Translation of "Grenzen aufbrechen" in English
Soll
ich
Grenzen
aufbrechen,
Should
I
break
out
of
limitations
CCAligned v1
Dieser
Wandel
wird
erleichtert
und
begünstigt
durch
die
rasch
zunehmende
Bedeutung
von
Informationen/Inhalten,
die
die
kulturellen
und
technologischen
Grenzen
aufbrechen,
die
die
Welt
von
Rundfunk
und
Fernsehen,
Printmedien,
Telekommunikation
und
IT
bislang
trennten.
Change
is
facilitated
and
favoured
by
the
fast
growing
importance
of
information/content
which
is
breaking
down
the
cultural
and
technological
barriers
that
separated
the
world
of
broadcasting,
publishing,
telecommunications
and
IT.
EUbookshop v2
Es
ist
genau
der
25.
Dezember,
als
wir
zur
Vietnam-Grenze
aufbrechen.
It
is
exactly
on
December
25th,
when
we
finally
decide
to
move
on
towards
the
Vietnam
border.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
bauen
Sie
ein
Iglu,
bevor
Sie
das
Silvesterabendessen
im
Skigebiet
von
Somport
genießen
und
anschließend
zu
einem
Nachtspaziergang
bis
zur
spanischen
Grenze
aufbrechen.
Together
you
will
build
an
igloo,
before
sharing
a
New
Year
dinner
in
in
the
ski
resort
of
Somport
and
setting
off
on
a
nocturnal
hike
to
the
Spanish
border.
ParaCrawl v7.1