Translation of "Greisenhaft" in English

Werden wir wirklich in zehn Jahren fähig sein, über diese Tage zu lachen und greisenhaft zu weinen?
I wonder, will we really be able, in dozens of years, to laugh and shed senile tears over these days?
OpenSubtitles v2018

In der Regel, die ähnlichen Präparate werden den Patienten des bejahrten und greisenhaften Alters ernannt.
As a rule, similar preparations are appointed to patients of advanced and senile age.
ParaCrawl v7.1

Von Zeit zu Zeit finden sich einzelne greisenhaften Kindsköpfe, die, durch besondere moralische Erfolge unsrer Politik geblendet, der Bourgeoisie raten, sich an uns "ein Beispiel" zu nehmen, von der geheimnisvollen Weisheit und dem Idealismus der Sozialdemokratie zu trinken.
From time to time there are single senile silly-billies who, blinded by special moral successes of our politics, advise the bourgeoisie to learn a lesson from 'our example' and from social democracy's secret wisdom and idealism.
ParaCrawl v7.1

Als ich die Reden über Fortschritt und „tausendjähriges Reich“ hörte, das nach Diktatoren kommen sollte, musste ich in mir ein böses, greisenhaftes, scharfes und sarkastisches Lachen verbeißen, weil ich wusste...
As I heard the talking about the progress and "one-thousand-years-old empire" that should come after the dictators, I had to simply suppress the malicious, senile, biting, sarcastic laughter arising in me, because I knew…
ParaCrawl v7.1

In dem erwähnten Brief vom September 1865 an Granier hatte Nietzsche, gerade der "schreienden Einöde, dieser hohlen Fülle, dieser greisenhaften Jugend" seiner Bonner Kommilitonen entronnen, noch geklagt: "Menschen, die man lieben und achten kann, noch mehr, Menschen, die uns verstehen, sind lächerlich selten.
In his previously-mentioned letter from September 1865 to Granier, Nietzsche, who had just escaped the "hooting bleakness, this empty abundance, this senile youth" of the world of his fellow students in Bonn, had still complained: "Humans, who can be loved and esteemed, still more, humans, who understand us, are ridiculously rare.
ParaCrawl v7.1

In den Päpsten des fünfzehnten und anfangs des sechzehnten Jahrhunderts finden wir daher eine sonderbare Mischung zweier sehr verschiedener Elemente, jugendlicher Keckheit und greisenhafter Lüsternheit.
We therefore find in the Popes of the fifteenth and early sixteenth centuries a peculiar mixture of two very diverse elements, youthful daring and senile lasciviousness.
ParaCrawl v7.1

Als ich die Reden über Fortschritt und "tausendjähriges Reich" hörte, das nach Diktatoren kommen sollte, musste ich in mir ein böses, greisenhaftes, scharfes und sarkastisches Lachen verbeißen, weil ich wusste... Ich verspottete alles.
As I heard the talking about the progress and "one-thousand-years-old empire" that should come after the dictators, I had to simply suppress the malicious, senile, biting, sarcastic laughter arising in me, because I knew...
ParaCrawl v7.1