Translation of "Grenzpolizist" in English
Der
Grenzpolizist
hat
zwei
Stunden
Zeit
alle
Reisenden
zu
überprüfen.
The
border
police
officer
has
two
hours
to
check
all
of
the
travelers.
EuroPat v2
Am
Nachmittag
flüchtet
ein
Grenzpolizist
vor
den
Augen
eines
RIAS-Reporters
nach
Neukölln.
In
the
afternoon,
a
border
policeman
escapes
to
Neukölln
before
the
eyes
of
a
RIAS
reporter.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Schusswechsels
war
der
Grenzpolizist
Constantine
Denilov
getötet
worden.
During
the
exchange
Constantine
Danilov,
a
Border
Policeman
was
killed.
ParaCrawl v7.1
Ein
19-jähriger
Grenzpolizist
wurde
bei
einem
Angriff
schwer
verletzt
und
starb
einige
Tage
später.
A
19
year-old
Border
Policeman
mortally
wounded
in
a
vehicular
attack
died
a
few
days
later
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grenzpolizist,
der
ihn
sichtete,
kämpfte
mit
ihm
und
wurde
dabei
verletzt.
A
Border
Policeman
struggled
with
him
and
was
wounded.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Waffenangriff
wurde
ein
israelischer
Zivilist
getötet
und
beim
Messer-Angriff
ein
Grenzpolizist
schwer
verletzt.
An
Israeli
civilian
was
killed
in
the
shooting
attack
and
a
Border
Police
soldier
was
critically
wounded
in
the
stabbing
attack.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grenzpolizist
wurde
bei
diesem
Einsatz
leicht
verletzt
(IDF
Sprecher,
5.
Februar
2014).
A
member
of
the
Border
Police
incurred
minor
injuries
(IDF
Spokesman,
February
5,
2014).
ParaCrawl v7.1
Fast
jeder
Grenzpolizist
hatte
eine
schwarze
Liste
von
Praktizierenden,
bereitgestellt
durch
die
chinesische
Regierung.
Almost
every
border
agent
had
a
blacklist
of
practitioners,
provided
by
the
Chinese
government.
ParaCrawl v7.1
April
1962
kam
es
bei
dem
Versuch
zweier
NVA-Offiziersschüler,
die
DDR
über
das
Bahnhofsgelände
zu
verlassen,
zu
einer
Schießerei,
in
deren
Folge
der
Flüchtling
Peter
Böhme
und
der
Grenzpolizist
Jörgen
Schmidtchen
erschossen
wurden.
On
18
April
1962,
two
graduates
of
the
NPA
officer
school
attempting
to
leave
East
Germany
were
involved
in
a
shootout
on
the
station
premises,
resulting
in
refugee
Peter
Boehme
and
border
policeman
Jörgen
Schmidtchen
being
shot.
Wikipedia v1.0
Während
einer
Demonstration
in
Bil'in
schoss
ein
israelischer
Grenzpolizist
aus
einer
Entfernung
zwischen
10
und
20
Metern
mit
einem
gummiummantelten
Stahlgeschoss
auf
den
Aktivisten
Limor
Goldstein
und
traf
ihn
am
Kopf,
wodurch
er
einen
Gehirnschaden
erlitt.
During
a
demonstration
against
the
wall
in
Bil'in,
an
Israeli
border
police
officer
shot
Limor
Goldstein
in
the
head
with
a
rubber
coated
steel
bullet
from
a
distance
of
10
to
20
meters.
Wikipedia v1.0
Offenbar
wurden
ein
Grenzpolizist
namens
Jack
Taggart
und
15
seiner
Kollegen
festgenommen,
wegen
Transport
illegaler
Einwanderer
über
die
Grenze,
Überfall,
Raub
und
versuchter
Sklaverei.
Apparently
a
border
patrol
lieutenant,
Jack
Taggart...
and
15
of
his
cohorts
were
jailed...
for
transporting
illegal
aliens
across
the
border...
assault,
robbery,
and
attempted
slavery.
OpenSubtitles v2018
Am
18.
April
1962
kam
es
bei
dem
Versuch
zweier
NVA-Offiziersschüler,
die
DDR
über
das
Bahnhofsgelände
zu
verlassen,
zu
einer
Schießerei,
wobei
der
Flüchtling
Peter
Böhme
und
der
Grenzpolizist
Jörgen
Schmidtchen
ihr
Leben
verloren.
On
18
April
1962,
two
graduates
of
the
NPA
officer
school
attempting
to
leave
East
Germany
were
involved
in
a
shootout
on
the
station
premises,
resulting
in
refugee
Peter
Boehme
and
border
policeman
Jörgen
Schmidtchen
being
shot.
WikiMatrix v1
Ein
Grenzpolizist,
den
der
Tod
einer
Einwanderin
belastet,
eine
Fünfzehnjährige,
die
wegen
angeblicher
Terrorismus-Sympathien
von
Ausweisung
bedroht
ist,
ein
Einwanderungsbehördenangestellter,
der
seine
Position
für
sexuelle
Erpressung
nutzt
–
das
sind
nur
drei
der
vielen
Figuren,
die
sich
im
Konfliktraum
kultureller,
ethnischer
und
nationaler
Überschneidungen
und
Abgrenzungen
bewegen.
