Translation of "Grenzkuppelstellen" in English
An
einigen
nach
wie
vor
überlasteten
Grenzkuppelstellen
sind
die
Mitgliedstaaten
jedoch
noch
weit
von
diesem
Ziel
entfernt.
We
are
still
far
from
achieving
this
target
on
certain
European
electricity
borders,
which
are
still
congested.
TildeMODEL v2018
An
einigen
nach
wie
vor
überlasteten
Grenzkuppelstellen
sind
die
Mitgliedstaaten
jedoch
noch
weit
von
diesem
Ziel
entfernt.
We
are
still
far
from
achieving
this
target
on
certain
European
electricity
borders,
which
are
still
congested.
TildeMODEL v2018
Sie
verbindet
die
Märkte
von
Benelux,
Frankreich,
Deutschland,
Österreich,
Großbritannien,
den
nordischen
und
den
baltischen
Staaten
durch
ein
Preiskopplungssystem,
das
zum
Ziel
hat,
die
Kapazitäten
an
den
Grenzkuppelstellen
optimal
auszunutzen
und
auf
diese
Weise
Preisunterschiede
zwischen
den
Märkten
auszubügeln.
It
links
the
markets
of
Germany,
France,
Benelux,
Austria,
Great
Britain,
the
Nordic
and
the
Baltic
countries
by
a
price
coupling
solution
in
order
to
optimize
the
use
of
cross-border
capacities
between
these
countries,
ironing
out
price
differences
between
the
markets.
Wikipedia v1.0
Für
Klaus-Dieter
Maubach
sind
die
geplanten
Phasenschieber
an
den
Grenzkuppelstellen
zwischen
Deutschland
und
Polen
ein
weiteres
Zeichen
mangelnder
europäischer
Zusammenarbeit
bei
der
Integration
der
Energiemärkte.
Klaus-Dieter
Maubach
views
the
envisaged
phase
shifters
at
cross-border
points
between
Germany
and
Poland
as
another
sign
of
a
lack
of
European
cooperation
on
energy
market
integration
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
auch
ein
massiver
Ausbau
der
europäischen
Grenzkuppelstellen
dringend
voranzubringen,
um
einen
wirklichen
Binnenmarkt
für
Strom
zu
realisieren.
Beyond
that
also
a
substantial
development
of
the
European
border
dome
places
is
to
be
gotten
going
urgently,
in
order
to
realize
a
real
domestic
market
for
river.
ParaCrawl v7.1
Ein
deutscher
Übertragungsnetzbetreiber
schließt
mit
seinem
polnischen
Nachbar-Netzbetreiber
einen
Vertrag
zur
Errichtung
mehrerer
so
genannter
Phasenschieber
an
den
Grenzkuppelstellen
zwischen
Deutschland
und
Polen.
A
German
transmission
system
operator
signs
a
contract
with
a
neighbouring
grid
operator
in
Poland
on
the
installation
of
several
so-called
phase
shifters
at
cross-border
points
between
Germany
and
Poland.
ParaCrawl v7.1
Die
„Stromventile“
sind
hoffentlich
keine
Zäsur,
sondern
bleiben
Einzelfälle
und
werden
damit
nicht
zum
Standard
der
Grenzkuppelstellen
der
Stromnetze
zwischen
den
europäischen
Ländern.
We
hope
that
they
do
not
mark
a
turning
point,
but
remain
isolated
cases
and
do
not
become
the
standard
for
cross-border
connections
between
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Grenzkuppelstellen
zwischen
den
einzelnen
europäischen
Mitgliedstaaten
historisch
bedingt
schwächer
ausgebaut
sind,
markieren
sie
vielerorts
die
Grenzen
der
Gebotszonen
und
daher
entsprechen
die
Gebotszonen
häufig
den
jeweiligen
Staatgebieten.
Since
the
border
interconnections
between
the
various
European
Member
States
have
historically
been
equipped
somewhat
weaker,
they
often
mark
the
borders
of
the
bidding
zones
and
therefore
the
bidding
zones
correspond
to
the
borders
of
the
respective
state
territories.
ParaCrawl v7.1