Translation of "Großspurig" in English

Du wirst schon so großspurig wie Clay.
Getting as cocky as Clay, too.
OpenSubtitles v2018

Den Film auswählen, wissen, was er will, etwas großspurig.
Picking the movie, knowing what he wants, a little cocky.
OpenSubtitles v2018

Er ist einer meiner Leute, aber er ist zu großspurig.
He's one of my men, but he's too cocky.
OpenSubtitles v2018

Du Kind, sei ja nicht großspurig!
Kid, don't be so cocky!
OpenSubtitles v2018

Bei der falschen Dosis wird man großspurig.
You get the dose wrong, you get grandiose.
OpenSubtitles v2018

Er schien mir zu großspurig, zu sehr von sich eingenommen.
He seemed a little too cocky, a little too sure of himself.
OpenSubtitles v2018

Manche Menschen sind so großspurig, sie denken, sie werden nie gefasst.
Some people are so damned cocky they think they can't be caught.
OpenSubtitles v2018

Manche Menschen sind so großspurig, die denken, sie werden nie gefasst.
Some people are so dammed cocky... - ...they think they can't be caught.
OpenSubtitles v2018

Es ist etwas großspurig, aber ich lese immer noch.
It's a little grandiose, but I'm still reading.
OpenSubtitles v2018

Neu bedeutet, dass es keine Grundlagen gibt und niemand großspurig daherkommen kann.
Emerging means no one has the foundation to be cocky.
ParaCrawl v7.1

Leo ist respektlos, großspurig und schnell bereit, Gewalt anzuwenden.
Leo is brash, cocky, and quick to use force.
ParaCrawl v7.1

Das erste One Piece Piraten Kampfspiel ist großspurig Ihnen präsentiert!
The first One Piece Pirates fighting game is grandly presented to you!
ParaCrawl v7.1

Seit 1950 jeden 1. Oktober wurde großspurig von Chinesen gefeiert.
Ever since 1950, every October 1st has been grandly celebrated by Chinese people.
ParaCrawl v7.1

Und Sie sind vielleicht so großspurig wie er, aber Sie sind nicht Harvey.
And you may be as cocky as him, but you are not Harvey.
OpenSubtitles v2018

Das ist recht großspurig für einen Mann mit einem Schrank voller Zaubertricks bei Muttern.
That's pretty big talk for a man with a closet full of magic tricks at his mother's house.
OpenSubtitles v2018

Das könnte man großspurig nennen.
Some people would call that cocky.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht an dem Immobilienmakler, der uns großspurig erzählte, er wohne auf der anderen Straßenseite.
I'm going to need to take my anger out on someone, like maybe the realtor, who made a big deal out of telling us he lives right across the street.
OpenSubtitles v2018