Translation of "Grenzstaaten" in English

Damit wollte er die Grenzstaaten besänftigen.
Three years ago he said that, to calm the border states.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den Grenzstaaten müssen Abkommen zum gegenseitigen Einschreiten im Falle von Unfällen ge troffen werden.
The frontier States must reach agreements providing for mutual help in case of accident.
EUbookshop v2

Die Emanzipationsproklamation betraf weder Sklaven in den Grenzstaaten noch in den von Unionstruppen besetzten südlichen Gebieten.
The Emancipation Proclamation did not affect slaves in the border states or in the southern areas occupied by Union troops.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur der verschiedenen neurologischen, psychischen Erkrankungen umfasst neurotische Erkrankungen, die Grenzstaaten bestimmen.
The structure of various neurological, mental diseases includes neurotic disorders that determine borderline states.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich nicht mehr akzeptabel, dass die Einwanderung ein Problem ist, dass nur von den Grenzstaaten im Mittelmeerraum getragen wird.
Certainly, it is no longer acceptable to allow immigration to be a problem shouldered only by the border countries of the Mediterranean basin.
Europarl v8

Derzeit sollten die Grenzstaaten des Schengen-Raums ihre Verantwortung zum Schutz der gemeinsamen Grenze übernehmen und Maßnahmen für eine zügige Rückführung der Wirtschaftsmigranten in ihre Herkunftsländer ergreifen.
At this moment, the boundary states of the Schengen area should accept their responsibility for protecting the common boundary, and take measures for the rapid return of economic migrants to their country of origin.
Europarl v8

Meinen Sie nicht, Herr Präsident, dass es an der Zeit wäre, einen Fonds einzurichten, um den Grenzstaaten der Europäischen Union, insbesondere den Küstenstaaten Italien, Spanien und Griechenland, zu helfen, die mehr Asyl Suchende als die anderen Staaten aufnehmen und bei dieser lobenswerten Aktion unterstützt werden sollten?
Do you not think that it is time to dedicate a fund to make things easier for the States which lie on the borders of the European Union, particularly the coastal States - Italy, Spain and Greece - which receive more asylum applicants than the other States and which should therefore be supported in this commendable initiative.
Europarl v8

Von großer innovativer Bedeutung ist das Kapitel, in dem das Problem der Bekämpfung der illegalen Einwanderung behandelt wird, das insbesondere einigen Grenzstaaten wie Spanien, Portugal, Italien und Griechenland tagtäglich einen harten Einsatz abverlangt.
The section which addresses the issue of combating illegal immigration is extremely innovative. This involves a difficult, daily undertaking, particularly on the part of border States such as Spain, Portugal, Italy and Greece.
Europarl v8

Ich bin ebenfalls der Meinung, dass die Erhöhung des Preises in Küsten- und Grenzstaaten zu einem verstärkten Schmuggel führen kann.
I also agree that the price increase in coastal and border countries may lead to an increase in fraud.
Europarl v8

Der Balkanraum ist sehr wichtig, nicht nur für den Verkehr, sondern auch für die Sicherheit, und der Verkehr kann wesentlich zur Sicherheit beitragen, vor allem in einem Gebiet, wo die illegale Einwanderung eine stetige Gefahr für Grenzstaaten wie Italien und ganz allgemein für das ganze Mittelmeerbecken darstellt.
The Balkan area is very important, not just in terms of transport, but also in terms of security, and transport can help the issue of security, especially in an area where illegal immigration represents a constant danger for the border countries such as Italy and, in general, for the whole of the Mediterranean area.
Europarl v8

In einer zunehmend von Wasserknappheit bedrohten Welt werden Wasserressourcen allmählich zu einem Machtinstrument, was zu einem Konkurrenzkampf zwischen Grenzstaaten führen kann.
In an increasingly water-stressed world, shared water resources are becoming an instrument of power, fostering competition within and between countries.
News-Commentary v14

