Translation of "Grillwürstchen" in English
Auf
dem
Buffet
wird
wieder
Grillschwein,
Grillwürstchen
und
vieles
mehr
angeboten
werden.
The
buffet
will
again
offer
barbecued
pig,
grilled
sausages
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Gerne
denke
ich
an
das
"Abenteuer"
und
an
seine
humorvollen
Bemerkungen
zurück,
als
ich
mit
Emil
Unmengen
von
Grillwürstchen
auf
einer
großen
Zuchtschau
in
Gelsenkirchen
bei
strömendem
Regen
unter
einem
Sonnenschirm
verkaufte.
Gladly
I
think
back
of
some
“adventures”
and
of
his
humorous
remarks,
when
we
together
sold
an
enormous
amount
of
grill-sausages
on
a
large
show
in
Gelsenkirchen
with
a
pouring
rain
under
sun
screens.
CCAligned v1
Soweit
noch
nicht
geschehen,
schreibt
Euch
hier
ein,
"will
attend"
bitte
unbedingt
mit
Angabe,
wie
viele
Grillwürstchen
Ihr
vorbestellt,
und
ob
Ihr
am
T5-Kletterworkshop
teilnehmen
wollt
(Vor-
oder
Nachmittag).
Make
your
inscription
here,
and
don't
forget
to
indicate
how
many
grill
sausages
you
want
to
order,
and
if
you
want
to
participate
in
the
T5
initation
workshop.
CCAligned v1
Ob
die
Entdeckung
der
Wissenschaftler
künftig
gar
die
Gefahr
durch
Grillwürstchen
bannen
kann,
steht
derzeit
noch
auf
einem
anderen
Blatt.
However,
whether
the
scientists'
discovery
can
eliminate
the
hazards
of
eating
barbecue
sausages
is
a
different
matter.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
Grillwürstchen,
der
Lebkuchen,
Bierspezialitäten
und
in
der
Hauptstadt
der
deutschen
Whisky,
für
die
Nürnberg
ohne
Zweifel
gehalten
wird,
begegneten
sich
wieder
die
Hauptproduzenten
zahlreicher
Getränke
und
Technologien,
um
hier
innovative
Lösungen
aus
eigenem
Produktionssortiment
zu
präsentieren.
In
the
Nuremberg,
which
is
undoubtedly
considered
as
the
centre
of
grilled
sausages,
gingerbreads,
beer
specialities,
but
also
as
the
capital
of
German
whisky,
leading
manufacturers
of
various
beverages
and
technologies
met
again
in
order
to
promote
innovative
solutions
from
their
product
range.
ParaCrawl v7.1
Enthalten
sind:
Trapperlodge(s),
der
Holzkohlegrill
und
ein
prall
gefülltes
Grillpaket
mit
verschiedenen
Grillwürstchen,
hausgemachter
Kartoffelsalat
oder
eine
Ofenkartoffel
mit
Sourcream,
Krautsalat,
Senf,
Ketchup
und
ofenfrisches
Baguettebrot.
The
package
includes:
trapper
lodge,
charcoal
barbecue
unit
and
a
well-stuffed
barbecue
package
with
several
kinds
of
sausages,
home-made
potato
salad
or
baked
potato
with
sour
cream,
coleslaw
salad,
mustard,
ketchup
and
oven-fresh
baguette.
ParaCrawl v7.1
Die
Grillwürstchen
von
nebenan
duften
so
herrlich,
dass
sich
Tanja
mit
dem
erstmals
in
Betrieb
genommenen
Beiboot
und
dem
Fahrrad
auf
Einkaufstour
begibt,
während
Udo
und
ich
die
Umgebung
spazierend
erkunden.
The
barbecued
sausages
next
door
smelt
so
wonderful
that
Tanja
went
on
a
shopping
tour
with
the
dinghy
and
the
bicycle,
while
Udo
and
I
went
for
a
walk
to
explore
the
surrounding
area.
Consequently,
we
had
barbecued
sausages
with
rosemary
potatoes
and
salad
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Zur
Feier
des
Tages
und
auch
als
Dank
für
das
gemeinschaftliche
Engagement,
durch
das
der
Umzug
erst
ermöglicht
wurde,
spendierte
er
allen
Anwesenden
eine
riesige
Portion
Grillwürstchen
mit
leckeren
Salaten.
To
celebrate
the
day
and
also
as
a
thank
you
for
the
joint
commitment
that
made
the
move
possible,
he
served
everyone
present
a
huge
portion
of
grilled
sausages
with
tasty
salads.
ParaCrawl v7.1
Viele
Läden
aus
usnerer
Nachbarschaft
machen
mit
und
bieten
Drinks,
Musik
und
Grillwürstchen
zu
euren
mitternächtlichen
Einkaufsexkursionen.
Many
stores
in
our
neighborhood
will
join
and
offer
booze,
music
and
barbecue
to
some
serious
late
night
shopping.
ParaCrawl v7.1
In
Begleitung
vom
Schaf,
Lama,
Pony
und
Esel
spazieren
Ihre
Kinder
auf
eine
Waide
wo
bereits
gedeckte
Tische
mit
Grillwürstchen
usw.
auf
sie
warten.
In
company
of
the
sheep,
llama,
pony
and
donkey
your
children
walk
together
to
a
grazing
land,
where
already
covered
tables
with
grilled
sausage
wait.
ParaCrawl v7.1
August
2019:
Wussten
Sie,
dass
UV-Licht
dabei
hilft,
Grillwürstchen
noch
länger
genießen
zu
können?
August
2019:
Did
you
know
that
UV
light
helps
you
enjoy
sausages
even
longer?
ParaCrawl v7.1