Translation of "Grenzübertritt" in English

Durch sie wird auch die Lage von Mopedfahrern beim Grenzübertritt geklärt.
It will also clarify the situation regarding moped riders crossing borders.
TildeMODEL v2018

Für den Grenzübertritt ist alles bereit.
I've arranged a border crossing for you.
OpenSubtitles v2018

Dadurch dürfte der Grenzübertritt von 4-5 Millionen Reisenden jährlich beschleunigt werden.
It is expected to speed up the border crossings of 4-5 million travellers per year.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich können auch e-Gates für den Grenzübertritt verwendet werden.
In addition, the possibility to use e-gates to perform the border crossing is also foreseen.
TildeMODEL v2018

Dadurch dürfte auch der Grenzübertritt für Reise gewerbetreibende erleichtert werden.
This should make crossing the border easier for mobile traders.
EUbookshop v2

Die Chinesische Regierung verhaftete einen indischen Spion beim Grenzübertritt.
Chinese government agency has claimed, that they've caught an Indian spy infiltrating at the Lapcha border.
OpenSubtitles v2018

Übereinkommen betreffend den Grenzübertritt an den Außen (noch nicht unterzeichnet).
Convention on the crossing of external borders (not yet signed).
EUbookshop v2

Dies wird den Grenzübertritt erleichtern und für größere Sicherheit sorgen.
The result will be easier transit across frontiers, and better security.
EUbookshop v2

Es besteht der Verdacht auf illegalen Grenzübertritt.
There is a suspicion of illegal Crossing the border.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie viele Kinder jedes Jahr beim Grenzübertritt sterben?
You know how many kids die every year trying to cross this border?
OpenSubtitles v2018

Ein gültiger Personalausweis oder Reisepass sollte für den Grenzübertritt immer ausreichen.
You should always be able to cross the border with a valid identity card or passport.
EUbookshop v2

Welche Dokumente sind erforderlich für den Grenzübertritt Italien–Schweiz?
Which documents are required for the Italian-Swiss border crossing?
CCAligned v1

Nach dem Grenzübertritt erhalten Sie ein Zertifikat als Andenken.
After crossing the border, you will receive a certificate as a souvenir
CCAligned v1

Den Grenzübertritt nach Norwegen nehmen wir nur anhand eines Schildes war.
The border crossing to Norway was merely marked by a sign on the roadside.
ParaCrawl v7.1

Bei Grenzübertritt müssen die Staatsbürger der Ukraine folgendes vorlegen:
In order to cross the border of Indonesia, citizens of Ukraine should present:
ParaCrawl v7.1

Für die Kontrollen beim Grenzübertritt benötigen wir 11?2 Stunden.
We need 1 Â1?2 hours for the border controls here.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden machen den Grenzübertritt immer schwieriger und gefährlicher.
The authorities are making it every time more difficult and more dangerous to cross the borders.
ParaCrawl v7.1

Zolldokumente werden beim Grenzübertritt für das Kraftfahrzeug nicht benötigt.
Customs documents are not necessary for drivers crossing the border into Austria.
ParaCrawl v7.1

Die russischen Behörden lassen für diese Juden keinen Grenzübertritt mehr zu.
The Russian authorities simply don't let them pass the border.
ParaCrawl v7.1

Der Grenzübertritt nach Estland und Litauen ist zulässig.
Cross-border travel is permitted into Estonia and Lithuania.
ParaCrawl v7.1

Für den Grenzübertritt muss man zahlen.
You have to pay for crossing the border.
ParaCrawl v7.1

Die Soldaten legten nach dem Grenzübertritt Waffen und Munition nieder.
After crossing the frontier the soldiers lied down their arms and ammunition.
ParaCrawl v7.1