Translation of "Grauvieh" in English
Genießen
Sie
frische
Milch
vom
glücklichen
Grauvieh
unserer
eigenen
Landwirtschaft.
Enjoy
fresh
milk
from
the
grey
cattle
on
our
own
farm.
CCAligned v1
Wir
züchten
Tiroler
Grauvieh
und
unterstützen
dadurch
diese
vom
Aussterben
bedrohte
Rinderrasse.
We
breed
Tyrolean
Grey
Cattle
and
we
thus
support
a
local
race,
which
is
threatened
with
extinction.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
gehört
zur
französischen
Rasse
Aubrac,
die
Mutter
ist
ein
sogenanntes
Grauvieh.
The
father
is
a
french
breed,
Aubrac,
the
mother
is
a
so-called
Grey
Cattle.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
besten
Holsteins
Österreichs
wurden
auch
Braunvieh,
Simmental,
Grauvieh,
Jersey
und
Pinzgauer
präsentiert.
Besides
the
best
Holsteins
in
Austria,
there
were
presented
animals
of
the
breeds
Brown
Swiss,
Simmental,
Grauvieh,
Jersey
and
Pinzgauer.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
die
Fleischrinderrassen
Angus,
Aubrac,
Blonde
d´Aquitaine,
Charolais,
Fleckvieh
Simmental,
Galloway,
Hereford,
Highland
Cattle,
Limousin,
Uckermärker,
Wagyu-Rind,
Welsh
Black
und
die
seltenen
Zweinutzungsrassen
Grauvieh
und
Pinzgauer
zu
sehen
sein.
Beef
breeds
Angus,
Aubrac,
Blonde
d’Aquitaine,
Charolais,
German
Simmental,
Galloway,
Hereford,
Highland
Cattle,
Limousin,
Uckermark,
Wagyu
cattle,
Welsh
Black
and
the
rare
dual-purpose
breeds
Grey
Mountain
and
Pinzgauer
will
also
be
represented.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
des
Josephus
bewirtschaften
sie
den
Bergbauernhof
„Brugg“
nachhaltig
mit
den
alten
Rassen
des
Schnalser
Schafes
und
dem
typischen
Tiroler
Grauvieh.
In
close
proximity
to
Josephus,
they
sustainably
cultivate
the
mountain
farm
„Brugg“
with
old
breeds
such
as
the
Schnals
sheep
and
Tyrol
Grey.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Preisrichter
Jürgen
Ballmann
aus
Deutschland
und
Christian
Lötscher
aus
der
Schweiz
hatten
dann
auch
alle
Hände
voll
zu
tun,
die
insgesamt
235
Tiere
der
Rassen
Holstein,
Fleckvieh,
Pinzgauer,
Braunvieh,
Grauvieh
und
Jersey
zu
richten.
So
the
two
judges
Jürgen
Ballmann
from
Germany
and
Christian
Lötscher
from
Switzerland
were
very
busy
judging
the
235
cows
in
total
of
the
races
Holsteins,
Simmentals,
Pinzgauer,
Brown
Swiss,
Grauvieh
and
Jersey
.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
heute
typische
Almwirtschaft
mit
alpenspezifischen
Zweinutzungsrassen
wie
dem
Simmentaler
Fleckvieh
oder
dem
Tiroler
Grauvieh
lässt
sich
bis
zu
Beginn
unserer
Zeitrechnung
zurückverfolgen:
Schon
die
römischen
Schriftsteller
Plinius
und
Strabo
berichteten
von
der
guten
Milchergiebigkeit
der
Alpenrinder
(„bos
alpinus“).
The
typical
alpine
farming
with
alpine-specific
dual-purpose
breeds
such
as
the
Simmentaler
Fleckvieh
(Simmental
cattle)
or
the
Tiroler
Grauvieh
(Tyrol
Grey)
can
be
traced
back
to
the
beginning
of
our
era:
Even
the
Roman
writers
Pliny
and
Strabo
reported
on
the
good
milk
productivity
of
Alpine
cattle
("bos
alpinus").
WikiMatrix v1