Translation of "Greyerzer" in English

Anfänglich war es Emmentaler, später Greyerzer.
Initially, it was Emmental, then Gruyère.
ParaCrawl v7.1

Die Wantertouren verlaufen hier in der typische Greyerzer Landschaft.
The hikes here are performed in the typical landscape of Gruyères.
ParaCrawl v7.1

Als Dessert des Bénichon-Menüs passen die Meringues und der Greyerzer Doppelrahm bestens zusammen.
The dessert par excellence of the Bénichon meal, meringues and Gruyère double cream go perfectly together.
ParaCrawl v7.1

Der von Mühlenen Gruyère Switzerland AOP Réserve ist ein traditioneller Greyerzer.
Gruyère Switzerland AOP Réserve made by Von Mühlenen is a traditional Gruyère.
ParaCrawl v7.1

A. Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, weder gerieben noch in Pulverform :
Cheese and curd : A. Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, not grated or powdered :
EUbookshop v2

Des Schweizers liebster Käse: Greyerzer, der seinen Namen mit der Landschaft teilt.
Switzerland’s favourite cheese: Gruyere, sharing its name with the region.
ParaCrawl v7.1

Käselocke (6 Stück): Blätterteig, gefüllt mit Greyerzer, Emmentaler und Bündner Bergkäse.
Käselocke (6 pcs): Pastry base filled with Gruyère, Emmental and Graubünden mountain cheese.
ParaCrawl v7.1

Lange und mühsame Arbeit an der Schaffung von einzigartigen Greyerzer Käse kann nicht ignoriert werden.
Long and painstaking work on the creation of unique Gruyere cheese can not be ignored.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne der Unterposition 21069010 gelten als „Käsefondue“ Zubereitungen aus Schmelzkäse mit einem Gehalt an Milchfett von 12 GHT oder mehr, jedoch weniger als 18 GHT, zu dessen Herstellung keine anderen Käsesorten als Emmentaler und Greyerzer verwendet wurden, mit Zusatz von Weißwein, Kirschwasser, Stärke und Gewürzen, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger.
For the purposes of subheading 21069010, the term ‘cheese fondues’ shall be taken to mean preparations containing 12 % or more but less than 18 % of milkfats and made from melted cheese (Emmentaler and Gruyère exclusively) with the addition of white wine, kirsch, starch and spices and put up in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less.
DGT v2019

Ende des 14. Jahrhunderts brachte der Bergkäse aus der Schweizer Region Greyerz so viel Gewinn, dass ein Nachbarstaat das Greyerzer Hochland überfiel, um sich den zunehmenden Käsehandel unter den Nagel zu reißen.
By the end of the 14th century, Alpine cheese from the Gruyere region of Switzerland had become so profitable that a neighboring state invaded the Gruyere highlands to take control of the growing cheese trade.
TED2020 v1

Geprüft werden beispielsweise Reifen auf Risse, Öl-Pipelines auf versteckte Korrosion, Kunststoffabdeckungen auf ihre Dichte, aber auch Greyerzer Käse auf die vom Kunden gewünschten Löcher.
This includes testing of tyres for cracks, oil pipelines for hidden corrosion, density of plastic coverings but also gruyere cheese to ensure that it will contain the holes the consumer wants to see in it.
TildeMODEL v2018

Hierher gehören nur Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, wenn ein von den zuständigen Behörden anerkanntes Zeugnis vorgelegt wird.
This subheading covers only Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell accom­panied by a certificate recognised by the competent authorities.
EUbookshop v2

Die Fliegerstaffel 2 trug als Wappen die Seitenansicht eines weissen Greyerzer Vogel auf rotem Grund, umgeben von einer schwarzen Aufschrift auf weissem Grund mit dem Wortlaut „En Avant, Advienne Que Pourra.
As a coat of arms, Fliegerstaffel 2 used a white bird taken from the one of Gruyère District on a red background surrounded by a motto saying "En Avant, Advienne Que Pourra".
WikiMatrix v1

Die Käsewähe (auch Käsekuchen genannt) wird mit einem Guss aus geriebenem Käse (z. B. Greyerzer), Rahm und Eiern zubereitet.
The Cheese Wähe (also called a Cheesy Cake) is made with a cast of grated cheese (e.g. Gruyère cheese), cream and eggs.
WikiMatrix v1

Hierher gehören nur Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse, Appenzeller, Freiburger Vacherin und Tête de Moine, wenn ein von den zuständigen Behörden anerkanntes Zeugnis vorgelegt wird.
This subheading covers only Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse, Appenzell, Vacherin fribourgeois and Tête de moine accompanied by a certificate recognised by the competent authorities.
EUbookshop v2

Beim Greyerzer kann die auf der Rinde befindliche Schmiere entfernt worden sein, soweit die Merkmale der Rinde noch klar erkennbar sind.
In the case of Gruyère the smooth paste which covers the rind may be removed as long as the characteristics of the original rind remain clearly distinguishable.
EUbookshop v2

Wegen der starken saisonalen Schwankungen bei der Erzeugung von Emmentaler und Greyerzer Käse, die sich mit der strengeren Milchquotenregelung (5 ) noch erhöht haben, und der zeitlich entgegengesetzten Bewegungen des Verbrauchs beschloß die Kommission am 19. Mai(6) die Gewährung einer Beihilfe zur privaten Lagerhaltung dieser Käsesorten in der Zeit vom 1. Mai bis zum 30. September.
In view of the decidedly seasonal nature of production of Emmental and Gru­yère cheeses, which has become even more marked with the tightening-up of the milk quota arrangements5and the inverse effect as regards consumption, the Commission decided on 19 May to grant private storage aid for these cheeses for the period 1 May to 30 September.6
EUbookshop v2

So erzählt er, wie er an einem Sommertag 1977 Fotograf wurde, als er seine Mutter und seine Schwester in einer Blumenwiese der Greyerzer Berge fotografierte.
He describes for example how he became a photographer, one summer' day in 1977, when he photographed his mother and sister in a flowering meadow in the Gruyere mountains.
ParaCrawl v7.1

Nun wird aus der Greyerzer Gastromesse eine bedeutende nationale Veranstaltung, die dazu dient, regionale Delikatessen außerhalb ihrer Ursprungsregion besser bekannt zu machen.
The Gruyère gastronomic fair has turned into an important national event, capable of introducing regional delicacies to other parts of the country.
ParaCrawl v7.1