Translation of "Grenzpolizist" in English

Der Grenzpolizist hat zwei Stunden Zeit alle Reisenden zu überprüfen.
The border police officer has two hours to check all of the travelers.
EuroPat v2

Am Nachmittag flüchtet ein Grenzpolizist vor den Augen eines RIAS-Reporters nach Neukölln.
In the afternoon, a border policeman escapes to Neukölln before the eyes of a RIAS reporter.
ParaCrawl v7.1

Während des Schusswechsels war der Grenzpolizist Constantine Denilov getötet worden.
During the exchange Constantine Danilov, a Border Policeman was killed.
ParaCrawl v7.1

Ein 19-jähriger Grenzpolizist wurde bei einem Angriff schwer verletzt und starb einige Tage später.
A 19 year-old Border Policeman mortally wounded in a vehicular attack died a few days later .
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzpolizist, der ihn sichtete, kämpfte mit ihm und wurde dabei verletzt.
A Border Policeman struggled with him and was wounded.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Waffenangriff wurde ein israelischer Zivilist getötet und beim Messer-Angriff ein Grenzpolizist schwer verletzt.
An Israeli civilian was killed in the shooting attack and a Border Police soldier was critically wounded in the stabbing attack.
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzpolizist wurde bei diesem Einsatz leicht verletzt (IDF Sprecher, 5. Februar 2014).
A member of the Border Police incurred minor injuries (IDF Spokesman, February 5, 2014).
ParaCrawl v7.1

Fast jeder Grenzpolizist hatte eine schwarze Liste von Praktizierenden, bereitgestellt durch die chinesische Regierung.
Almost every border agent had a blacklist of practitioners, provided by the Chinese government.
ParaCrawl v7.1

April 1962 kam es bei dem Versuch zweier NVA-Offiziersschüler, die DDR über das Bahnhofsgelände zu verlassen, zu einer Schießerei, in deren Folge der Flüchtling Peter Böhme und der Grenzpolizist Jörgen Schmidtchen erschossen wurden.
On 18 April 1962, two graduates of the NPA officer school attempting to leave East Germany were involved in a shootout on the station premises, resulting in refugee Peter Boehme and border policeman Jörgen Schmidtchen being shot.
Wikipedia v1.0

Während einer Demonstration in Bil'in schoss ein israelischer Grenzpolizist aus einer Entfernung zwischen 10 und 20 Metern mit einem gummiummantelten Stahlgeschoss auf den Aktivisten Limor Goldstein und traf ihn am Kopf, wodurch er einen Gehirnschaden erlitt.
During a demonstration against the wall in Bil'in, an Israeli border police officer shot Limor Goldstein in the head with a rubber coated steel bullet from a distance of 10 to 20 meters.
Wikipedia v1.0

Offenbar wurden ein Grenzpolizist namens Jack Taggart und 15 seiner Kollegen festgenommen, wegen Transport illegaler Einwanderer über die Grenze, Überfall, Raub und versuchter Sklaverei.
Apparently a border patrol lieutenant, Jack Taggart... and 15 of his cohorts were jailed... for transporting illegal aliens across the border... assault, robbery, and attempted slavery.
OpenSubtitles v2018

Am 18. April 1962 kam es bei dem Versuch zweier NVA-Offiziersschüler, die DDR über das Bahnhofsgelände zu verlassen, zu einer Schießerei, wobei der Flüchtling Peter Böhme und der Grenzpolizist Jörgen Schmidtchen ihr Leben verloren.
On 18 April 1962, two graduates of the NPA officer school attempting to leave East Germany were involved in a shootout on the station premises, resulting in refugee Peter Boehme and border policeman Jörgen Schmidtchen being shot.
WikiMatrix v1

Ein Grenzpolizist, den der Tod einer Einwanderin belastet, eine Fünfzehnjährige, die wegen angeblicher Terrorismus-Sympathien von Ausweisung bedroht ist, ein Einwanderungsbehördenangestellter, der seine Position für sexuelle Erpressung nutzt – das sind nur drei der vielen Figuren, die sich im Konfliktraum kultureller, ethnischer und nationaler Überschneidungen und Abgrenzungen bewegen.
An Immigration and Customs Enforcement agent is haunted by the death of an immigrant, a fifteen year old girl is accused of having ties to terrorism and threatened by deportation, a Green Card approval supervisor misuses his position for sexual blackmail – these are only three of the many characters gravitating around the conflicted field of cultural, ethnic and national intersections and demarcations.
ParaCrawl v7.1

