Translation of "Griffeinheit" in English
Daher
fällt
dem
konventionellen
mechanischen
Schließzylinder
der
Griffeinheit
nur
eine
sekundäre
Bedeutung
zu.
As
a
result,
the
conventional
mechanical
lock
cylinder
of
the
handle
unit
is
only
of
secondary
importance.
EuroPat v2
Das
Hausgerät
10
ist
ferner
mit
einer
Griffeinheit
24
versehen.
The
domestic
appliance
10
is
further
provided
with
a
grip
unit
24
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
der
Dosiervorrichtung
dient
dabei
einem
Anwender
als
Griffeinheit.
The
housing
of
the
metering
device
serves
here
as
a
handle
unit
for
a
user.
EuroPat v2
Die
Griffeinheit
2
umfasst
einen
Kraftstofftank
3,
der
benachbart
zum
hinteren
Handgriff
6
angeordnet
ist.
The
grip
unit
2
comprises
a
fuel
tank
3,
which
is
arranged
next
to
the
rear
handle
6
.
EuroPat v2
Die
Abdeckkappe
9
ist
über
das
Befestigungselement
7
lösbar
an
der
Griffeinheit
1
angeordnet.
The
covering
cap
9
is
releasably
disposed
on
the
handle
unit
1
via
the
attachment
element
7
.
EuroPat v2
In
diesen
Figuren
ist
die
Griffeinheit
24
jeweils
in
einer
Frontansicht
und
in
einer
Schnittansicht
gezeigt.
In
these
figures
the
grip
unit
24
is
shown
in
a
view
from
the
front
and
a
view
from
the
side
respectively.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jede
Griffeinheit
(4)
kodiert
und
im
Förderbereich
(II)
die
Kodierung
zum
Zwecke
der
Zielzuordnung
gelesen
wird.
A
method
according
to
claim
1,
wherein
each
grip
unit
is
coded
and
the
code
is
read
in
the
conveyance
region
for
the
assignment
of
the
goal.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
über
einen
Sensor
festgestellt
wird,
ob
die
auszuschleusende
Griffeinheit
(4)
die
Ausschleusstelle
(A)
vollständig
passiert
hat,
bevor
sie
geöffnet
wird.
A
method
according
to
claim
1,
wherein,
by
means
of
a
sensor,
it
is
determined
whether
the
grip
unit
to
be
switched
out
has
completely
passed
the
switch-out
point
before
it
is
opened.
EuroPat v2
Am
gegenüberliegenden
Ende
der
Platten
5,
6
ist
eine
aus
drei
Teilen
bestehende
Griffeinheit
16
befestigt.
On
the
opposite
end
of
the
plates
5,
6,
a
three-piece
grip
unit
16
is
attached.
EuroPat v2
An
der
Griffeinheit
16,
die
gelenkig
an
den
Platten
5,
6
befestigt
ist,
sind
ein
oberer
Bolzen
9
und
ein
unterer
Bolzen
9'
angeordnet.
On
the
grip
unit
16,
which
is
attached
to
plates
5,
6
via
a
hinge,
there
is
an
upper
pin
9
and
a
lower
pin
9
?.
EuroPat v2
In
der
DE
10
2008
052
623
A1
ist
ein
chirurgisches
Instrument
mit
einer
Mauleinheit,
einem
Schaft
und
einer
Griffeinheit
beschrieben.
Patent
DE
10
2008
052
623
A1
discloses
a
surgical
instrument
with
a
jaw
unit,
a
shaft
and
a
gripping
unit.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
hierzu
die
Bedienperson
über
die
nicht
dargestellte
Griffeinheit
und
die
Halterohre
110
die
Treppensteigvorrichtung
mit
dem
daran
befestigten
Rollstuhl
(nicht
gezeigt)
in
eine
geeignete
Kippposition
neigt.
It
is
understood
that
the
operating
person
inclines
via
the
grip
unit,
which
is
not
shown,
and
the
support
tubes
110
the
stair-climbing
device
and
the
wheelchair
attached
thereto
(not
shown)
in
an
appropriate
inclined
position.
EuroPat v2
4C
und
4D
zeigen
die
Griffeinheit
in
Seitenansicht,
wobei
lediglich
das
Griffüberrohr
19
zur
besseren
Erkennbarkeit
der
inneren
Komponenten
geschnitten
dargestellt
ist.
