwässerungstrommel 3 verbleibender Staub wird zunächst wieder über die Leitung 5 dem Grobabscheider 2 zugegeben.
Whatever dust may remain in the dewatering barrel 3 is returned through the conductor 5 to the coarse separator 2.
EuroPat v2

Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens vorgeschlagene Anlage, bei welcher zum Einschmelzen der vorbereiteten Schrotte unter einer Salzschmelze ein Drehtrommelofen vorgesehen ist und die Metallschmelze aus dem Drehtrommelofen in einem Warmhalteofen (Konverter) metallurgisch behandelt, nachgereinigt und nachlegiert wird, zeichnet sich dadurch aus, daß ein Spänetrockner und der Drehtrommelofen einer Mischkammer vorgeschaltet ist, in welcher die den Spänetrockner und den Drehtrommelofen verlassenden Abgase gemischt werden und anschließend über einen Grobabscheider einem Kessel zuführbar sind, daß zwischen dem Kessel und einem Verbrennungsofen ein Saugzug-Gebläse vorgesehen ist, und daß dem Verbrennungsofen eine Reinigungsvorrichtung nachgeschaltet ist, welche auch das Abgas aus dem Warmhalteofen erhält.
The apparatus for carrying out the process according to the invention, by which a rotary drum furnace is provided for melting the processed scrap and by which the metal melt of the rotary drum furnace is treated, post-purified and alloyed in a heat retention oven (converter), is characterized in that a mixing chamber is provided downstream of a shavings dryer and the rotary drum furnace, in which mixing chamber the waste gases leaving the shavings dryer and the rotary drum furnace are mixed and subsequently can be fed via a coarse separator to a boiler, that a draft fan is provided between the boiler and a combustion furnace and that a purification means is connected after the combustion furnace, which also receives the waste gas from the heat retention oven.
EuroPat v2

Die Abgasströme des Drehtrommelofens 1 mit ca. 800 bis 900°C und der Spänetrocknungsanlage 2 mit ca. 400 bis 500°C werden in einer Mischkammer 4 zusammengeführt und über einen Grobabscheider 5 einem Kesselhaus 6 zugeführt.
The waste gas flows of the rotary drum furnace 1 at about 800° C. to 900° C. and the shavings dryer 2 at about 400° C. to 500° C. are combined in a mixing chamber 4 and fed past a coarse separator 5 to a boiler house 6.
EuroPat v2

Das Filter weist einen Grobabscheider auf und die so aufgefangenen Teilchen werden durch eine Öffnung vom Kühlgebläse des Motors abgesaugt, die Öffnung ist allerdings nicht verschließbar.
The filter has a coarse collector and the particles thus caught are sucked through an opening by the cooling blower of the engine. The opening cannot be closed.
EuroPat v2

Die Vorrichtung besteht aus einem Schwebstoff-Sammelbehälter 1, einem Grobabscheider 2, einem Feinabscheider 3 und einem Abzugskamin 4, die, wie die Zeichnung erkennen läßt, zu einer einzigen Baueinheit zusammengefaßt sind.
The system is made up of a suspended material take-up container 1, a coarse separator 2, a fines separator 3 and a stack 4, which, as the reader will see from the figures, are united together as one single-piece structure.
EuroPat v2

Der Grobabscheider 2 ist als Zyklonrohr 5 ausgebildet, das in die Decke des Behälters 1 eingesetzt ist.
Coarse separator 2 is designed as cyclone tube 5 running through the top wall of the container 1.
EuroPat v2

Die Brennkammer 1 mit den darin angeordneten Konvektionsheizflächen 5, die Grobabscheider 6 und das Rückführsystem 8, 9, 10 sind von einem zylindrischen, auf einen Druck von zum Beispiel 12 bar ausgelegten Druckgefäß 15 umgeben.
Combustion chamber 1, the heat-convection surfaces 5 inside it, coarse-particle precipitators 6, and feedback system 8, 9, and 10 are surrounded by a pressurized cylindrical vessel 15 that is designed for example for a pressure of 12 bars.
EuroPat v2

An den oberen Teil der Brennkammer 1 sind Grobabscheider 6 in Form von nicht ausgemauerten Zyklonen angeschlossen, deren Gasaustritt mit einer zu einem nicht gezeigten Filter führenden Rauchgasleitung 7 verbunden sind.
At the top of combustion chamber 1 are coarse-particle precipitators 6 in the form of unlined cyclones, their gas outlet communicating with a flue-gas line 7 that leads to an unillustrated filter.
EuroPat v2

Gasströme, die eine höhere Flüssigkeitsbeladung als die Grenzbeladung für einen Zentrifugaltropfenabscheider aufweisen, müssen daher vor der Zuführung zu einem Zentrifugaltropfenabscheider in einem Vorabscheider oder Grobabscheider zunächst auf einen Flüssigkeitsgehalt unterhalb der Grenzbeladung, mit der der Zentrifugaltropfenabscheider beaufschlagt werden kann, abgereichert werden.
Gas streams which have a higher liquid loading than the loading limit for a centrifugal droplet separator must therefore, before being supplied to a centrifugal droplet separator, first be depleted in a preliminary separator or coarse separator to a liquid content below the loading limit with which the centrifugal droplet separator can be charged.
EuroPat v2

Es gibt Anlagen, die einen Grobabscheider im vertikalen Gasstrom (interner Abscheider) und den Feinabscheider im horizontalen Gasstrom (externer Abscheider im separaten Gehäuse) eingebaut haben.
Systems exist which have a coarse separator built into the vertical gas flow (internal separator) and the fine separator built into the horizontal gas flow (external separator in separate housing).
EuroPat v2

Es umfasst - in Richtung des Gasstroms gesehen - einen als Rollenabscheider ausgebildeten Grobabscheider 6, welcher an einer Stützkonstruktion 3 gelagert ist.
Viewed in the direction of the gas flow, it comprises a coarse separator 6 in the form of a tube separator which is mounted on a supporting structure 3 .
EuroPat v2

Bei diesem System sind sowohl der Grobabscheider 6, als auch ein erster Feinabscheider 1 in einem Bereich des Gehäuses 10 angeordnet, in welchem der im Wesentlichen vertikale Gasstrom vorherrscht.
In this system, both the coarse separator 6 and a first fine separator 1 are arranged in a region of the housing 10 in which the substantially vertical gas flow prevails.
EuroPat v2

Es umfasst einen auf einer ersten Stützkonstruktion 3 gelagerten Grobabscheider 8, der als Flachabscheider ausgebildet ist.
It comprises a coarse separator 8 in the form of a flat separator mounted on a first supporting structure 3 .
EuroPat v2

Auch zweistufige Tropfenabscheider (Grobabscheider und Feinabscheider) entlassen aber noch eine erhebliche Menge an Tropfen mit Feststoffen mit dem Rauchgas - häufig zuviel für die Anforderungen der Umweltauflagen, die Betriebserfordernisse und den Betrieb eines Nasskamins.
However, even two-stage drop separators (coarse separator and fine separator) still release a considerable quantity of drops with solid materials with the flue gas, often too many for the requirements of the environmental regulations, the operating requirements, and the operation of a wet stack.
EuroPat v2

Der Grobabscheider nimmt die Masse der Tropfen aus dem Rauchgas und erreicht Abscheidegrade von teilweise deutlich über 90%.
The coarse separator removes the majority of drops from the flue gas and achieves separation grades of sometimes significantly more than 90%.
EuroPat v2