Translation of "Grenzen überschreiten" in English
Wir
wissen,
dass
Märkte
Grenzen
überschreiten.
As
we
know,
markets
cross
borders.
Europarl v8
Naturkatastrophen
überschreiten
Grenzen
und
ihre
Umweltauswirkungen
betreffen
auch
Nachbarländer.
Natural
disasters
cut
across
borders
and
their
environmental
consequences
also
affect
neighbouring
countries.
Europarl v8
Aber
ich
mag
es,
Grenzen
zu
überschreiten.
But
I
like
to
cross
boundaries.
TED2013 v1.1
Und
Karikaturen
können
Grenzen
überschreiten,
wie
Sie
gesehen
haben.
And
cartoons
can
cross
boundaries,
as
you
have
seen.
TED2013 v1.1
Diese
Frist
darf
die
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
gesetzten
Grenzen
nicht
überschreiten.
This
period
may
not
exceed
the
limits
laid
down
in
accordance
with
Article
6
(4);
JRC-Acquis v3.0
Infolgedessen
schauen
Politiker
oft
weg,
wenn
Unternehmen
mit
ihrem
Verhalten
Grenzen
überschreiten.
As
a
result,
politicians
often
look
the
other
way
when
corporate
behavior
crosses
the
line.
News-Commentary v14
Diese
Mittelbildungen
dürfen
jedoch
folgende
Grenzen
nicht
überschreiten:
Such
commitments
shall
not,
however,
exceed:
TildeMODEL v2018
Der
Mensch
darf
bestimmte
Grenzen
nicht
überschreiten,
um
zu
überleben.
There
are
limits
beyond
which
man
and
his
puny
efforts
cannot
survive.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alle
Grenzen
überschreiten,
um
sie
zu
beschützen.
I
will
cross
the
line
to
protect
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Ihre
Grenzen
nicht
ständig
überschreiten.
I'd
rather
you
not
overstep
your
bounds
twice
in
one
week.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
vielleicht
sollte
man
diese
Grenzen
nicht
überschreiten.
Well,
maybe
those
lines
aren't
meant
to
be
crossed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
Grenzen
überschreiten,
muss
das
Konsequenzen
haben.
And
when
they
cross
certain
lines,
there
needs
to
be
consequence.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
manchmal
musst
du
Grenzen
überschreiten,
um
das
Richtige
zu
tun!
Rachel,
sometimes
you
have
to
cross
a
line
to
do
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Job,
freundlichst
Grenzen
zu
überschreiten.
It's
my
job
to
overstep
polite
boundaries.
OpenSubtitles v2018
Grenzen
zu
überschreiten
ist
etwas
anderes,
als
sie
zu
verletzen.
Crossing
boundaries
is
different
than
violating
them.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
Grenzen,
die
Woodall
überschreiten
würde,
aber
Cahill
nicht.
Maybe
there
are
lines
that
Woodall's
willing
to
cross
that
Cahill
won't.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
Grenzen
überschreiten,
die
du
nicht
überschreiten
willst,
Lily.
I
don't
want
to
cross
any
lines
that
you
don't
want
to
cross,
Lily.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
weder
die
Macht
noch
den
Mut
seine
Grenzen
zu
überschreiten.
Neither
his
courage
nor
his
strength
is
enough
for
him
to
cross
the
line.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
auch
das
Verlangen,
Grenzen
zu
überschreiten.
But
we
also
have
the
drive
to
push
boundaries.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Geist
brechen,
damit
sie
nie
mehr
unsere
Grenzen
überschreiten.
Break
their
spirits
so
they'll
never
dare
try
to
cross
our
borders
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diesen
Krieg
gewinnen
wollen,
dürfen
wir
keine
Grenzen
überschreiten.
If
we're
gonna
win
this
war,
we
can't
go
off
the
rails.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
bereit
sind,
diese
Grenzen
zu
überschreiten...
But
if
you're
willing
to
go
beyond
those
boundaries...
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
Grenzen
zu
überschreiten.
I'd
hate
to
overstep
bounds.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dir
sagen,
dass
du
beginnst,
die
Grenzen
zu
überschreiten.
Jake,
as
your
friend,
I
think
I
should
tell
you
you're
starting
to
go
over
the
edge.
You
need
to
get
some
perspective
on
all
this.
OpenSubtitles v2018
Das
muß
gemeint
sein,
wenn
man
sagt
"seine
Grenzen
überschreiten".
This
must
be
what
is
meant
by
breaking
boundaries.
OpenSubtitles v2018