4C
and
4D
show
a
side
view
of
the
handle
unit,
wherein
merely
the
handle
cover
tube
19
is
shown
in
a
sectioned
manner
so
that
the
inner
components
are
easier
to
see.
EuroPat v2
Die
Vorspannung
der
Schraubenfeder
9
sorgt
selbsttätig
dafür,
dass
der
eingefangene
Gegenstand
zuverlässig
festgeklemmt
bleibt,
auch
wenn
der
Benutzer
den
vorderen
Griffteil
13b
bzw.
die
Griffeinheit
anschließend
loslässt.
The
prestressing
of
the
helical
spring
9
automatically
provides
that
the
captured
object
remains
reliably
clamped,
even
when
the
user
then
lets
go
of
the
front
handle
part
13
b
or
the
handle
unit.
EuroPat v2
Je
nach
Bedarf
kann
dann
eine
andere
Bedien-/Betätigungseinheit
an
das
Steinfangkorbinstrument
1
angekoppelt
werden,
oder
das
Steinfangkorbinstrument
1
kann
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ohne
Zuhilfenahme
der
Griffeinheit
aus
dem
Körpergewebekanal
herausgezogen
werden.
Depending
on
the
requirement,
another
control/manipulating
unit
can
then
be
coupled
to
the
stone
catcher
instrument
1,
or
the
stone
catcher
instrument
1
can
be
pulled
out
of
the
body
tissue
canal
at
a
later
time
without
the
aid
of
the
handle
unit.
EuroPat v2
Wenn
sich
das
Steinfangkorbinstrument
1
innerhalb
eines
Katheterschlauchs
oder
Endoskops
befindet,
kann
nach
Abnehmen
der
Griffeinheit
z.B.
auch
nur
der
Katheterschlauch
aus
dem
Körpergewebe
herausgezogen
werden,
während
das
Steinfangkorbinstrument
1
darin
verbleibt.
When
the
stone
catcher
instrument
1
is
situated
inside
a
catheter
tube
or
endoscope,
after
removing
the
handle
unit
it
is
only
possible,
for
example,
to
remove
the
catheter
tube
from
the
body
tissue,
whilst
the
stone
catcher
instrument
1
remains
therein.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Beschädigung
der
Halteeinrichtung,
mit
der
das
Antivibrationselement
an
der
Griffeinheit
festgelegt
ist,
vermieden
werden.
As
a
result,
damage
to
the
holding
device,
by
way
of
which
the
antivibration
element
is
secured
to
the
grip
unit,
can
be
avoided.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
zwei
Antivibrationselemente
18
und
zwei
Antivibrationselemente
19
vorgesehen,
die
jeweils
beidseitig
des
Stegs
5
zwischen
Griffeinheit
2
und
Motoreinheit
16
angeordnet
sind.
Advantageously,
provision
is
made
of
two
antivibration
elements
18
and
two
antivibration
elements
19
which
are
respectively
arranged
on
both
sides
of
the
rib
5
between
the
grip
unit
2
and
motor
unit
16
.
EuroPat v2
Bei
einem
Bruch
der
Schraubenfeder
31
wird
das
Halteelement
36
von
der
Abreißsicherung
42
an
der
Halteeinrichtung
51
gehalten,
so
dass
Griffeinheit
2
und
Motoreinheit
16
über
die
Abreißsicherung
42
miteinander
verbunden
bleiben.
In
the
event
of
the
helical
spring
31
breaking,
the
holding
element
36
is
held
on
the
holding
device
51
by
the
breakaway
coupling
42,
such
that
the
grip
unit
2
and
motor
unit
16
remain
connected
together
via
the
breakaway
coupling
42
.
EuroPat v2
Wie
der
Bedienelementkörper
52
ist
auch
der
Sicherungszapfen
61
querbeweglich
am
Griffkörper
50
gehalten,
so
dass
in
einer
Freigabestellung
sein
breiterer
Schlitzöffnungsbereich
in
der
Längsachse
der
Griffeinheit
liegt,
längs
der
sich
die
eingelegte
medizinische
Instrumenteneinheit
1
erstreckt,
während
er
in
einer
sichernden
Verriegelungsstellung
den
Haltering
65
und
damit
den
Zugdraht
2
durch
seinen
engeren
Schlitzabschnitt
zurückhält.
