Translation of "Grenzkuppelstellen" in English

An einigen nach wie vor überlasteten Grenzkuppelstellen sind die Mitgliedstaaten jedoch noch weit von diesem Ziel entfernt.
We are still far from achieving this target on certain European electricity borders, which are still congested.
TildeMODEL v2018

An einigen nach wie vor überlasteten Grenzkuppelstellen sind die Mit­gliedstaaten jedoch noch weit von diesem Ziel entfernt.
We are still far from achieving this target on certain European electricity borders, which are still congested.
TildeMODEL v2018

Sie verbindet die Märkte von Benelux, Frankreich, Deutschland, Österreich, Großbritannien, den nordischen und den baltischen Staaten durch ein Preiskopplungssystem, das zum Ziel hat, die Kapazitäten an den Grenzkuppelstellen optimal auszunutzen und auf diese Weise Preisunterschiede zwischen den Märkten auszubügeln.
It links the markets of Germany, France, Benelux, Austria, Great Britain, the Nordic and the Baltic countries by a price coupling solution in order to optimize the use of cross-border capacities between these countries, ironing out price differences between the markets.
Wikipedia v1.0

Für Klaus-Dieter Maubach sind die geplanten Phasenschieber an den Grenzkuppelstellen zwischen Deutschland und Polen ein weiteres Zeichen mangelnder europäischer Zusammenarbeit bei der Integration der Energiemärkte.
Klaus-Dieter Maubach views the envisaged phase shifters at cross-border points between Germany and Poland as another sign of a lack of European cooperation on energy market integration
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist auch ein massiver Ausbau der europäischen Grenzkuppelstellen dringend voranzubringen, um einen wirklichen Binnenmarkt für Strom zu realisieren.
Beyond that also a substantial development of the European border dome places is to be gotten going urgently, in order to realize a real domestic market for river.
ParaCrawl v7.1

Ein deutscher Übertragungsnetzbetreiber schließt mit seinem polnischen Nachbar-Netzbetreiber einen Vertrag zur Errichtung mehrerer so genannter Phasenschieber an den Grenzkuppelstellen zwischen Deutschland und Polen.
A German transmission system operator signs a contract with a neighbouring grid operator in Poland on the installation of several so-called phase shifters at cross-border points between Germany and Poland.
ParaCrawl v7.1

Die „Stromventile“ sind hoffentlich keine Zäsur, sondern bleiben Einzelfälle und werden damit nicht zum Standard der Grenzkuppelstellen der Stromnetze zwischen den europäischen Ländern.
We hope that they do not mark a turning point, but remain isolated cases and do not become the standard for cross-border connections between European countries.
ParaCrawl v7.1

Da die Grenzkuppelstellen zwischen den einzelnen europäischen Mitgliedstaaten historisch bedingt schwächer ausgebaut sind, markieren sie vielerorts die Grenzen der Gebotszonen und daher entsprechen die Gebotszonen häufig den jeweiligen Staatgebieten.
Since the border interconnections between the various European Member States have historically been equipped somewhat weaker, they often mark the borders of the bidding zones and therefore the bidding zones correspond to the borders of the respective state territories.
ParaCrawl v7.1