Translation of "Grausen" in English
Vielleicht
können
wir
deinem
Grausen
ein
Ende
machen.
Hey,
maybe
we
can
un-fill
you
with
dread.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
immer
ein
Grausen.
But
it
turned
out
to
be
a
Grausen.
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
wir,
dass
er
Grausen
ist?
How
do
we
even
know
he
is
Grausen?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
drinnen
kriegt
man
das
kalte
Grausen.
I'm
sure
inside
it's
chock
full
of
creep.
OpenSubtitles v2018
Wo
versteckt
sich
das
kalte
Grausen?
So
where's
all
the
creep?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
über
diesen
Mann
nachdenke
und
über
all
das
Grausen,
Standing
here
considering
this
man...
and
all
the...
horror,
OpenSubtitles v2018
Oh
Zeit,
du
eilst
dem
grausen
Schlag
voran.
Time,
thou
anticipat'st
my
dread
exploits.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
mit
Grausen
an
eine
"Mensch,
Otto!
I
remember
with
horror
a
"Mensch,
Otto!"
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
sagen,
zum
Grausen!
I
can
tell
you
the
horror!
ParaCrawl v7.1
Und
wandte
mich
mit
Grausen
ab.
And
turned
away
in
horror.
ParaCrawl v7.1
Scrooge
hörte
das
Gespräch
mit
Grausen
an.
Scrooge
listened
to
this
dialogue
in
horror.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
von
allem
einen
Grausen
holen,
indem
man
es
übertreibt.
You
can
make
a
horror
out
of
anything
by
overdoing
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Grausen,
dem
widerstanden
werden
muss.
It
is
a
horror
to
be
withstood.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
schrie
vor
Grausen,
wie
nie
ich
schrie.
And
I
cried
with
horror
as
I
ne'er
cried
before.
ParaCrawl v7.1
Bedenkt
man
die
Verfahrensweise
der
sogenannten
Missionare,
kann
einem
das
Grausen
kommen.
Considering
the
procedure
of
the
so-called
missionaries
can
come
one,
the
horror.
ParaCrawl v7.1
Daniel
war
mit
einem
Parasiten
infiziert
dieser
verursachte
das,
was
der
Rat
ein
Grausen
nennt.
Daniel
was
infected
by
a
parasite
that
caused
him
to
be
what
you
and
the
council
call
a
Grausen.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
vielleicht
herausgefunden,
als
wir
es
mit
dem
Grausen
zu
tun
hatten.
They
probably
figured
it
out
when
we
dealt
with
the
Grausen.
OpenSubtitles v2018
Meine
Bilder
sollen
ja
auch
nicht
geschwätzig
sein,
kein
plakatives
Grausen,
entsetztes
Aufschreien
auslösen.
My
paintings
are
not
supposed
to
be
chatty,
or
cause
striking
dread
or
appalled
screams.
ParaCrawl v7.1
Mich
dabei
nur
Grausen
packt…
Myself
grabs
just
horror…
ParaCrawl v7.1