Translation of "Griffeinheit" in English

Daher fällt dem konventionellen mechanischen Schließzylinder der Griffeinheit nur eine sekundäre Bedeutung zu.
As a result, the conventional mechanical lock cylinder of the handle unit is only of secondary importance.
EuroPat v2

Das Hausgerät 10 ist ferner mit einer Griffeinheit 24 versehen.
The domestic appliance 10 is further provided with a grip unit 24 .
EuroPat v2

Das Gehäuse der Dosiervorrichtung dient dabei einem Anwender als Griffeinheit.
The housing of the metering device serves here as a handle unit for a user.
EuroPat v2

Die Griffeinheit 2 umfasst einen Kraftstofftank 3, der benachbart zum hinteren Handgriff 6 angeordnet ist.
The grip unit 2 comprises a fuel tank 3, which is arranged next to the rear handle 6 .
EuroPat v2

Die Abdeckkappe 9 ist über das Befestigungselement 7 lösbar an der Griffeinheit 1 angeordnet.
The covering cap 9 is releasably disposed on the handle unit 1 via the attachment element 7 .
EuroPat v2

In diesen Figuren ist die Griffeinheit 24 jeweils in einer Frontansicht und in einer Schnittansicht gezeigt.
In these figures the grip unit 24 is shown in a view from the front and a view from the side respectively.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jede Griffeinheit (4) kodiert und im Förderbereich (II) die Kodierung zum Zwecke der Zielzuordnung gelesen wird.
A method according to claim 1, wherein each grip unit is coded and the code is read in the conveyance region for the assignment of the goal.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß über einen Sensor festgestellt wird, ob die auszuschleusende Griffeinheit (4) die Ausschleusstelle (A) vollständig passiert hat, bevor sie geöffnet wird.
A method according to claim 1, wherein, by means of a sensor, it is determined whether the grip unit to be switched out has completely passed the switch-out point before it is opened.
EuroPat v2

Am gegenüberliegenden Ende der Platten 5, 6 ist eine aus drei Teilen bestehende Griffeinheit 16 befestigt.
On the opposite end of the plates 5, 6, a three-piece grip unit 16 is attached.
EuroPat v2

An der Griffeinheit 16, die gelenkig an den Platten 5, 6 befestigt ist, sind ein oberer Bolzen 9 und ein unterer Bolzen 9' angeordnet.
On the grip unit 16, which is attached to plates 5, 6 via a hinge, there is an upper pin 9 and a lower pin 9 ?.
EuroPat v2

In der DE 10 2008 052 623 A1 ist ein chirurgisches Instrument mit einer Mauleinheit, einem Schaft und einer Griffeinheit beschrieben.
Patent DE 10 2008 052 623 A1 discloses a surgical instrument with a jaw unit, a shaft and a gripping unit.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass hierzu die Bedienperson über die nicht dargestellte Griffeinheit und die Halterohre 110 die Treppensteigvorrichtung mit dem daran befestigten Rollstuhl (nicht gezeigt) in eine geeignete Kippposition neigt.
It is understood that the operating person inclines via the grip unit, which is not shown, and the support tubes 110 the stair-climbing device and the wheelchair attached thereto (not shown) in an appropriate inclined position.
EuroPat v2

4C und 4D zeigen die Griffeinheit in Seitenansicht, wobei lediglich das Griffüberrohr 19 zur besseren Erkennbarkeit der inneren Komponenten geschnitten dargestellt ist.
4C and 4D show a side view of the handle unit, wherein merely the handle cover tube 19 is shown in a sectioned manner so that the inner components are easier to see.
EuroPat v2

Die Vorspannung der Schraubenfeder 9 sorgt selbsttätig dafür, dass der eingefangene Gegenstand zuverlässig festgeklemmt bleibt, auch wenn der Benutzer den vorderen Griffteil 13b bzw. die Griffeinheit anschließend loslässt.
The prestressing of the helical spring 9 automatically provides that the captured object remains reliably clamped, even when the user then lets go of the front handle part 13 b or the handle unit.
EuroPat v2

Je nach Bedarf kann dann eine andere Bedien-/Betätigungseinheit an das Steinfangkorbinstrument 1 angekoppelt werden, oder das Steinfangkorbinstrument 1 kann zu einem späteren Zeitpunkt ohne Zuhilfenahme der Griffeinheit aus dem Körpergewebekanal herausgezogen werden.
Depending on the requirement, another control/manipulating unit can then be coupled to the stone catcher instrument 1, or the stone catcher instrument 1 can be pulled out of the body tissue canal at a later time without the aid of the handle unit.
EuroPat v2

Wenn sich das Steinfangkorbinstrument 1 innerhalb eines Katheterschlauchs oder Endoskops befindet, kann nach Abnehmen der Griffeinheit z.B. auch nur der Katheterschlauch aus dem Körpergewebe herausgezogen werden, während das Steinfangkorbinstrument 1 darin verbleibt.
When the stone catcher instrument 1 is situated inside a catheter tube or endoscope, after removing the handle unit it is only possible, for example, to remove the catheter tube from the body tissue, whilst the stone catcher instrument 1 remains therein.
EuroPat v2