An
Immigration
and
Customs
Enforcement
agent
is
haunted
by
the
death
of
an
immigrant,
a
fifteen
year
old
girl
is
accused
of
having
ties
to
terrorism
and
threatened
by
deportation,
a
Green
Card
approval
supervisor
misuses
his
position
for
sexual
blackmail
–
these
are
only
three
of
the
many
characters
gravitating
around
the
conflicted
field
of
cultural,
ethnic
and
national
intersections
and
demarcations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abendstunden
des
26.
August
2015
wurde
ein
Grenzpolizist
bei
einem
versuchten
Terroranschlag
in
der
Nähe
des
Jerusalemer
Damaskus-Tors
am
Bein
verletzt.
On
the
evening
of
August
26,
2015,
a
Border
Police
soldier's
leg
was
wounded
by
a
Palestinian
in
an
attack
carried
out
near
the
Nablus
Gate
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
am
30.
Mai
2014
wurde
an
derselben
Kreuzung
ein
Selbstmordattentat
vereitelt,
als
der
mit
einem
Sprengstoffgürtel
versehene
Attentäter
verhaftet
werden
konnte
(Webseite
der
Grenzpolizist,
3.
Juni
2014).
Note:
On
May
30,
2014,
a
suicide
bombing
attack
was
prevented
at
the
same
junction
by
the
detention
of
a
suicide
bomber
wearing
an
explosive
belt
(Border
Police
website,
June
3,
2014).
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzpolizist
hat
das
mobile
Bildaufnahmegerät
100
und
einen
PC
106
als
gekoppeltes
weiteres
elektronisches
Gerät
in
seinem
Grenzhäuschen.
The
border
police
officer
has
the
mobile
image
capture
device
100
and
a
PC
106
as
coupled
further
electronic
device
in
his/her
border
control
booth.
EuroPat v2
Der
Grenzpolizist
hat
das
mobile
Bildaufnahmegerät
100
und
ein
Mobiltelefon
101
(Smartphone)
als
weiteres
elektronisches
Gerät
für
den
Datenworkflow.
The
border
police
officer
has
the
mobile
image
capture
device
100
and
a
mobile
phone
101
(smartphone)
as
further
electronic
device
for
the
data
work
flow.
EuroPat v2
Am
18.
November
2016
wurde
ein
Grenzpolizist
während
der
wöchentlichen
Demonstration
im
Dorf
Kadum
durch
Steine
an
der
Schulterverletzt(Rettungsdienste
von
Judäa
und
Samaria,
19.November
2016).
November
18,
2016
–
A
Border
Policeman
was
injured
when
Palestinians
threw
stones
during
the
weekly
riot
near
the
village
of
Qadoum
in
Samaria
(Judea
and
Samaria
Rescue,
November
19,
2016).
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Meter
zog
der
Grenzpolizist
seine
Waffe,
lud
sie,
zielte
auf
den
Fahrer
und
befahl
ihm,
sofort
anzuhalten.
After
a
short
drive
the
soldier
took
out
his
weapon,
cocked
it,
aimed
it
at
the
driver
and
ordered
him
to
stop.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
15
Minuten
ist
ein
Grenzpolizist
mit
einem
Fotoapparat
gekommen
und
hat
die
Personen,
wie
sie
im
Kofferraum
lagen,
sowie
mich
und
meinen
Wagen
fotografiert.
After
about
15
minutes
a
border
guard
with
camera
arrived
and
he
took
photos
of
the
people,
who
lay
in
the
trunk,
and
he
made
also
photos
of
me
and
my
car.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grenzpolizist
wurde
bei
diesem
Vorfall
leicht
verletzt
(Facebook-Seite
der
israelischen
Polizei,
17.
August
2015).
Another
soldier
shot
and
killed
him
(Facebook
page
of
the
Israel
Police
Force,
August
17,
2015).
ParaCrawl v7.1
Jörgen
Schmidtchen
ist
der
erste
Grenzpolizist,
der
nach
dem
Mauerbau
ums
Leben
kommt,
während
er
an
der
Grenze
zu
West-Berlin
seinen
Dienst
versieht.
Jörgen
Schmidtchen
was
the
first
border
policeman
to
die
while
on
duty
at
the
border
with
West
Berlin
after
the
Wall
was
built.
ParaCrawl v7.1
Ein
an
der
Einfahrt
stationierter
Grenzpolizist
ging
auf
den
Taxifahrer
zu,
um
ihn
anzusprechen,
woraufhin
der
Taxifahrer
den
Polizisten
anfuhr
und
ihn
leicht
verletzte.
A
Border
Police
policeman
stationed
at
the
entrance
approached
the
taxi
driver
to
speak
to
him
but
the
taxi
driver
backed
up
and
hit
the
policeman
with
his
car,
causing
minor
wounds.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grenzpolizist
wurde
leicht
verletzt(Facebook-Seite
von
MivzakLive/Red
Alert,
27.
März
2017).
One
Border
Policeman
was
wounded
(Facebook
page
of
Red
Alert,
March
27,
2017).
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Mai
2017
wurden
Steine
auf
israelische
Sicherheitskräfte
im
Dorf
Abud
(Region
Benjamin)
geworfen.Ein
Grenzpolizist
wurde
leicht
verletzt
(Facebook-Seite
von
MivzakLive/Red
Alert,
19.
Mai
2017).
May
19,
2017
–
Palestinians
threw
stones
at
Israeli
security
forces
in
the
village
of
'Aboud
(north
of
Ramallah)
.
A
Border
Policeman
sustained
minor
injuries
(Facebook
page
of
Red
Alert,
May
19,
2017).
ParaCrawl v7.1