Translation of "Grauwertbild" in English
Das
Ergebnis
ist
in
diesem
Fall
allerdings
selbst
ein
Grauwertbild.
The
resulting
terrain
at
this
point
was
a
grayscale
image.
WikiMatrix v1
Figur
5
gibt
eine
erfindungsgemäße
Matrix
als
Grauwertbild
ohne
verschlüsselte
Informationen
an.
FIG.
5
is
a
matrix
image
according
to
the
invention
as
gray-scale
image
without
encoded
information.
EuroPat v2
Das
manipulierte
Grauwertbild
(3,
5)
wird
dann
zur
Anzeige
weitergegeben.
The
manipulated
gray
value
image
(3,
5)
is
then
relayed
to
the
display
unit.
EuroPat v2
Das
zu
erkennende
Zeichen
wird
in
einem
aus
dem
Grauwertbild
segmentierten
Rechteck
vorgelegt.
The
character
to
be
recognized
is
presented
in
a
rectangle
segmented
from
the
gray
tone
image.
EuroPat v2
In
einigen
Anwendungen
kann
ein
farbiges
oder
ein
Grauwertbild
ausreichend
sein.
For
some
applications,
a
colored
or
gray-value
picture
can
be
sufficient.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ein
Grauwertbild
als
Baumstruktur
repräsentiert.
Here,
a
gray
value
image
is
represented
as
tree
structure.
EuroPat v2
Das
Ergebnisbild
ist
in
beiden
beiden
Fällen
ein
Grauwertbild
mit
den
gefilterten
Magentapixeln.
The
resultant
image
is
in
both
cases
a
grey
value
image
including
the
filtered
magenta
pixels.
EuroPat v2
Es
wird
die
Stärke
der
Kontur
im
Grauwertbild
101,
102
geprüft.
The
degree
of
contour
in
the
grayscale
image
101,
102
is
tested.
EuroPat v2
Neben
dem
Distanzbild
liefert
der
Kamerachip
auch
ein
Grauwertbild
der
Szene.
Besides
the
distance
image
the
camera
also
provides
a
grey-scale
image
of
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
mit
Hilfe
eines
Flächenfilters
aus
dem
Grauwertbild
einer
Szene
ein
Gradientenbild
erzeugt.
With
the
aid
of
an
area
filter,
a
gradient
image
is
formed
from
the
gray
scale
value
image
of
a
scene.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
werden
die
Positionen
der
unsicheren
Bildbereiche
im
Grauwertbild
erfaßt.
In
accordance
with
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
positions
of
the
uncertain
image
areas
in
the
gray
scale
value
image
are
detected.
EuroPat v2
Außen
sind
die
vier
Richtungen
dargestellt,
die
von
einem
Kompaß-Gradientenoperator
im
Grauwertbild
bestimmt
werden
können.
The
forward
directions
that
can
be
defined
by
a
compass
gradient
operator
in
the
gray
tone
image
are
shown
at
the
outside.
EuroPat v2
Für
jedes
zu
lernende
Zeichen
und
für
jede
mögliche
Kantenrichtung
im
Grauwertbild
wird
eine
Bewertungsmatrix
erstellt.
An
evaluation
matrix
is
produced
for
every
character
to
be
learned
and
for
every
possible
edge
direction
in
the
gray
tone
image.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
die
Kontrollgraphik
4
vorzugsweise
als
ein
Grauwertbild
mit
beispielsweise
256
Grauwerten
dargestellt.
Further,
the
control
graphic
4
is
preferably
represented
as
a
grayscale
image
with
for
example
256
grayscale
values.
EuroPat v2
Anders
als
bei
den
bisher
üblichen
Erfassungsalgorithmen
kann
direkt
auf
das
originale
Grauwertbild
zugegriffen
werden.
Unlike
with
the
previously
customary
detection
algorithms,
the
original
gray
scale
image
can
be
accessed
directly.
EuroPat v2
Die
Datenmenge
des
digitalen
Bildes
ist
dadurch
wesentlich
geringer
als
bei
einem
Grauwertbild
des
digitalen
Bildes.
The
data
set
of
the
digital
image
is
thus
significantly
reduced
in
comparison
to
a
grayscale
image
of
the
digital
image.
EuroPat v2
Das
dabei
aufgenommene
Grauwertbild
wird
ausgewertet,
um
die
Qualität
der
Fügestelle
zu
erkennen.
The
thereby
photographed
grey
value
image
is
evaluated
to
determine
the
quality
of
the
join
location.
EuroPat v2
Neben
dem
Grauwertbild
der
2D
Inspektion
liefern
wir
Ihnen
auch
die
3D
Topographie
der
Oberfläche.
In
addition
to
the
grey
value
diagram
from
2D
inspection,
we
also
provide
you
with
the
3D
topography
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Möglich
sind
ein
Kanal
(Grauwertbild)
oder
drei
Kanäle
(dreikanaliges
Bild).
Possible
are
one
channel
(gray
value
image),
or
three
channels
(three-channel
image).
ParaCrawl v7.1
Bei
Anpassung
der
Abtastfrequenz
f
1
und
f
2
an
die
heute
üblichen
Normen
der
Fernsehbilddarstellung
kann
dies
Signal
direkt
einem
gängigen
Monitor
zugeführt
werden,
auf
dem
dann
ein
Grauwertbild
des
Objekts
115
entsteht.
This
video
signal
may
be
fed
directly
to
a
conventional
monitor
providing
a
black
and
white
image
of
the
object
115
by
adapting
the
scanning
frequencies
f1
and
f2
to
the
usual
standards
of
television
image
representation.
EuroPat v2
Alle
während
der
Kantenverfolgung
durchlaufenden
Punkte
im
Grauwertbild,
das
im
Bildspeicher
enthalten
ist,
werden
markiert,
indem
ein
Bit
des
dem
Bildpunkt
zugeordneten
Digitalworts
den
Wert
1
erhält.
All
points
in
the
grey
value
passed
during
edge
tracing
and
stored
in
the
image
storage
are
marked
by
assigning
the
value
1
to
a
bit
of
the
digital
word
associated
with
the
picture
element.
EuroPat v2
Für
die
Erkennung
von
nicht
vereinzelten
Werkstücken
muß
daher
vom
Grauwertbild,
in
dem
Kanten
sichtbar
sind,
ausgegangen
werden.
Accordingly,
for
the
recognition
of
non-isolated
workpieces,
the
point
of
departure
must
be
the
gray
scale
value
image
(picture
half-tone)
in
which
edges
are
visible.
EuroPat v2
Bei
der
geforderten
hohen
Auflösung
ist
ein
weiterer
Nachteil
der
heute
üblichen
Systeme,
die
Binärbilderverarbeitung
darin
zu
sehen,
daß
beim
Übergang
von
einem
Grauwertbild
auf
das
Binärbild
ein
Digitalisierungsfehler
in
der
Position
der
Bildpunkte
auftritt,
die
im
Gebiet
des
Übergangs
von
einem
hellen
zu
einem
dunklen
Gebiet
liegen.
At
the
high
resolution
required,
systems
presently
employed
for
binary
image
processing
have
the
further
disadvantage
that
upon
transition
from
a
grey
value
image
to
the
binary
image
a
digitization
error
occurs
at
the
position
of
the
picture
elements
lying
in
the
region
of
transition
from
a
light
to
a
dark
area.
EuroPat v2