Dadurch kann eine Beschädigung der Halteeinrichtung, mit der das Antivibrationselement an der Griffeinheit festgelegt ist, vermieden werden.
As a result, damage to the holding device, by way of which the antivibration element is secured to the grip unit, can be avoided.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind zwei Antivibrationselemente 18 und zwei Antivibrationselemente 19 vorgesehen, die jeweils beidseitig des Stegs 5 zwischen Griffeinheit 2 und Motoreinheit 16 angeordnet sind.
Advantageously, provision is made of two antivibration elements 18 and two antivibration elements 19 which are respectively arranged on both sides of the rib 5 between the grip unit 2 and motor unit 16 .
EuroPat v2

Bei einem Bruch der Schraubenfeder 31 wird das Halteelement 36 von der Abreißsicherung 42 an der Halteeinrichtung 51 gehalten, so dass Griffeinheit 2 und Motoreinheit 16 über die Abreißsicherung 42 miteinander verbunden bleiben.
In the event of the helical spring 31 breaking, the holding element 36 is held on the holding device 51 by the breakaway coupling 42, such that the grip unit 2 and motor unit 16 remain connected together via the breakaway coupling 42 .
EuroPat v2

Wie der Bedienelementkörper 52 ist auch der Sicherungszapfen 61 querbeweglich am Griffkörper 50 gehalten, so dass in einer Freigabestellung sein breiterer Schlitzöffnungsbereich in der Längsachse der Griffeinheit liegt, längs der sich die eingelegte medizinische Instrumenteneinheit 1 erstreckt, während er in einer sichernden Verriegelungsstellung den Haltering 65 und damit den Zugdraht 2 durch seinen engeren Schlitzabschnitt zurückhält.
Like the control element body 52, the locking pin 61 is also held on the handle body 50 so as to be transversely displaceable such that, in a release position, its wider slot opening region lies in the longitudinal axis of the handle unit, along which the inserted medical instrument unit 1 extends, whilst, in a securing locking position, it holds back the retaining ring 65 and consequently the wire pull 2 by its narrower slot portion.
EuroPat v2

Aus der DE 10 2007 022 115 A1 ist ein handgeführtes Arbeitsgerät, nämlich eine Motorsäge bekannt, bei der Griffeinheit und Motoreinheit über mehrere Antivibrationselemente voneinander schwingungsentkoppelt sind.
DE 10 2007 022 115 A1 discloses a handheld work apparatus, specifically a chainsaw, wherein the grip unit and motor unit are vibrationally decoupled from one another via a plurality of antivibration elements.
EuroPat v2

Einige Antivibrationselemente weisen Schraubenfedern auf, in deren Enden Stopfen zur Befestigung an Motoreinheit und Griffeinheit festgelegt sind.
Some antivibration elements have helical springs in the ends of which plugs for fastening to the motor unit and grip unit are secured.
EuroPat v2

Das Antivibrationselement ist über eine Halteeinrichtung an einem ersten Bauteil der Griffeinheit und über ein Halteelement an einem zweiten Bauteil der Motoreinheit festgelegt.
The antivibration element is secured to a first component of the grip unit via a holding device and to a second component of the motor unit via a holding element.
EuroPat v2

Eine Beschädigung oder Zerstörung des ersten Bauteils oder des zweiten Bauteils, also der Bauteile von Griffeinheit und Motoreinheit, die über das Antivibrationselement miteinander verbunden sind, ist vermieden.
This arrangement avoids damage to or destruction of the first component or the second component, which are components of the grip unit and motor unit that are connected together via the antivibration element.
EuroPat v2

Das erste Bauteil und das zweite Bauteil sind insbesondere Gehäusebauteile von Griffeinheit und Motoreinheit, deren Austausch aufwändig ist und die Demontage weiterer Komponenten des Arbeitsgeräts erfordert.
The first component and the second component are in particular housing components of the grip unit and motor unit, the replacement of which is complicated and requires the demounting of further components of the work apparatus.
EuroPat v2

Durch die Anordnung einer definierten Sollbruchstelle an einem dritten, unabhängig von der Griffeinheit und der Motoreinheit austauschbaren Bauteil ist die Reparatur des Arbeitsgeräts vereinfacht.
As a result of the arrangement of a defined predetermined breaking point on a third component that is replaceable independently of the grip unit and the motor unit, it is easier to repair the work apparatus.
EuroPat v2

Es kann auch vorgesehen sein, dass die Halteeinrichtung lösbar an der Griffeinheit fixiert ist und dass die Halteeinrichtung die Sollbruchstelle aufweist.
In yet a further embodiment, provision can also be made for the holding device to be fixed releasably to the grip unit and for the holding device to have the predetermined breaking point.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, dass Motoreinheit und Griffeinheit nach einem Bruch des Halteelements an der Sollbruchstelle auch über die Abreißsicherung nicht weiter verbunden sind.
This ensures that the motor unit and grip unit are no longer connected after the holding element breaks at the predetermined breaking point, even via the breakaway coupling.
EuroPat v2