Translation of "Grenztruppen" in English

Eine Koordinierung der Grenztruppen der verschiedenen Mitgliedstaaten ist sinnvoll, aber nicht ausreichend.
Coordinating the border forces of the various Member States is useful but not enough.
Europarl v8

Das Kommando der Grenztruppen (KdoGT) hatte seinen Sitz in Pätz.
The command of the border troops was based in Pätz.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Lust unserer Grenztruppen bezweifle ich das.
Given the appetite of our frontier troops, I rather doubt that.
OpenSubtitles v2018

Wir unterstützen den Aufbau von Grenztruppen auf dem Balkan.
We are helping to create border services in the Balkans.
Europarl v8

Wie nach Fluchtversuchen üblich, verstärkten die Grenztruppen anschließend die Sicherung der Sperranlagen.
As usual after an escape attempt, the border troops stepped up security at the border.
ParaCrawl v7.1

Der Todesschütze wird mit der Verdienstmedaille der Grenztruppen in Bronze ausgezeichnet.
The guard who delivered the fatal shot is awarded the Bronze Medal of the Border Troops. more
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt man auch an einer ehemaligen Kaserne der Grenztruppen vorbei.
You also pass a former barracks used by the border troops.
ParaCrawl v7.1

Sie dienten auch als Grenztruppen, als Anknüpfungspunkte zu kleineren Stadtstaaten.
They also served as border patrols, as allies of small states.
ParaCrawl v7.1

September 1939 von der Roten Armee besetzt, nachdem sich die polnischen Grenztruppen KOP zurückgezogen hatten.
The town was an important garrison of the Polish Army, and the Border Protection Corps (KOP).
Wikipedia v1.0

Er diente von 1930 bis 1933 bei den Grenztruppen der OGPU an der sowjetisch-chinesischen Grenze.
From 1930 to 1933, he served in the Soviet frontier guards on the Soviet-Chinese border.
Wikipedia v1.0

Sie gehören zu den Grenztruppen.
They are Frontier Guards.
OpenSubtitles v2018

Man nimmt an, dass damals die Grenztruppen in den am stärksten gefährdeten Grenzabschnitten konzentriert wurden.
Of these, it was stated that Border Cities was in the worst condition.
WikiMatrix v1

Erklärende Schautafeln im Außenbereich beschreiben verschiedene gelungene und auch durch die Grenztruppen verhinderte Fluchtversuche.
Information boards around the tower describe various successful escape attempts as well as those prevented by the border guards.
WikiMatrix v1

Im August 1947 wurden die Khyber Rifles und andere Grenztruppen in die Pakistanische Armee eingegliedert.
In August 1947, upon partition, the Khyber Rifles and the other Frontier Corps regiments were transferred to Pakistan.
WikiMatrix v1

Nachdem er 1985 sein Abitur abgelegt hatte, leistete Kummer drei Jahre Wehrdienst bei den Grenztruppen.
After he had graduated from school in 1985, Kummer performed three years of military service with the border troops.
WikiMatrix v1

Fast eineinhalb Stunden hat die West-Berliner Polizei inzwischen am Grenzübergang Oberbaumbrücke mit Angehörigen der Grenztruppen verhandelt.
The West Berlin police had been negotiating with the border troop soldiers on the Oberbaum Bridge border crossing for almost an hour and a half.
ParaCrawl v7.1