In den Abendstunden des 26. August 2015 wurde ein Grenzpolizist bei einem versuchten Terroranschlag in der Nähe des Jerusalemer Damaskus-Tors am Bein verletzt.
On the evening of August 26, 2015, a Border Police soldier's leg was wounded by a Palestinian in an attack carried out near the Nablus Gate in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: am 30. Mai 2014 wurde an derselben Kreuzung ein Selbstmordattentat vereitelt, als der mit einem Sprengstoffgürtel versehene Attentäter verhaftet werden konnte (Webseite der Grenzpolizist, 3. Juni 2014).
Note: On May 30, 2014, a suicide bombing attack was prevented at the same junction by the detention of a suicide bomber wearing an explosive belt (Border Police website, June 3, 2014).
ParaCrawl v7.1

Der Grenzpolizist hat das mobile Bildaufnahmegerät 100 und einen PC 106 als gekoppeltes weiteres elektronisches Gerät in seinem Grenzhäuschen.
The border police officer has the mobile image capture device 100 and a PC 106 as coupled further electronic device in his/her border control booth.
EuroPat v2

Der Grenzpolizist hat das mobile Bildaufnahmegerät 100 und ein Mobiltelefon 101 (Smartphone) als weiteres elektronisches Gerät für den Datenworkflow.
The border police officer has the mobile image capture device 100 and a mobile phone 101 (smartphone) as further electronic device for the data work flow.
EuroPat v2

Am 18. November 2016 wurde ein Grenzpolizist während der wöchentlichen Demonstration im Dorf Kadum durch Steine an der Schulterverletzt(Rettungsdienste von Judäa und Samaria, 19.November 2016).
November 18, 2016 – A Border Policeman was injured when Palestinians threw stones during the weekly riot near the village of Qadoum in Samaria (Judea and Samaria Rescue, November 19, 2016).
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Meter zog der Grenzpolizist seine Waffe, lud sie, zielte auf den Fahrer und befahl ihm, sofort anzuhalten.
After a short drive the soldier took out his weapon, cocked it, aimed it at the driver and ordered him to stop.
ParaCrawl v7.1

Nach ca. 15 Minuten ist ein Grenzpolizist mit einem Fotoapparat gekommen und hat die Personen, wie sie im Kofferraum lagen, sowie mich und meinen Wagen fotografiert.
After about 15 minutes a border guard with camera arrived and he took photos of the people, who lay in the trunk, and he made also photos of me and my car.
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzpolizist wurde bei diesem Vorfall leicht verletzt (Facebook-Seite der israelischen Polizei, 17. August 2015).
Another soldier shot and killed him (Facebook page of the Israel Police Force, August 17, 2015).
ParaCrawl v7.1

Jörgen Schmidtchen ist der erste Grenzpolizist, der nach dem Mauerbau ums Leben kommt, während er an der Grenze zu West-Berlin seinen Dienst versieht.
Jörgen Schmidtchen was the first border policeman to die while on duty at the border with West Berlin after the Wall was built.
ParaCrawl v7.1

Ein an der Einfahrt stationierter Grenzpolizist ging auf den Taxifahrer zu, um ihn anzusprechen, woraufhin der Taxifahrer den Polizisten anfuhr und ihn leicht verletzte.
A Border Police policeman stationed at the entrance approached the taxi driver to speak to him but the taxi driver backed up and hit the policeman with his car, causing minor wounds.
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzpolizist wurde leicht verletzt(Facebook-Seite von MivzakLive/Red Alert, 27. März 2017).
One Border Policeman was wounded (Facebook page of Red Alert, March 27, 2017).
ParaCrawl v7.1

Am 19. Mai 2017 wurden Steine auf israelische Sicherheitskräfte im Dorf Abud (Region Benjamin) geworfen.Ein Grenzpolizist wurde leicht verletzt (Facebook-Seite von MivzakLive/Red Alert, 19. Mai 2017).
May 19, 2017 – Palestinians threw stones at Israeli security forces in the village of 'Aboud (north of Ramallah) . A Border Policeman sustained minor injuries (Facebook page of Red Alert, May 19, 2017).
ParaCrawl v7.1