Translation of "Großspurig" in English
Du
wirst
schon
so
großspurig
wie
Clay.
Getting
as
cocky
as
Clay,
too.
OpenSubtitles v2018
Den
Film
auswählen,
wissen,
was
er
will,
etwas
großspurig.
Picking
the
movie,
knowing
what
he
wants,
a
little
cocky.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einer
meiner
Leute,
aber
er
ist
zu
großspurig.
He's
one
of
my
men,
but
he's
too
cocky.
OpenSubtitles v2018
Du
Kind,
sei
ja
nicht
großspurig!
Kid,
don't
be
so
cocky!
OpenSubtitles v2018
Bei
der
falschen
Dosis
wird
man
großspurig.
You
get
the
dose
wrong,
you
get
grandiose.
OpenSubtitles v2018
Er
schien
mir
zu
großspurig,
zu
sehr
von
sich
eingenommen.
He
seemed
a
little
too
cocky,
a
little
too
sure
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
sind
so
großspurig,
sie
denken,
sie
werden
nie
gefasst.
Some
people
are
so
damned
cocky
they
think
they
can't
be
caught.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
sind
so
großspurig,
die
denken,
sie
werden
nie
gefasst.
Some
people
are
so
dammed
cocky...
-
...they
think
they
can't
be
caught.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwas
großspurig,
aber
ich
lese
immer
noch.
It's
a
little
grandiose,
but
I'm
still
reading.
OpenSubtitles v2018
Neu
bedeutet,
dass
es
keine
Grundlagen
gibt
und
niemand
großspurig
daherkommen
kann.
Emerging
means
no
one
has
the
foundation
to
be
cocky.
ParaCrawl v7.1
Leo
ist
respektlos,
großspurig
und
schnell
bereit,
Gewalt
anzuwenden.
Leo
is
brash,
cocky,
and
quick
to
use
force.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
One
Piece
Piraten
Kampfspiel
ist
großspurig
Ihnen
präsentiert!
The
first
One
Piece
Pirates
fighting
game
is
grandly
presented
to
you!
ParaCrawl v7.1
Seit
1950
jeden
1.
Oktober
wurde
großspurig
von
Chinesen
gefeiert.
Ever
since
1950,
every
October
1st
has
been
grandly
celebrated
by
Chinese
people.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
sind
vielleicht
so
großspurig
wie
er,
aber
Sie
sind
nicht
Harvey.
And
you
may
be
as
cocky
as
him,
but
you
are
not
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
recht
großspurig
für
einen
Mann
mit
einem
Schrank
voller
Zaubertricks
bei
Muttern.
That's
pretty
big
talk
for
a
man
with
a
closet
full
of
magic
tricks
at
his
mother's
house.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
man
großspurig
nennen.
Some
people
would
call
that
cocky.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
an
dem
Immobilienmakler,
der
uns
großspurig
erzählte,
er
wohne
auf
der
anderen
Straßenseite.
I'm
going
to
need
to
take
my
anger
out
on
someone,
like
maybe
the
realtor,
who
made
a
big
deal
out
of
telling
us
he
lives
right
across
the
street.
OpenSubtitles v2018