Momentan ist die Verteidigung der externen Grenzen des Schengen-Raums Sache der jeweiligen Grenzstaaten, von denen sich einer, nämlich Griechenland, bereits jetzt in einer verheerenden Wirtschaftskrise befindet.
As it stands, defense of Schengen’s external borders is up to individual member states, including one, Greece, that is already facing a devastating economic crisis.
News-Commentary v14

Erstens: In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der Asylanträge auf einen historischen Tiefstand gesunken, so dass die dortigen Asylsysteme derzeit einem geringeren Druck ausgesetzt sind, als dies noch bis vor kurzem der Fall war (allerdings nahm der Zustrom der Asylsuchenden in einigen Grenzstaaten, vor allem bedingt durch deren geografische Lage, zu).
Firstly, the historically low levels of asylum applications in most Member States mean that most Member States' asylum systems are currently under less pressure than in the recent past (though some border States have witnessed an increase in the asylum flows resulting, notably, from their geographical position).
TildeMODEL v2018

Es er­scheint nur gerecht, dass alle Mitgliedstaaten der Union und nicht nur die "Grenzstaaten" diese Last schultern.
Indeed, it only seems fair that all Member States, and not just the "border" countries, should bear the burden.
TildeMODEL v2018

Nach der Erweiterung der Europäischen Union werden neue Grenzstaaten und die Verbringungen von Tieren über große Strecken die Gefahr der Verbreitung von Infektionen erhöhen.
Following enlargement the new neighbour countries and the movement of animals over larger distances will increase the risk of contagion.
TildeMODEL v2018

Strategen sehen diese Bemühungen, die Unterstützung in diesen umkämpften Grenzstaaten zu konkretisieren, als brillanten Gegenschlag zur Gegenkampagne des republikanischen Kandidaten Bill Gable in der letzten Woche.
Strategists see this push to solidify support in these... hotly-contested border states as a brilliant counter-move against... Republican candidate Bill Gable's media blitz in the past week.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das tun, wird es Sie die Grenzstaaten kosten, vielleicht die Wahl und vielleicht sogar den Krieg.
If you do, sir, it could cost you the border states possibly the election and probably the war, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Blairs, wie viele andere nationalistische Demokraten, jedoch ungewöhnlich für Politiker der Grenzstaaten, hatten die Demokratische Partei unmittelbar nach dem Kansas-Nebraska Act verlassen und wurden danach die Gründungsväter der neuen Republikanischen Partei.
The Blairs, like many other nationalist Democrats, but unusually for politicians from the border states, had abandoned the Democratic Party in the wake of the Kansas–Nebraska Act and had been among the founding leaders of the new Republican Party.
WikiMatrix v1

Stattdessen kandidierte William Henry Harrison im Norden und den westlichen Grenzstaaten, Hugh Lawson White im Süden und Daniel Webster in seinem Heimatstaat Massachusetts.
Instead, William Henry Harrison was its candidate in the Northern and border states, Hugh Lawson White ran in the South, Daniel Webster ran in his home state of Massachusetts, and Willie P. Mangum ran in South Carolina.
WikiMatrix v1

Dennoch gewann die Opposition die Grenzstaaten Tachira und Zulia, wie auch die Staaten Anzoátegui und Nueva Esparta.
However, the MUD swept the border states of Tachira and Zulia, as well as Anzoátegui and Nueva Esparta.
ParaCrawl v7.1

Zuerst konnten die gurischen Grenzreiche Dolon, Anda und Rygas dem Vorstoß noch widerstehen, doch durch Dorigaos an Peranas' Sieg über die verbündeten Heere dieser Grenzstaaten am Zusammenfluß von Nagon und Darus wurde ihr Untergang besiegelt.
At first the Gurian border realms Dolon, Anda and Rygas could withstand this advance, but Dorigos an Peranas' victory over the allied armies of these border realms at the confluence of Nagon and Darus sealed their downfall.
ParaCrawl v7.1