Translation of "Griffteil" in English

Das Ende des Schweißkabels 23 wird in dem hohlen Griffteil 19 zugentlastet festgelegt.
The end of welding cable 23 is fixed in tension-relieved manner in hollow handle portion 19.
EuroPat v2

Der Griffteil 22 ist auch als Verschlussteil für die Vorrichtung ausgebildet.
The pulling member 22 is at the same time designed as closure for the apparatus.
EuroPat v2

Am Griffteil 24 ist der Führungskatheter oder -schlauch 19 fest angebracht.
The guide catheter or tube 19 is fixed to the handle part 24.
EuroPat v2

Der Griffteil des Schlägers ist mit 8 bezeichnet.
The handle of the racquet is identified by reference numeral 8.
EuroPat v2

Am Kipphebel 5 ist ein Griffteil 5' ausgebildet.
A handle member 5' is formed on the tilting member 5.
EuroPat v2

Das andere Ende des Handgriffes 14 weist einen Griffteil 33 auf.
The other end of the handle includes a gripping portion 33.
EuroPat v2

Die Schraube 26 ist wiederum im Griffteil 2 eingeschraubt.
The screw 26 is again screwed into the handle part 2.
EuroPat v2

Der Griffteil kann somit aus einem handelsüblichen Teil bestehen.
The handle part can thus be a commercially available part.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist der Griffteil zwei­schalig ausgebildet.
In one preferred embodiment, the grip portion is provided in two shell-type pieces.
EuroPat v2

Zur besseren Handhabung ist das Meßelement 3 mit einem Griffteil 36 ausgestattet.
For greater ease of handling the measuring element 3 is provided with a handle 36.
EuroPat v2

Außerdem ist im Griffteil 20 ein Entlüftungskanal 22 ausgebildet.
Further, a vent passage 22 is formed in the gripping portion 20.
EuroPat v2

Zur Erleichterung der Handhabung ist der Düsenkörper 1 mit einem Griffteil 6 versehen.
To facilitate handling, the nozzle body 1 is provided with a handle part 6.
EuroPat v2

Am Ende des Rahmenschenkels ist ein Griffteil 11a mit einer Feststellschraube 12 vorgese.
At the end of the frame piece 9 is a handle part 11a with a clamping screw 12.
EuroPat v2

Der Griffteil 1 ist von prismatischer Form und besteht vorzugsweise aus Aluminium.
The handle part 1 is of a prismatic form and consists preferably of aluminum.
EuroPat v2

Über dieses Griffteil wird sozusagen der Werkstückträger direkt und das Glied indirekt gesteuert.
The workpiece carrier is so to speak controlled directly and the link indirectly via this gripper part.
EuroPat v2

Am Griffteil 28 ist ein Betätigungsmittel 33 verschiebbar angeordnet.
An operating means 33 is slidably arranged on the handle section 28.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die Druckluftkartusche dabei auswechselbar im Griffteil befestigt ist.
It follows that the compressed air cartridge thus is fitted replaceably in the handle part.
EuroPat v2

Bei dem Griffteil 11 und dem Daumen-Druckelement 15 handelt es sich um Kunststoff-Spritzteile.
The handle part 11 and the thumb-pushing member 15 are made of synthetic resin by injection moulding.
EuroPat v2

Am Kipphebel 4 ist ein Griffteil 4' ausgebildet.
A gripping part 4' is formed on the tilting lever 4.
EuroPat v2

In zusätzlicher Weiterbildung der Erfindung ist das Griffteil gegenüber dem Motorgehäuse verdrehbar angeordnet.
In an additional development of the invention, the handle part is arranged rotatably with respect to the motor housing.
EuroPat v2

Zwischen dem Griffteil und dem Deckel ist eine Rosette angeordnet.
An anchor disk is mounted between the grip and the cover.
EuroPat v2

Dieses Laryngoskop weist zwei Spatel auf, welche mit einem Griffteil verbunden sind.
This laryngoscope comprises two spatulas which are connected to a grip part.
EuroPat v2

Der Griffteil 2 kann dann von der Raspel 1 leicht abgenommen werden.
The grip part 2 can then be easily detached from the rasp 1 .
EuroPat v2

Am Griffteil 38 ist ein insgesamt mit 40 bezeichneter Arbeitskopf angebracht.
A working head which is designated overall by 40 is attached to the grip part 38 .
EuroPat v2

Das Gehäuse kann lösbar am Griffteil gehalten sein, insbesondere durch Einschraubung.
The housing can be releasably held on the handle, in particular, by screwing in place.
EuroPat v2

Die Gegenelektrode umschreibt dabei konzentrison das Gehäuse im Griffteil.
The counter-electrode in this case concentrically circumscribes the housing in the grip part.
EuroPat v2

Das Griffteil 22 nimmt einen Akkumulator 26 oder auch eine Batterie auf.
The handle member 22 accommodates an accumulator 26 or, alternatively, a battery.
EuroPat v2