Translation of "Grenzstaaten" in English
Damit
wollte
er
die
Grenzstaaten
besänftigen.
Three
years
ago
he
said
that,
to
calm
the
border
states.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
den
Grenzstaaten
müssen
Abkommen
zum
gegenseitigen
Einschreiten
im
Falle
von
Unfällen
ge
troffen
werden.
The
frontier
States
must
reach
agreements
providing
for
mutual
help
in
case
of
accident.
EUbookshop v2
Die
Emanzipationsproklamation
betraf
weder
Sklaven
in
den
Grenzstaaten
noch
in
den
von
Unionstruppen
besetzten
südlichen
Gebieten.
The
Emancipation
Proclamation
did
not
affect
slaves
in
the
border
states
or
in
the
southern
areas
occupied
by
Union
troops.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
der
verschiedenen
neurologischen,
psychischen
Erkrankungen
umfasst
neurotische
Erkrankungen,
die
Grenzstaaten
bestimmen.
The
structure
of
various
neurological,
mental
diseases
includes
neurotic
disorders
that
determine
borderline
states.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
nicht
mehr
akzeptabel,
dass
die
Einwanderung
ein
Problem
ist,
dass
nur
von
den
Grenzstaaten
im
Mittelmeerraum
getragen
wird.
Certainly,
it
is
no
longer
acceptable
to
allow
immigration
to
be
a
problem
shouldered
only
by
the
border
countries
of
the
Mediterranean
basin.
Europarl v8
Derzeit
sollten
die
Grenzstaaten
des
Schengen-Raums
ihre
Verantwortung
zum
Schutz
der
gemeinsamen
Grenze
übernehmen
und
Maßnahmen
für
eine
zügige
Rückführung
der
Wirtschaftsmigranten
in
ihre
Herkunftsländer
ergreifen.
At
this
moment,
the
boundary
states
of
the
Schengen
area
should
accept
their
responsibility
for
protecting
the
common
boundary,
and
take
measures
for
the
rapid
return
of
economic
migrants
to
their
country
of
origin.
Europarl v8
Meinen
Sie
nicht,
Herr
Präsident,
dass
es
an
der
Zeit
wäre,
einen
Fonds
einzurichten,
um
den
Grenzstaaten
der
Europäischen
Union,
insbesondere
den
Küstenstaaten
Italien,
Spanien
und
Griechenland,
zu
helfen,
die
mehr
Asyl
Suchende
als
die
anderen
Staaten
aufnehmen
und
bei
dieser
lobenswerten
Aktion
unterstützt
werden
sollten?
Do
you
not
think
that
it
is
time
to
dedicate
a
fund
to
make
things
easier
for
the
States
which
lie
on
the
borders
of
the
European
Union,
particularly
the
coastal
States
-
Italy,
Spain
and
Greece
-
which
receive
more
asylum
applicants
than
the
other
States
and
which
should
therefore
be
supported
in
this
commendable
initiative.
Europarl v8
Von
großer
innovativer
Bedeutung
ist
das
Kapitel,
in
dem
das
Problem
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
behandelt
wird,
das
insbesondere
einigen
Grenzstaaten
wie
Spanien,
Portugal,
Italien
und
Griechenland
tagtäglich
einen
harten
Einsatz
abverlangt.
The
section
which
addresses
the
issue
of
combating
illegal
immigration
is
extremely
innovative.
This
involves
a
difficult,
daily
undertaking,
particularly
on
the
part
of
border
States
such
as
Spain,
Portugal,
Italy
and
Greece.
Europarl v8
Ich
bin
ebenfalls
der
Meinung,
dass
die
Erhöhung
des
Preises
in
Küsten-
und
Grenzstaaten
zu
einem
verstärkten
Schmuggel
führen
kann.
I
also
agree
that
the
price
increase
in
coastal
and
border
countries
may
lead
to
an
increase
in
fraud.
Europarl v8
Der
Balkanraum
ist
sehr
wichtig,
nicht
nur
für
den
Verkehr,
sondern
auch
für
die
Sicherheit,
und
der
Verkehr
kann
wesentlich
zur
Sicherheit
beitragen,
vor
allem
in
einem
Gebiet,
wo
die
illegale
Einwanderung
eine
stetige
Gefahr
für
Grenzstaaten
wie
Italien
und
ganz
allgemein
für
das
ganze
Mittelmeerbecken
darstellt.
The
Balkan
area
is
very
important,
not
just
in
terms
of
transport,
but
also
in
terms
of
security,
and
transport
can
help
the
issue
of
security,
especially
in
an
area
where
illegal
immigration
represents
a
constant
danger
for
the
border
countries
such
as
Italy
and,
in
general,
for
the
whole
of
the
Mediterranean
area.
Europarl v8
In
einer
zunehmend
von
Wasserknappheit
bedrohten
Welt
werden
Wasserressourcen
allmählich
zu
einem
Machtinstrument,
was
zu
einem
Konkurrenzkampf
zwischen
Grenzstaaten
führen
kann.
In
an
increasingly
water-stressed
world,
shared
water
resources
are
becoming
an
instrument
of
power,
fostering
competition
within
and
between
countries.
