Translation of "Grenzübertritt" in English
Durch
sie
wird
auch
die
Lage
von
Mopedfahrern
beim
Grenzübertritt
geklärt.
It
will
also
clarify
the
situation
regarding
moped
riders
crossing
borders.
TildeMODEL v2018
Für
den
Grenzübertritt
ist
alles
bereit.
I've
arranged
a
border
crossing
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
dürfte
der
Grenzübertritt
von
4-5
Millionen
Reisenden
jährlich
beschleunigt
werden.
It
is
expected
to
speed
up
the
border
crossings
of
4-5
million
travellers
per
year.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
auch
e-Gates
für
den
Grenzübertritt
verwendet
werden.
In
addition,
the
possibility
to
use
e-gates
to
perform
the
border
crossing
is
also
foreseen.
TildeMODEL v2018
Dadurch
dürfte
auch
der
Grenzübertritt
für
Reise
gewerbetreibende
erleichtert
werden.
This
should
make
crossing
the
border
easier
for
mobile
traders.
EUbookshop v2
Die
Chinesische
Regierung
verhaftete
einen
indischen
Spion
beim
Grenzübertritt.
Chinese
government
agency
has
claimed,
that
they've
caught
an
Indian
spy
infiltrating
at
the
Lapcha
border.
OpenSubtitles v2018
Übereinkommen
betreffend
den
Grenzübertritt
an
den
Außen
(noch
nicht
unterzeichnet).
Convention
on
the
crossing
of
external
borders
(not
yet
signed).
EUbookshop v2
Dies
wird
den
Grenzübertritt
erleichtern
und
für
größere
Sicherheit
sorgen.
The
result
will
be
easier
transit
across
frontiers,
and
better
security.
EUbookshop v2
Es
besteht
der
Verdacht
auf
illegalen
Grenzübertritt.
There
is
a
suspicion
of
illegal
Crossing
the
border.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
viele
Kinder
jedes
Jahr
beim
Grenzübertritt
sterben?
You
know
how
many
kids
die
every
year
trying
to
cross
this
border?
OpenSubtitles v2018
Ein
gültiger
Personalausweis
oder
Reisepass
sollte
für
den
Grenzübertritt
immer
ausreichen.
You
should
always
be
able
to
cross
the
border
with
a
valid
identity
card
or
passport.
EUbookshop v2
Welche
Dokumente
sind
erforderlich
für
den
Grenzübertritt
Italien–Schweiz?
Which
documents
are
required
for
the
Italian-Swiss
border
crossing?
CCAligned v1
Nach
dem
Grenzübertritt
erhalten
Sie
ein
Zertifikat
als
Andenken.
After
crossing
the
border,
you
will
receive
a
certificate
as
a
souvenir
CCAligned v1
Den
Grenzübertritt
nach
Norwegen
nehmen
wir
nur
anhand
eines
Schildes
war.
The
border
crossing
to
Norway
was
merely
marked
by
a
sign
on
the
roadside.
ParaCrawl v7.1
Bei
Grenzübertritt
müssen
die
Staatsbürger
der
Ukraine
folgendes
vorlegen:
In
order
to
cross
the
border
of
Indonesia,
citizens
of
Ukraine
should
present:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kontrollen
beim
Grenzübertritt
benötigen
wir
11?2
Stunden.
We
need
1
Â1?2
hours
for
the
border
controls
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
machen
den
Grenzübertritt
immer
schwieriger
und
gefährlicher.
The
authorities
are
making
it
every
time
more
difficult
and
more
dangerous
to
cross
the
borders.
ParaCrawl v7.1
Zolldokumente
werden
beim
Grenzübertritt
für
das
Kraftfahrzeug
nicht
benötigt.
Customs
documents
are
not
necessary
for
drivers
crossing
the
border
into
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
russischen
Behörden
lassen
für
diese
Juden
keinen
Grenzübertritt
mehr
zu.
The
Russian
authorities
simply
don't
let
them
pass
the
border.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzübertritt
nach
Estland
und
Litauen
ist
zulässig.
Cross-border
travel
is
permitted
into
Estonia
and
Lithuania.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Grenzübertritt
muss
man
zahlen.
You
have
to
pay
for
crossing
the
border.
ParaCrawl v7.1
Die
Soldaten
legten
nach
dem
Grenzübertritt
Waffen
und
Munition
nieder.
After
crossing
the
frontier
the
soldiers
lied
down
their
arms
and
ammunition.
ParaCrawl v7.1