Translation of "Grenzleistung" in English
Die
thermisch
limitierte
Grenzleistung
kann
aufgrund
besserer
Kühlmöglichkeiten
der
Wicklungsstäbe
erhöht
werden.
The
thermally
restricted
limiting
power
may
be
increased
by
virtue
of
better
possibilities
for
cooling
the
winding
bars.
EuroPat v2
Die
Grenzleistung
kann
sich
verschlechtern
und
kann
während
der
Spannungsfestigkeitsprüfung
versagen.
Marginal
performance
may
be
degraded
and
may
fail
during
withstand
voltage
test.
ParaCrawl v7.1
Ein
günstiges
dynamisches
Verhalten
ergibt
sich,
wenn
die
Grenzleistung
infolge
der
Strombegrenzung
von
I
2
nur
geringfügig
unter
die
Grenze
derjenigen
Leistung
gelegt
wird,
die
der
Schaltregler
SR
maximal
abgeben
kann.
A
favorable
dynamic
behavior
is
produced
when
the
limit
power,
as
a
consequence
of
the
current
limitation
of
I2,
is
placed
only
slightly
below
the
limit
of
the
maximum
power
which
the
switch
controller
SR
is
capable
of
emitting.
EuroPat v2
Kleinere
Brechzahldifferenzen
im
Kern
sind
dagegen
günstig,
um
die
Faser
mit
einfacheren
Zusammensetzungen
bzw.
Verfahren
herstellen
zu
können
und
weil
der
Modenradius
der
Fasermoden
und
damit
auch
die
Grenzleistung
der
übertragbaren
Strahlung
erhöht
wird.
Smaller
refractive
index
differences
in
the
core
are,
on
the
other
hand,
favorable
to
be
able
to
produce
the
fiber
with
simpler
compositions
or
processes,
and
since
the
mode
radius
of
the
fiber
modes
and
thus
also
the
output
limit
of
the
transmittable
radiation
is
increased.
EuroPat v2
Die
Grenzleistung
einer
Gasturbine
ist
die
Leistung,
bei
der
eine
Gasturbine
maximal
betrieben
werden
darf,
und
wird
durch
die
mechanische
Integrität
der
einzelnen
Bauteile
der
Gasturbine
bestimmt.
The
power
limit
of
a
gas
turbine
is
the
power
at
which
a
gas
turbine
can
be
operated
at
a
maximum,
and
is
determined
by
the
mechanical
integrity
of
the
individual
components
of
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Die
momentane
Leistung
der
Gasturbine
kann
aufgrund
von
Schwankungen
von
Betriebsparametern
kurzfristig
die
für
die
Gasturbine
festgelegte
Grenzleistung
erreichen
oder
überschreiten.
The
instantaneous
power
of
the
gas
turbine
can
briefly
reach
or
exceed
the
power
limit
defined
for
the
gas
turbine
on
account
of
fluctuations
in
operating
parameters.
EuroPat v2
Das
Bauteil,
das
zuerst
die
Grenze
seiner
mechanischen
Belastbarkeit
erreicht,
ist
dabei
bestimmend
für
die
Grenzleistung
der
Gasturbine.
The
component
which
first
reaches
the
limit
of
its
mechanical
load-bearing
ability
is
decisive
for
the
power
limit
of
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
hohe
Energieausbeute
der
Gasturbine
zu
erreichen,
wird
diese
möglichst
nahe
an
der
Grenzleistung
betrieben.
In
order
to
achieve
the
highest
possible
energy
yield
from
the
gas
turbine,
it
is
operated
as
close
as
possible
to
the
power
limit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
besitzt
den
Vorteil,
dass
eine
höhere
Energieausbeute
erreicht
wird,
indem
eine
variable
Grenzleistung
für
die
Regelung
der
Gasturbinenanlage
verwendet
wird.
The
invention
additionally
has
the
advantage
that
a
higher
energy
yield
is
achieved
in
that
a
variable
power
limit
is
used
for
the
control
of
the
gas
turbine
plant.
EuroPat v2
Damit
eine
maximalle
Grenzleistung
der
Verstellpumpe
nicht
überschritten
wird,
muss
der
Druck,
der
auf
die
Servoverstelleinrichtung
zur
Auslenkung
der
Verstellpumpe
erzeugt
wird,
begrenzt
werden.
In
order
not
to
exceed
the
maximum
threshold
of
the
variable
displacement
pump,
the
pressure
applied
to
the
servo
control
device
to
deflect
the
variable
displacement
pump
must
be
limited.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
zur
Effizienzsteigerung
der
Kühlleistung
kann
zur
Effizienzsteigerung
der
LED-Lampe
und/oder
zur
Steigerung
der
optischen
Grenzleistung
des
Systems
genutzt
werden,
da
es
eine
Temperaturabhängigkeit
der
LED-Parameter
gibt.
The
possibility
for
increasing
the
efficiency
of
the
cooling
power
can
be
used
for
increasing
the
efficiency
of
the
LED
lamp
and/or
for
increasing
the
optical
output
limit
of
the
system,
because
the
LED
parameters
are
dependent
on
the
temperature.
EuroPat v2
Die
Erfindung
besitzt
zudem
den
Vorteil,
dass
eine
höhere
Energieausbeute
erreicht
wird,
indem
eine
variable
Grenzleistung
für
die
Regelung
der
Gasturbinenanlage
verwendet
wird.
