Translation of "Großverdiener" in English

Tatsächlich gehen die Gewinne aus dem wirtschaftlichen Wachstum zunehmend an die Großverdiener.
Indeed, the gains from economic growth are increasingly going to the very highest earners.
News-Commentary v14

Er sagte, dass dein Ehemann nicht so der Großverdiener ist, also...
He said that your husband isn't much of an earner, so...
OpenSubtitles v2018

Stoch ist ein Großverdiener der Szene.
Stoch is a big earner in the scene.
ParaCrawl v7.1

Wir sind keine Großverdiener und haben auch keine Sponsoren.
We are not big earners and have no sponsors.
ParaCrawl v7.1

Mit Gold bei Olympia könnte sich Schempp in die Liste der Großverdiener katapultieren.
With a gold at the Olympics, Schempp could catapult himself into the list of big earners.
ParaCrawl v7.1

Franz Werfel jedoch wurde zum Großverdiener im Hause Mahler-Werfel herangezüchtet.
Nonetheless, Franz Werfel was cultivated to become the big earner in the Mahler-Werfel household.
ParaCrawl v7.1

Willst du ‘ne Steuerpolitik, die nur dem Großverdiener nützt?
Do you want a tax policy that only benefits the big earner?
CCAligned v1

Großverdiener werden von den ausgezeichneten Schulen und aktiven Lifestyle angezogen.
High earners are drawn to its excellent schools and active lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Man muss wirklich kein Großverdiener sein!
You really don t have to be a high-income earner!
ParaCrawl v7.1

Svindal ist ein Sympathieträger in seinem Heimatland und einer der Großverdiener der Szene.
Svindal is a popular figure in his homeland, and a big earner in the scene.
ParaCrawl v7.1

Die politische Linke fordert lautstark mehr Ausgaben, höhere Steuern für Großverdiener und eine verzögerte Haushaltskonsolidierung.
The political left clamors for more spending, higher taxes on high-income earners, and delayed fiscal consolidation.
News-Commentary v14

Willst du jetzt Großverdiener werden?
So now you work for large capitalists.
OpenSubtitles v2018

Hirscher ist der größte Sportstar in Österreich und der Großverdiener in der Männer-Szene im Ski Alpin.
Hirscher is the biggest sports star in Austria and the big earner in the men's alpine skiing scene.
ParaCrawl v7.1

Es kann doch nicht akzeptiert werden, daß etwa Großverdiener allein durch Wohnsitzverlagerungen dann im Nachbar-EU-Staat als Ausländer weniger Steuern zahlen als zu Hause.
Surely we cannot accept that large earners, for instance, should pay lower taxes simply because they have moved their place of residence from their home country to a neighbouring EU state.
Europarl v8

Eine Ungleichheitsversicherung würde voraussetzen, dass die Regierungen sehr langfristige Pläne aufstellen, um die Steuern auf Einkommen und Erträge für Großverdiener automatisch anzuheben, falls sich die Ungleichheit deutlich erhöhen sollte, ohne dass sich die Steuern anderweitig ändern.
Inequality insurance would require governments to establish very long-term plans to make income-tax rates automatically higher for high-income people in the future if inequality worsens significantly, with no change in taxes otherwise.
News-Commentary v14

Weitere Einkommensverschiebungen zugunsten der Großverdiener würden zu allgemein höheren Ersparnissen führen, die durch höhere Investitionen, höhere Nettoexporte oder höhere Ausgaben der öffentlichen Hand kompensiert werden müssten, um Rezessionsdruck zu verhindern.
An ongoing income shift towards the highest earners will tend to lead to higher overall savings, which would have to be compensated by higher investment, higher net exports, or higher public expenditures to avoid recessionary pressure.
News-Commentary v14

Eine weitere zentrale Herausforderung ist die weitere Stärkung der Steuerverwaltung, auch um Steuerumgehung seitens der Großverdiener und Wohlhabenden einzudämmen.
Another key challenge is to further strengthen tax administration, including to reduce tax evasion by high-income and wealthy individuals.
TildeMODEL v2018

Und du, großer Zahnarzt, du Großverdiener, wolltest uns finanzieren, während ich medizinisch wertvolle Arbeit leiste.
And you, great dentist you big earners, wanted us to finance, while I medically valuable work bar.
OpenSubtitles v2018

Die Maßnahmen umfassen eine Reihe von Steuererleichterungen, die vor allem niedrigen Einkommensgruppen zugute kommen und zum Teil durch den stufenweisen Abbau steuerlicher Vergünstigungen insbesondere für Großverdiener finanziert werden sollen.
The measures include a range of tax concessions geared primarily towards the lower­paid and partly financed by the phased reduction of tax reliefs enjoyed mainly by high­income earners.
EUbookshop v2

Einnahmen: Die Erfolge zahlen sich natürlich auch finanziell aus – neben Eric Frenzel ist er der Großverdiener bei den Kombinierern.
Of course, the successes also bring financial benefits — alongside Eric Frenzel, he is the biggest earner among combined skiing athletes.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen 25.000 Einwohner sind im Wesentlichen millionenschwere Großverdiener, die im Steuerparadies Monaco ihren Hauptwohnsitz haben.
The remaining 25.000 inhabitants are mainly multi-million big income earners who have their main residence in the tax haven Monaco.
ParaCrawl v7.1

Diese Programme erstellen Großverdiener und es gibt keinen Grund, dass Sie nicht der nächste unter ihnen sein.
These programs create big earners and there is no reason that you cannot be the next among them.
ParaCrawl v7.1

Anderswo als in Belgien, setzen japanische Großverdiener nämlich alles in Gang um Ihrem Smartphone eine exklusive Tusche mit einem glänzenden Diamanten zu verleihen.
Unlike in Belgium, the big earners in Japan are prepared to give anything in order to give their smartphone an exclusive touch with a dazzling diamond.
ParaCrawl v7.1

Eine Präsentation von Frank Stronach, Liebling aller Schwiegermütter und Großverdiener, wird durch den digitalen Fleischwolf gedreht.
A presentation by Frank Stronach, any mother-in-law?s and big earner?s darling, is put through the digital mincing machine.
ParaCrawl v7.1

Nicht berÃ1?4cksichtigt ist auch, dass die Steuersenkungen auf hohen Einkommen und Vermögen in diversen Ländern seit 1980 Umgehungsmanöver der Großverdiener reduziert haben dÃ1?4rften.
Also, the tax reductions for high incomes and assets in a number of countries since 1980 have reduced evasion manoeuvres on behalf of high income earners.
ParaCrawl v7.1