Translation of "Grenzleistung" in English

Die thermisch limitierte Grenzleistung kann aufgrund besserer Kühlmöglichkeiten der Wicklungsstäbe erhöht werden.
The thermally restricted limiting power may be increased by virtue of better possibilities for cooling the winding bars.
EuroPat v2

Die Grenzleistung kann sich verschlechtern und kann während der Spannungsfestigkeitsprüfung versagen.
Marginal performance may be degraded and may fail during withstand voltage test.
ParaCrawl v7.1

Ein günstiges dynamisches Verhalten ergibt sich, wenn die Grenzleistung infolge der Strombegrenzung von I 2 nur geringfügig unter die Grenze derjenigen Leistung gelegt wird, die der Schaltregler SR maximal abgeben kann.
A favorable dynamic behavior is produced when the limit power, as a consequence of the current limitation of I2, is placed only slightly below the limit of the maximum power which the switch controller SR is capable of emitting.
EuroPat v2

Kleinere Brechzahldifferenzen im Kern sind dagegen günstig, um die Faser mit einfacheren Zusammensetzungen bzw. Verfahren herstellen zu können und weil der Modenradius der Fasermoden und damit auch die Grenzleistung der übertragbaren Strahlung erhöht wird.
Smaller refractive index differences in the core are, on the other hand, favorable to be able to produce the fiber with simpler compositions or processes, and since the mode radius of the fiber modes and thus also the output limit of the transmittable radiation is increased.
EuroPat v2

Die Grenzleistung einer Gasturbine ist die Leistung, bei der eine Gasturbine maximal betrieben werden darf, und wird durch die mechanische Integrität der einzelnen Bauteile der Gasturbine bestimmt.
The power limit of a gas turbine is the power at which a gas turbine can be operated at a maximum, and is determined by the mechanical integrity of the individual components of the gas turbine.
EuroPat v2

Die momentane Leistung der Gasturbine kann aufgrund von Schwankungen von Betriebsparametern kurzfristig die für die Gasturbine festgelegte Grenzleistung erreichen oder überschreiten.
The instantaneous power of the gas turbine can briefly reach or exceed the power limit defined for the gas turbine on account of fluctuations in operating parameters.
EuroPat v2

Das Bauteil, das zuerst die Grenze seiner mechanischen Belastbarkeit erreicht, ist dabei bestimmend für die Grenzleistung der Gasturbine.
The component which first reaches the limit of its mechanical load-bearing ability is decisive for the power limit of the gas turbine.
EuroPat v2

Um eine möglichst hohe Energieausbeute der Gasturbine zu erreichen, wird diese möglichst nahe an der Grenzleistung betrieben.
In order to achieve the highest possible energy yield from the gas turbine, it is operated as close as possible to the power limit.
EuroPat v2

Die Erfindung besitzt den Vorteil, dass eine höhere Energieausbeute erreicht wird, indem eine variable Grenzleistung für die Regelung der Gasturbinenanlage verwendet wird.
The invention additionally has the advantage that a higher energy yield is achieved in that a variable power limit is used for the control of the gas turbine plant.
EuroPat v2

Damit eine maximalle Grenzleistung der Verstellpumpe nicht überschritten wird, muss der Druck, der auf die Servoverstelleinrichtung zur Auslenkung der Verstellpumpe erzeugt wird, begrenzt werden.
In order not to exceed the maximum threshold of the variable displacement pump, the pressure applied to the servo control device to deflect the variable displacement pump must be limited.
EuroPat v2

Die Möglichkeit zur Effizienzsteigerung der Kühlleistung kann zur Effizienzsteigerung der LED-Lampe und/oder zur Steigerung der optischen Grenzleistung des Systems genutzt werden, da es eine Temperaturabhängigkeit der LED-Parameter gibt.
The possibility for increasing the efficiency of the cooling power can be used for increasing the efficiency of the LED lamp and/or for increasing the optical output limit of the system, because the LED parameters are dependent on the temperature.
EuroPat v2