The
invention
additionally
has
the
advantage
that
a
higher
energy
yield
is
achieved
in
that
a
variable
power
limit
is
used
for
the
control
of
the
gas
turbine
plant.
EuroPat v2
Sobald
die
Windgeschwindigkeiten
hoch
genug
sind,
um
die
Grenzleistung
von
50
MW
zu
erzeugen,
greift
die
erfindungsgemäße
Windparkregelung
ein
und
regelt
einzelne
oder
alle
Anlagen
bei
Überschreitung
der
Gesamt-Maximalleistung
derart
ab,
dass
diese
immer
eingehalten
wird.
As
soon
as
the
wind
speeds
are
sufficiently
high
to
produce
at
the
maximum
permitted
power
of
50
MW,
the
wind
park
regulating
system
according
to
the
invention
comes
into
play
and
regulates
individual
or
all
installations
down
so
that
the
overall
maximum
power
output
is
not
exceeded
and
in
such
a
way
that
it
is
always
observed.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Kapazitäten
der
Netzkomponenten
(Leitungskapazitäten)
oder
der
begrenzten
Kapazitäten
im
Umspannwerk
sei
ferner
angenommen,
dass
die
maximal
abzugebende
Leistung
(Grenzleistung)
auf
5200
kW
begrenzt
ist.
By
virtue
of
the
capacitances
of
the
network
components;
also
called
line
capacitances
or
the
limited
capacitances
in
the
transformer
substation
it
will
further
be
assumed
that
the
maximum
power
that
can
be
delivered
to
the
network
is
limited
to
5200
kW,
also
called
the
“limit
power.”
EuroPat v2
Die
Steuerung
31
bestimmt
hierzu
anhand
des
momentanen
Einstrahlungsleistungswertes
und
des
vorgegebenen,
vorzugsweise
parametrierbaren
Leistungsreferenzwertes
oder
anhand
des
Leistungssollwerts
und
des
vorzugsweise
parametrierbaren
Maximalwertes
der
Ausgangsleistung
des
Wechselrichter
4
die
Grenzleistung,
die
der
Wechselrichter
gerade
noch
bspw.
in
das
Wechselspannungsnetz
21
einspeisen
kann.
The
control
31
determines
based
on
the
momentary
insolation
energy
value
and
the
predetermined
energy
reference
value
or
based
on
the
desired
energy
output
value
or
the
maximum
value
of
the
output
performance
value
of
the
inverter
4
which
values
are
capable
of
parameterization,
the
limit
energy
amount
which
the
inverter
can
feed,
for
example,
into
the
AC
voltage
power
supply
network
21
.
EuroPat v2
Daraus
bestimmt
die
Steuerung
31
ferner
die
Leistungsmenge,
die
diese
Grenzleistung
überschreitet
und
die
somit
in
dem
Energiespeicher
38
gepuffert
werden
soll.
Based
hereon
the
control
31
further
determines
the
energy
amount
which
exceeds
this
energy
limit
and
which
accordingly
is
to
be
buffered
in
the
energy
storage
device
38
.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
möglich,
dass
die
Steuerung
ohne
explizite
Eingabe
des
Bedieners
vom
Kriechgangmodus
in
den
Schnellgangmodus
wechselt,
wenn
beispielsweise
eine
bestimmte
Geschwindigkeit
im
schnellsten
Kriechgang
überschritten
wird
und
gleichzeitig
die
dem
Motor
abverlangte
Leistung
über
eine
gewisse
Zeit
unterhalb
einer
Grenzleistung
bleibt.
Finally
it
is
possible,
that
the
control
can
change
from
creeper
gear
mode
to
fast
gear
mode,
without
explicit
input
of
the
operator,
if
for
example,
a
certain
speed
in
the
highest
speed
of
the
creeper
gear
mode
is
exceeded
and
simultaneously
the
loading
demand
on
the
motor
remains
below
an
allowed
threshold
for
more
than
an
preselected
time.
EuroPat v2
So
müssen
ab
einer
Grenzleistung
am
Rücklauf
weniger
dicht
besiedelte
Gebiete
an
die
Rücklauftemperatur
angepasst
werden,
da
weitere
Einzelanschlüsse
nicht
mehr
sinnvoll
sind.
For
example,
at
a
certain
limit
to
the
return
feed
output,
less
densely
populated
areas
need
to
be
adapted
to
the
return
temperature
since
further
individual
connections
no
longer
make
sense.
ParaCrawl v7.1
Bildtitel:
Die
von
Anderson
Power
Products
gefertigten
Leiterplattenstromstecker
der
Serie
1377
übersteigen
mit
25
Ampere
bei
600
Volt
AC/DC
erstmalig
die
bisherige
Grenzleistung.
Caption:
1377
Series
printed
circuit
board
power
connectors
from
Anderson
Power
Products
are
the
first
to
raise
current
limit
to
25
amps
at
600
volts
AC/DC
ParaCrawl v7.1
So
müssen
ab
einer
Grenzleistung
am
Rücklauf
flächige
Gebiete
an
die
Rücklauftemperatur
angepasst
werden,
da
weitere
Einzelanschlüsse
nicht
mehr
sinnvoll
sind.
For
example,
at
a
certain
limit
to
the
return
feed
output,
extensive
areas
need
to
be
adapted
to
the
return
temperature
since
further
individual
connections
no
longer
make
sense.
ParaCrawl v7.1