News-Commentary v14
Momentan
ist
die
Verteidigung
der
externen
Grenzen
des
Schengen-Raums
Sache
der
jeweiligen
Grenzstaaten,
von
denen
sich
einer,
nämlich
Griechenland,
bereits
jetzt
in
einer
verheerenden
Wirtschaftskrise
befindet.
As
it
stands,
defense
of
Schengen’s
external
borders
is
up
to
individual
member
states,
including
one,
Greece,
that
is
already
facing
a
devastating
economic
crisis.
News-Commentary v14
Erstens:
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
ist
die
Zahl
der
Asylanträge
auf
einen
historischen
Tiefstand
gesunken,
so
dass
die
dortigen
Asylsysteme
derzeit
einem
geringeren
Druck
ausgesetzt
sind,
als
dies
noch
bis
vor
kurzem
der
Fall
war
(allerdings
nahm
der
Zustrom
der
Asylsuchenden
in
einigen
Grenzstaaten,
vor
allem
bedingt
durch
deren
geografische
Lage,
zu).
Firstly,
the
historically
low
levels
of
asylum
applications
in
most
Member
States
mean
that
most
Member
States'
asylum
systems
are
currently
under
less
pressure
than
in
the
recent
past
(though
some
border
States
have
witnessed
an
increase
in
the
asylum
flows
resulting,
notably,
from
their
geographical
position).
TildeMODEL v2018
Es
erscheint
nur
gerecht,
dass
alle
Mitgliedstaaten
der
Union
und
nicht
nur
die
"Grenzstaaten"
diese
Last
schultern.
Indeed,
it
only
seems
fair
that
all
Member
States,
and
not
just
the
"border"
countries,
should
bear
the
burden.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
werden
neue
Grenzstaaten
und
die
Verbringungen
von
Tieren
über
große
Strecken
die
Gefahr
der
Verbreitung
von
Infektionen
erhöhen.
Following
enlargement
the
new
neighbour
countries
and
the
movement
of
animals
over
larger
distances
will
increase
the
risk
of
contagion.
TildeMODEL v2018
Strategen
sehen
diese
Bemühungen,
die
Unterstützung
in
diesen
umkämpften
Grenzstaaten
zu
konkretisieren,
als
brillanten
Gegenschlag
zur
Gegenkampagne
des
republikanischen
Kandidaten
Bill
Gable
in
der
letzten
Woche.
Strategists
see
this
push
to
solidify
support
in
these...
hotly-contested
border
states
as
a
brilliant
counter-move
against...
Republican
candidate
Bill
Gable's
media
blitz
in
the
past
week.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
tun,
wird
es
Sie
die
Grenzstaaten
kosten,
vielleicht
die
Wahl
und
vielleicht
sogar
den
Krieg.
If
you
do,
sir,
it
could
cost
you
the
border
states
possibly
the
election
and
probably
the
war,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Blairs,
wie
viele
andere
nationalistische
Demokraten,
jedoch
ungewöhnlich
für
Politiker
der
Grenzstaaten,
hatten
die
Demokratische
Partei
unmittelbar
nach
dem
Kansas-Nebraska
Act
verlassen
und
wurden
danach
die
Gründungsväter
der
neuen
Republikanischen
Partei.
The
Blairs,
like
many
other
nationalist
Democrats,
but
unusually
for
politicians
from
the
border
states,
had
abandoned
the
Democratic
Party
in
the
wake
of
the
Kansas–Nebraska
Act
and
had
been
among
the
founding
leaders
of
the
new
Republican
Party.
WikiMatrix v1
Stattdessen
kandidierte
William
Henry
Harrison
im
Norden
und
den
westlichen
Grenzstaaten,
Hugh
Lawson
White
im
Süden
und
Daniel
Webster
in
seinem
Heimatstaat
Massachusetts.
Instead,
William
Henry
Harrison
was
its
candidate
in
the
Northern
and
border
states,
Hugh
Lawson
White
ran
in
the
South,
Daniel
Webster
ran
in
his
home
state
of
Massachusetts,
and
Willie
P.
Mangum
ran
in
South
Carolina.
WikiMatrix v1
Dennoch
gewann
die
Opposition
die
Grenzstaaten
Tachira
und
Zulia,
wie
auch
die
Staaten
Anzoátegui
und
Nueva
Esparta.
However,
the
MUD
swept
the
border
states
of
Tachira
and
Zulia,
as
well
as
Anzoátegui
and
Nueva
Esparta.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
konnten
die
gurischen
Grenzreiche
Dolon,
Anda
und
Rygas
dem
Vorstoß
noch
widerstehen,
doch
durch
Dorigaos
an
Peranas'
Sieg
über
die
verbündeten
Heere
dieser
Grenzstaaten
am
Zusammenfluß
von
Nagon
und
Darus
wurde
ihr
Untergang
besiegelt.
At
first
the
Gurian
border
realms
Dolon,
Anda
and
Rygas
could
withstand
this
advance,
but
Dorigos
an
Peranas'
victory
over
the
allied
armies
of
these
border
realms
at
the
confluence
of
Nagon
and
Darus
sealed
their
downfall.
ParaCrawl v7.1