Die Erfindung besitzt zudem den Vorteil, dass eine höhere Energieausbeute erreicht wird, indem eine variable Grenzleistung für die Regelung der Gasturbinenanlage verwendet wird.
The invention additionally has the advantage that a higher energy yield is achieved in that a variable power limit is used for the control of the gas turbine plant.
EuroPat v2

Sobald die Windgeschwindigkeiten hoch genug sind, um die Grenzleistung von 50 MW zu erzeugen, greift die erfindungsgemäße Windparkregelung ein und regelt einzelne oder alle Anlagen bei Überschreitung der Gesamt-Maximalleistung derart ab, dass diese immer eingehalten wird.
As soon as the wind speeds are sufficiently high to produce at the maximum permitted power of 50 MW, the wind park regulating system according to the invention comes into play and regulates individual or all installations down so that the overall maximum power output is not exceeded and in such a way that it is always observed.
EuroPat v2

Aufgrund der Kapazitäten der Netzkomponenten (Leitungskapazitäten) oder der begrenzten Kapazitäten im Umspannwerk sei ferner angenommen, dass die maximal abzugebende Leistung (Grenzleistung) auf 5200 kW begrenzt ist.
By virtue of the capacitances of the network components; also called line capacitances or the limited capacitances in the transformer substation it will further be assumed that the maximum power that can be delivered to the network is limited to 5200 kW, also called the “limit power.”
EuroPat v2

Die Steuerung 31 bestimmt hierzu anhand des momentanen Einstrahlungsleistungswertes und des vorgegebenen, vorzugsweise parametrierbaren Leistungsreferenzwertes oder anhand des Leistungssollwerts und des vorzugsweise parametrierbaren Maximalwertes der Ausgangsleistung des Wechselrichter 4 die Grenzleistung, die der Wechselrichter gerade noch bspw. in das Wechselspannungsnetz 21 einspeisen kann.
The control 31 determines based on the momentary insolation energy value and the predetermined energy reference value or based on the desired energy output value or the maximum value of the output performance value of the inverter 4 which values are capable of parameterization, the limit energy amount which the inverter can feed, for example, into the AC voltage power supply network 21 .
EuroPat v2

Daraus bestimmt die Steuerung 31 ferner die Leistungsmenge, die diese Grenzleistung überschreitet und die somit in dem Energiespeicher 38 gepuffert werden soll.
Based hereon the control 31 further determines the energy amount which exceeds this energy limit and which accordingly is to be buffered in the energy storage device 38 .
EuroPat v2

Schließlich ist es möglich, dass die Steuerung ohne explizite Eingabe des Bedieners vom Kriechgangmodus in den Schnellgangmodus wechselt, wenn beispielsweise eine bestimmte Geschwindigkeit im schnellsten Kriechgang überschritten wird und gleichzeitig die dem Motor abverlangte Leistung über eine gewisse Zeit unterhalb einer Grenzleistung bleibt.
Finally it is possible, that the control can change from creeper gear mode to fast gear mode, without explicit input of the operator, if for example, a certain speed in the highest speed of the creeper gear mode is exceeded and simultaneously the loading demand on the motor remains below an allowed threshold for more than an preselected time.
EuroPat v2

So müssen ab einer Grenzleistung am Rücklauf weniger dicht besiedelte Gebiete an die Rücklauftemperatur angepasst werden, da weitere Einzelanschlüsse nicht mehr sinnvoll sind.
For example, at a certain limit to the return feed output, less densely populated areas need to be adapted to the return temperature since further individual connections no longer make sense.
ParaCrawl v7.1

Bildtitel: Die von Anderson Power Products gefertigten Leiterplattenstromstecker der Serie 1377 übersteigen mit 25 Ampere bei 600 Volt AC/DC erstmalig die bisherige Grenzleistung.
Caption: 1377 Series printed circuit board power connectors from Anderson Power Products are the first to raise current limit to 25 amps at 600 volts AC/DC
ParaCrawl v7.1

So müssen ab einer Grenzleistung am Rücklauf flächige Gebiete an die Rücklauftemperatur angepasst werden, da weitere Einzelanschlüsse nicht mehr sinnvoll sind.
For example, at a certain limit to the return feed output, extensive areas need to be adapted to the return temperature since further individual connections no longer make sense.
ParaCrawl v7.1