Like
the
control
element
body
52,
the
locking
pin
61
is
also
held
on
the
handle
body
50
so
as
to
be
transversely
displaceable
such
that,
in
a
release
position,
its
wider
slot
opening
region
lies
in
the
longitudinal
axis
of
the
handle
unit,
along
which
the
inserted
medical
instrument
unit
1
extends,
whilst,
in
a
securing
locking
position,
it
holds
back
the
retaining
ring
65
and
consequently
the
wire
pull
2
by
its
narrower
slot
portion.
EuroPat v2
Aus
der
DE
10
2007
022
115
A1
ist
ein
handgeführtes
Arbeitsgerät,
nämlich
eine
Motorsäge
bekannt,
bei
der
Griffeinheit
und
Motoreinheit
über
mehrere
Antivibrationselemente
voneinander
schwingungsentkoppelt
sind.
DE
10
2007
022
115
A1
discloses
a
handheld
work
apparatus,
specifically
a
chainsaw,
wherein
the
grip
unit
and
motor
unit
are
vibrationally
decoupled
from
one
another
via
a
plurality
of
antivibration
elements.
EuroPat v2
Einige
Antivibrationselemente
weisen
Schraubenfedern
auf,
in
deren
Enden
Stopfen
zur
Befestigung
an
Motoreinheit
und
Griffeinheit
festgelegt
sind.
Some
antivibration
elements
have
helical
springs
in
the
ends
of
which
plugs
for
fastening
to
the
motor
unit
and
grip
unit
are
secured.
EuroPat v2
Das
Antivibrationselement
ist
über
eine
Halteeinrichtung
an
einem
ersten
Bauteil
der
Griffeinheit
und
über
ein
Halteelement
an
einem
zweiten
Bauteil
der
Motoreinheit
festgelegt.
The
antivibration
element
is
secured
to
a
first
component
of
the
grip
unit
via
a
holding
device
and
to
a
second
component
of
the
motor
unit
via
a
holding
element.
EuroPat v2
Eine
Beschädigung
oder
Zerstörung
des
ersten
Bauteils
oder
des
zweiten
Bauteils,
also
der
Bauteile
von
Griffeinheit
und
Motoreinheit,
die
über
das
Antivibrationselement
miteinander
verbunden
sind,
ist
vermieden.
This
arrangement
avoids
damage
to
or
destruction
of
the
first
component
or
the
second
component,
which
are
components
of
the
grip
unit
and
motor
unit
that
are
connected
together
via
the
antivibration
element.
EuroPat v2
Das
erste
Bauteil
und
das
zweite
Bauteil
sind
insbesondere
Gehäusebauteile
von
Griffeinheit
und
Motoreinheit,
deren
Austausch
aufwändig
ist
und
die
Demontage
weiterer
Komponenten
des
Arbeitsgeräts
erfordert.
The
first
component
and
the
second
component
are
in
particular
housing
components
of
the
grip
unit
and
motor
unit,
the
replacement
of
which
is
complicated
and
requires
the
demounting
of
further
components
of
the
work
apparatus.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
einer
definierten
Sollbruchstelle
an
einem
dritten,
unabhängig
von
der
Griffeinheit
und
der
Motoreinheit
austauschbaren
Bauteil
ist
die
Reparatur
des
Arbeitsgeräts
vereinfacht.
As
a
result
of
the
arrangement
of
a
defined
predetermined
breaking
point
on
a
third
component
that
is
replaceable
independently
of
the
grip
unit
and
the
motor
unit,
it
is
easier
to
repair
the
work
apparatus.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Halteeinrichtung
lösbar
an
der
Griffeinheit
fixiert
ist
und
dass
die
Halteeinrichtung
die
Sollbruchstelle
aufweist.
In
yet
a
further
embodiment,
provision
can
also
be
made
for
the
holding
device
to
be
fixed
releasably
to
the
grip
unit
and
for
the
holding
device
to
have
the
predetermined
breaking
point.
EuroPat v2
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
Motoreinheit
und
Griffeinheit
nach
einem
Bruch
des
Halteelements
an
der
Sollbruchstelle
auch
über
die
Abreißsicherung
nicht
weiter
verbunden
sind.
This
ensures
that
the
motor
unit
and
grip
unit
are
no
longer
connected
after
the
holding
element
breaks
at
the
predetermined
breaking
point,
even
via
the
breakaway
coupling.
EuroPat v2