Translation of "Griffteil" in English
Das
Ende
des
Schweißkabels
23
wird
in
dem
hohlen
Griffteil
19
zugentlastet
festgelegt.
The
end
of
welding
cable
23
is
fixed
in
tension-relieved
manner
in
hollow
handle
portion
19.
EuroPat v2
Der
Griffteil
22
ist
auch
als
Verschlussteil
für
die
Vorrichtung
ausgebildet.
The
pulling
member
22
is
at
the
same
time
designed
as
closure
for
the
apparatus.
EuroPat v2
Am
Griffteil
24
ist
der
Führungskatheter
oder
-schlauch
19
fest
angebracht.
The
guide
catheter
or
tube
19
is
fixed
to
the
handle
part
24.
EuroPat v2
Der
Griffteil
des
Schlägers
ist
mit
8
bezeichnet.
The
handle
of
the
racquet
is
identified
by
reference
numeral
8.
EuroPat v2
Am
Kipphebel
5
ist
ein
Griffteil
5'
ausgebildet.
A
handle
member
5'
is
formed
on
the
tilting
member
5.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Handgriffes
14
weist
einen
Griffteil
33
auf.
The
other
end
of
the
handle
includes
a
gripping
portion
33.
EuroPat v2
Die
Schraube
26
ist
wiederum
im
Griffteil
2
eingeschraubt.
The
screw
26
is
again
screwed
into
the
handle
part
2.
EuroPat v2
Der
Griffteil
kann
somit
aus
einem
handelsüblichen
Teil
bestehen.
The
handle
part
can
thus
be
a
commercially
available
part.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Griffteil
zweischalig
ausgebildet.
In
one
preferred
embodiment,
the
grip
portion
is
provided
in
two
shell-type
pieces.
EuroPat v2
Zur
besseren
Handhabung
ist
das
Meßelement
3
mit
einem
Griffteil
36
ausgestattet.
For
greater
ease
of
handling
the
measuring
element
3
is
provided
with
a
handle
36.
EuroPat v2
Außerdem
ist
im
Griffteil
20
ein
Entlüftungskanal
22
ausgebildet.
Further,
a
vent
passage
22
is
formed
in
the
gripping
portion
20.
EuroPat v2
Zur
Erleichterung
der
Handhabung
ist
der
Düsenkörper
1
mit
einem
Griffteil
6
versehen.
To
facilitate
handling,
the
nozzle
body
1
is
provided
with
a
handle
part
6.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Rahmenschenkels
ist
ein
Griffteil
11a
mit
einer
Feststellschraube
12
vorgese.
At
the
end
of
the
frame
piece
9
is
a
handle
part
11a
with
a
clamping
screw
12.
EuroPat v2
Der
Griffteil
1
ist
von
prismatischer
Form
und
besteht
vorzugsweise
aus
Aluminium.
The
handle
part
1
is
of
a
prismatic
form
and
consists
preferably
of
aluminum.
EuroPat v2
Über
dieses
Griffteil
wird
sozusagen
der
Werkstückträger
direkt
und
das
Glied
indirekt
gesteuert.
The
workpiece
carrier
is
so
to
speak
controlled
directly
and
the
link
indirectly
via
this
gripper
part.
EuroPat v2
Am
Griffteil
28
ist
ein
Betätigungsmittel
33
verschiebbar
angeordnet.
An
operating
means
33
is
slidably
arranged
on
the
handle
section
28.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
die
Druckluftkartusche
dabei
auswechselbar
im
Griffteil
befestigt
ist.
It
follows
that
the
compressed
air
cartridge
thus
is
fitted
replaceably
in
the
handle
part.
EuroPat v2
Bei
dem
Griffteil
11
und
dem
Daumen-Druckelement
15
handelt
es
sich
um
Kunststoff-Spritzteile.
The
handle
part
11
and
the
thumb-pushing
member
15
are
made
of
synthetic
resin
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Am
Kipphebel
4
ist
ein
Griffteil
4'
ausgebildet.
A
gripping
part
4'
is
formed
on
the
tilting
lever
4.
EuroPat v2
In
zusätzlicher
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
das
Griffteil
gegenüber
dem
Motorgehäuse
verdrehbar
angeordnet.
In
an
additional
development
of
the
invention,
the
handle
part
is
arranged
rotatably
with
respect
to
the
motor
housing.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Griffteil
und
dem
Deckel
ist
eine
Rosette
angeordnet.
An
anchor
disk
is
mounted
between
the
grip
and
the
cover.
EuroPat v2
Dieses
Laryngoskop
weist
zwei
Spatel
auf,
welche
mit
einem
Griffteil
verbunden
sind.
This
laryngoscope
comprises
two
spatulas
which
are
connected
to
a
grip
part.
EuroPat v2
Der
Griffteil
2
kann
dann
von
der
Raspel
1
leicht
abgenommen
werden.
The
grip
part
2
can
then
be
easily
detached
from
the
rasp
1
.
EuroPat v2
Am
Griffteil
38
ist
ein
insgesamt
mit
40
bezeichneter
Arbeitskopf
angebracht.
A
working
head
which
is
designated
overall
by
40
is
attached
to
the
grip
part
38
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
lösbar
am
Griffteil
gehalten
sein,
insbesondere
durch
Einschraubung.
The
housing
can
be
releasably
held
on
the
handle,
in
particular,
by
screwing
in
place.
EuroPat v2
Die
Gegenelektrode
umschreibt
dabei
konzentrison
das
Gehäuse
im
Griffteil.
The
counter-electrode
in
this
case
concentrically
circumscribes
the
housing
in
the
grip
part.
EuroPat v2
Das
Griffteil
22
nimmt
einen
Akkumulator
26
oder
auch
eine
Batterie
auf.
The
handle
member
22
accommodates
an
accumulator
26
or,
alternatively,
a
battery.
EuroPat v2