Translation of "Grenzsoldaten" in English
Seine
Tätigkeit
beinhaltete
dabei
die
politische
Schulung
und
Indoktrination
der
Grenzsoldaten.
As
a
political
officer,
Hüber
was
responsible
for
giving
the
soldiers
political
instruction
and
propaganda.
Wikipedia v1.0
Bart,
erinnerst
du
dich
an
den
alten
Grenzsoldaten?
Hey,
Bart,
remember
my
old
friend,
the
Sentinel?
OpenSubtitles v2018
Wir
nennen
ihn
den
Grenzsoldaten,
weil
er
an
der
Grenze
patrouilliert.
We
call
him
the
old
Sentinel
because
he
patrols
the
outer
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Grenzsoldaten
werden
ausnutzen
um
von
jedem
Mädchen
Geld
zu
erpressen.
Border
guards
will
use
the
to
extort
money
from
all
girls.
GlobalVoices v2018q4
Während
er
Richtung
Westen
schwamm,
gaben
die
Grenzsoldaten
zunächst
Warnschüsse
ab.
While
he
was
swimming
towards
the
west,
the
border
guards
gave
first
warning
shots.
WikiMatrix v1
Plötzlich
fallen
Schüsse
von
Grenzsoldaten
und
im
Nebel
taucht
ein
Baum
auf.
Suddenly,
shots
are
fired
by
border
guards
and
a
tree
begins
to
emerge
from
the
fog.
WikiMatrix v1
Als
Folge
des
Absturzes
tötete
drei
Grenzsoldaten
(Fotos,
Videos)
As
a
result
of
the
crash
killed
three
border
guards
(PHOTOS,
VIDEO)
CCAligned v1
Ein
Ermittlungsverfahren
gegen
die
beiden
Grenzsoldaten
wird
jedoch
nicht
eingeleitet.
But
charges
were
not
filed
against
the
two
border
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bedrohten
russische
Grenzsoldaten
niemals
ukrainische
Matrosen,
betonte
Volsky.
At
the
same
time,
Russian
border
guards
never
threatened
Ukrainian
sailors,
Volsky
stressed.
ParaCrawl v7.1
Die
beteiligten
Grenzsoldaten
konnten
in
den
1990er
Jahren
ermittelt
werden.
The
border
soldiers
involved
in
the
case
were
identified
in
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Grenze
kann
man
die
Grenzposten
sehen
und
öfter
auch
Grenzsoldaten.
Along
the
border
you
can
observe
border
posts
and
sometimes
also
the
border
guards.
ParaCrawl v7.1
Die
US-Behörden
bestätigten
am
Sonntagmorgen
den
Grenzsoldaten
am
Grenzübergang
San
Ysidro.
The
US
authorities
confirmed
the
border
guard
Sunday
morning
at
the
San
Ysidro
crossing
point.
ParaCrawl v7.1
Einige
verbluteten
sogar
vor
den
Augen
der
türkischen
Grenzsoldaten.
Some
even
bled
to
death
before
the
eyes
of
the
Turkish
border
guards.
ParaCrawl v7.1
Acht
Grenzsoldaten
geben
insgesamt
148
Schuss
auf
Johannes
Lange
ab.
Eight
border
soldiers
fired
a
total
of
148
shots
at
Johannes
Lange.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
die
polnischen
Grenzsoldaten
aufgehalten.
The
Polish
frontier
guards
detained.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzsoldaten
haben
uns
den
glücklichen
Weg
gewünscht.
The
border
is
passed
also
we
on
a
home
straight.
ParaCrawl v7.1
Leider
ertappten
ihn
chinesische
Grenzsoldaten
und
Phuwang
kam
ins
Gefängnis.
Unfortunately
red-Chinese
border
guards
caught
him
and
Phuwang
went
to
jail.
ParaCrawl v7.1
Den
Leichnam
von
Christian
Buttkus
tragen
die
Grenzsoldaten
zunächst
zurück
in
den
Kraftfahrzeugsperrgraben.
The
border
soldiers
first
carried
Christian
Buttkus'
body
back
to
the
anti-vehicle
trench.
ParaCrawl v7.1
Die
"Führungsstelle"
war
mit
drei
Grenzsoldaten
und
einem
Offizier
besetzt.
The
command
post
was
occupied
by
three
border
guards
and
an
officer.
ParaCrawl v7.1
Ungarische
Grenzsoldaten
beginnen
mit
dem
Abbau
des
Stacheldrahtzaunes
zu
Ã
sterreich.
Hungarian
border
forces
start
taking
down
the
barbed-wire
fence
to
Austria.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
traten
lettische
Grenzsoldaten
auf
und
fragten,
was
ich
hier
beobachtete.
Suddenly
Latvian
border
guards
stepped
up
and
asked
what
I
was
studying
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
sowjetischen
Grenzsoldaten
begegnet.
They
were
met
by
the
Soviet
frontier
guards.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
von
dem
Banat
hat
serbische
Grenzsoldaten
am
29.
März
1746
angesiedelt.
The
directorate
of
Temesvár
had
Serbian
frontier-guards
settled
to
Deszk
on
29th
March
1746.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Mai
1989
bauen
ungarische
Grenzsoldaten
den
Stacheldrahtzaun
zu
Ã
sterreich
ab.
On
May
2
1989,
Hungarian
border
troops
take
down
the
barbed-wire
fence
to
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Sowjetunion
verfügt
über
200.000
Grenzsoldaten.
The
Soviet
Union
has
more
than
200,000
border
patrols.
ParaCrawl v7.1
An
deinem
Beispiel
werden
viele
Grenzsoldaten
zu
Mut,
Tapferkeit
und
Heldentum
erzogen.
Many
border
soldiers
will
be
trained
to
follow
your
example
of
boldness,
courage
and
heroism.
ParaCrawl v7.1
Felix\'
regelmäßige
Reisen
nach
Ostberlin
machen
die
Grenzsoldaten
misstrauisch.
Felix’s
frequent
journeys
back
to
East
Berlin
make
the
border
guards
increasingly
suspicious.
ParaCrawl v7.1