Translation of "Grenzkontrollstelle" in English

Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment as far as the EU border inspection post.
DGT v2019

Walter Matthau singt sie als er eine Grenzkontrollstelle passiert.
Matthau sings this as he passes a border checkpoint.
Wikipedia v1.0

Die Wiederzulassung der Grenzkontrollstelle kann nur gemäß Absatz 2 Buchstabe a) erfolgen.
The border inspection post may be restored to the list only in accordance with paragraph 2(a).
JRC-Acquis v3.0

Die Originalbescheinigung bzw. das Originaldokument verbleibt bei der Grenzkontrollstelle.
The original certificates or documents shall remain at the border inspection post.
JRC-Acquis v3.0

Die Grenzkontrollstelle sollte als NHC-NT(6)(16) aufgeführt werden.
The BIP should be listed as NHC-NT(6)(16).
DGT v2019

Die Grenzkontrollstelle sollte als HC(2), NHC(2) aufgeführt werden.
The BIP should now be listed as HC(2), NHC(2).
DGT v2019

Ferner sollten die Kategorien der bestehenden Kontrollzentren an dieser Grenzkontrollstelle geändert werden.
In addition, the categories of the existing inspection centres at this border inspection post should be amended.
DGT v2019

Der Eintrag für diese Grenzkontrollstelle sollte daher entsprechend geändert werden.
The entry for that border inspection post should therefore be amended accordingly.
DGT v2019

Von der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle oder dem benannten Eingangsort auszufüllen:
Part to be completed by the competent authority at the BIP or DPE
DGT v2019

Das Verzeichnis enthält auch den TRACES-Code für jede Grenzkontrollstelle.
The list of border inspection posts includes the Traces unit number for each border inspection post.
DGT v2019

Die amtliche Gesundheitsbescheinigung muss die Partie bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle begleiten.
The official health certificate must accompany the consignment until it reaches the border inspection post.
DGT v2019

Diese neue Sicherheitskontrolle wurde an der Grenzkontrollstelle des Flughafens Málaga installiert.
This new security control has been installed at the Malaga airport border control.
ParaCrawl v7.1

Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EC border inspection post.
DGT v2019

Um die Veterinärkontrollen angemessen durchführen zu können, sollten alle Tiere an der Grenzkontrollstelle ausgeladen werden.
Whereas in order to be able to carry out the veterinary checks satisfactorily, it is necessary to unload all animals at the border inspection post;
JRC-Acquis v3.0

Aus Gründen gleichwertiger und zuverlässiger Kontrolle wäre die Durchführung aller Kontrollen in der Grenzkontrollstelle zu begrüßen.
In the interests of uniformity and reliability all checks should ideally be carried out at border inspection posts.
TildeMODEL v2018

Deutschland hat mitgeteilt, dass das Kontrollzentrum Burchardkai in der Grenzkontrollstelle Hamburg Hafen geschlossen wurde.
Germany has communicated that the inspection centre Burchardkai at the border inspection post at the port of Hamburg Hafen has closed down.
DGT v2019

Nach Mitteilung Griechenlands wurde die Zulassung für die Grenzkontrollstelle an der Eisenbahn in Idomeni ausgesetzt.
Following communication from Greece, the approval for the border inspection post at the rail at Idomeni has been suspended.
DGT v2019

Nach Mitteilung Italiens wurde die Grenzkontrollstelle im Hafen von Neapel um ein neues Kontrollzentrum ergänzt.
Following communication from Italy, a new inspection centre has been added to the border inspection post at the port at Napoli.
DGT v2019

Litauen hat mitgeteilt, dass die Grenzkontrollstelle an der Bahn in Pagègiai geschlossen wurde.
Following the delisting of the category U for one inspection centre at the airport Roissy Charles-de-Gaulle, the French authorities have modernised that inspection centre and communicated that the modernisation is finalised.
DGT v2019

Die isländische Regierung hat vorgeschlagen, die vorhandene Grenzkontrollstelle Reykjavik in Reykjavík Eimskip umzubenennen.
WHEREAS the Government of Iceland has proposed to rename the existing border inspection post in Reykjavík as Reykjavík Eimskip,
DGT v2019

Darüber hinaus wurde durch Phare der Bau der Grenzkontrollstelle Illinden (3 Mio. EUR) gefördert.
Phare also supported the construction of the cross-border checkpoint at Illinden (EUR 3 million).
TildeMODEL v2018

Die Sendung soll die Europäische Union an der benannten Grenzkontrollstelle Medininkai, Litauen, verlassen.
The consignment is intended to leave the European Union at the designated Border Inspection Post Medininkai, Lithuania.
DGT v2019