Translation of "Grenzspannung" in English

Diese Grenzspannung wird im folgenden als Nennspannung bezeichnet.
In the following, this voltage limit is referred to as the nominal voltage.
EuroPat v2

Die Grenzspannung kann dabei von einer Hilfsbatterie erzeugt werden.
The limit voltage can be generated by an auxiliary battery.
EuroPat v2

Die Grenzspannung 34 kann allgemein als zweiter Schwellwert verstanden werden.
The limiting voltage 34 can generally be understood as a second threshold value.
EuroPat v2

In Figur 37 ist schließlich eine Grenzspannung 34 eingezeichnet.
In FIG. 37 there is finally illustrated a limiting voltage 34.
EuroPat v2

Die Grenzspannung für die Rotorspannung beträgt 750 V (gestrichelte Linie).
The limit voltage for the rotor voltage is 750 V (dashed line).
EuroPat v2

Für den Zugmitteltrieb können dabei Belastungszustände eintreten, die die zulässige Grenzspannung übersteigen.
For the traction mechanism drive, load conditions can occur that exceed the permissible limiting stress.
EuroPat v2

Die Grenzspannung 7 ab welcher die Versorgungsspannungs-Überwachung 2 eingreift ebenfalls.
Also shown is the limit voltage 7 from which on the supply voltage monitoring device 2 intervenes.
EuroPat v2

Die Grenzspannung ist abhängig von der Art des verwendeten Ausgangsmaterials.
The limit tension is a function of the type of the starting material used.
EuroPat v2

Eine Grenzspannung der Gleichspannungsquelle 7 wird von einer Überwachungseinrichtung 8 überwacht.
A monitoring device 8 monitors a threshold voltage of the DC voltage source 7 .
EuroPat v2

Laut Datenblatt wird für beide Transistoren eine Grenzspannung UCE=140V garantiert.
According to the technical data for both transistors a limit voltage of UCE=140V is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Der Komparator schaltet logisch um, wenn die aktuelle Batteriespannung die Grenzspannung entweder über- oder unterschreitet.
The comparator switches logic states if the present battery voltage either exceeds or falls below the limit voltage.
EuroPat v2

Die anschließende Erholung ist jedoch so schwach, daß die Grenzspannung 61 nicht wieder erreicht wird.
The subsequent recovery is so weak, however, that limit voltage 61 is not reached again.
EuroPat v2

Durch eine Schützschaltung werden nach Überschreiten der Grenzspannung im Zwischenkreis die Transistoren im Wechselrichter gesperrt.
The transistors in the power inverter are blocked by a contactor circuit after the limit voltage is exceeded in the intermediate circuit.
EuroPat v2

Als Grenzspannung wird der Wert der Zugfestigkeit des noch nicht dreidimensional verformten, ebenen Ausgangsblechs herangezogen.
The value of the tensile strength of the planar starting sheet which has not yet been three-dimensionally deformed is used as the limit tension.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ können mittels Schallwellen Spannungen erzeugt werden, die oberhalb der Grenzspannung liegen.
In addition or alternatively, stresses can be generated by means of sound waves which come above the limit stress.
EuroPat v2

Die Grenzspannung ist eine vorgegebene Spannung,.die einem Druck entspricht, oberhalb dem Restdrücke erkannt werden können.
The limit voltage is a defined voltage corresponding to a pressure above which residual pressures can be detected.
EuroPat v2

Das Auslassventil wird bei einem Druckabfall, der mindestens gleich der Grenzspannung entspricht, geschlossen.
The outlet valve is closed during a pressure drop, which corresponds at least equal to the limit voltage.
EuroPat v2

Die anschließend durchgeführte Prüfung auf Beständigkeit gegen wasserstoffinduzierte Spannungsrißkorrosion in einer schwefelwasserstoffhaltigen Lösung mit pH = 3 ergab nach 1000stündiger Versuchsdauer eine kritische Grenzspannung für Spannungsrißkorrosion von 40 % der Streckgrenze.
The tubing made in this manner was subsequently tested concerning resistance against hydrogen induced stress corrosion cracking, particularly in a H2 S containing solution with a pH=3. After a 1000 hr test a critical limit stress value for stress corrosion cracking was obtained being 40% of the yield strength.
EuroPat v2

Die Speicherzeit des metastabilen Zustandes ist von der Betriebsspannung abhängig und ist umso kürzer, je weiter die Betriebsspannung V 1 von der Grenzspannung Vg l entfernt ist.
The storage time of the metastable state is dependent upon the driving voltage and is shorter the further the driving voltage V1 is away from the limiting voltage Vg1.
EuroPat v2

Bei einer Betriebsspannung V 2 unterhalb der Grenzspannung V 92 ist nur der zweite optische Zustand Z2 (dunkel) stabil.
For a driving voltage below the limiting voltage Vg2 the second optical state Z2 (dark) is stable.
EuroPat v2

Dann fallen V g1 und Vg 2 zu einer Grenzspannung zusammen, unterhalb derer der eine optische Zustand und oberhalb derer der andere optische Zustand stabil ist.
In this case Vg1 and Vg2 coincide to a single limiting voltage above which one optical state is stable and below which the other optical state is stable.
EuroPat v2

Die Kennlinie eines spannungsabhängigen Widerstandes weist einen ersten Bereich auf, in dem bis zu einer bestimmten Grenzspannung praktisch kein Strom fließt.
The characteristic of a voltage-dependent resistor exhibits a first range in which practically no current flows up to a specific limit voltage.
EuroPat v2

Bei entsprechender Abstimmung der Grenzspannung des spannungsabhängigen Widerstandes auf die Daten des Wechselrichters und seines Lastkreises läßt sich erreichen, daß der spannungsabhängige Widerstand bei Zündbetrieb der Lampe in dem stromführenden Bereich arbeitet: Wenn sich dann eine unzulässig hohe Spannung an den Bauelementen des Reihenresonanzkreises einstellen möchte, bildet der spannungsabhängige Widerstand eine Dämpfung des Resonanzkreises, was einen entsprechend wesentlich geringeren Spannungsanstieg zur Folge hat.
Given a corresponding matching of the limit voltage of the voltage-dependent resistor to the parameters of the inverter and its load circuit, it can be achieved that the voltage-dependent resistor functions in the current-conducting range during an ignition mode of the lamps. Should an impermissably high voltage attempt to occur at the components of the series oscillating circuit, then the voltage-dependent resistor forms a decay factor or attenuation of the oscillating circuit which results in a voltage rise that is correspondingly significantly lower.
EuroPat v2

Bei entsprechender Abstimmung der Grenzspannung des spannungsabhängigen Widerstandes auf die Daten des Wechselrichters und seines Lastkreises läßt sich erreichen, daß der spannungsabhängige Widerstand bei Zündbetrieb der Lampe in dem stromführenden Bereich arbeitet.
Given a corresponding matching of the limit voltage of the voltage-dependent resistor to the parameters of the inverter and its load circuit, it can be achieved that the voltage-dependent resistor functions in the current-conducting range during an ignition mode of the lamps.
EuroPat v2

Durch Anlegen einer Spannung oberhalb einer bestimmten Grenzspannung wird die Anzeige in einen optisch hellen Zustand versetzt.
The display is transformed into the optically bright state by applying a voltage that lies above a certain critical value.
EuroPat v2