Translation of "Grauschimmel" in English
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries
and
grapevines,
EuroPat v2
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
in
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
EuroPat v2
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeern,
Reben,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
in
strawberries
and
grapes,
EuroPat v2
Bei
feuchten
Wetterbedingungen
kann
Grauschimmel
auftauchen.
In
humid
weather
there
can
also
occur
gray
mold.
ParaCrawl v7.1
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Blumen
und
Weinreben,
Botlytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
flowers
and
grapevines;
EuroPat v2
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Blumen
und
Weinreben;
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
flowers
and
grapevines,
EuroPat v2
Das
ideale
Klima
für
Pilze
und
Grauschimmel
ist
ein
warmes
und
feuchtes
Klima.
The
ideal
climate
for
fungi
and
grey
mould
is
warm
and
humid.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Zielschädlingen
gehören
Früh-
und
Krautfäule,
Flaum-
und
Mehltau
sowie
Grauschimmel.
Target
pests
include
early
and
late
blight,
downy
and
powdery
mildew,
and
gray
mold.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
sehen
ist
Grauschimmel
oder
Botrytis
cinerea.
What
you
see
is
grey
mould
or
Botrytis
cinerea.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
ist
der
bei
hoher
Luftfeuchtigkeit
erkennbare,
mausgraue
Sporenrasen
auf
den
Befallsstellen
(Grauschimmel).
A
characteristic
feature
is
the
grey
sporal
area
on
the
infested
spots
(grey
mould)
which
can
be
seen
in
high
humidity.
ParaCrawl v7.1
Gute
Erfolge
werden
auch
gegen
Apfelschorf
(Venturia
inaequalis)
und
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
erzielt.
Good
successes
are
also
achieved
against
apple
scab
(Venturia
inaequalis)
and
grey
mould
(Botrytis
cinerea).
EuroPat v2
Als
Pflanzenschutzmittel
können
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
mit
besonderes
gutem
Erfolg
zur
Bekämpfung
von
Puccinia-Arten,
wie
gegen
den
Erreger
des
Braunrostes
am
Weizen
(Puccinia
reconditia)
und
von
Botrytis-Arten,
wie
gegen
den
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
sowie
auch
zur
Bekämpfung
von
Mehltau,
Leptosphaeria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
und
Pyrenophora
teres
an
Getreide
und
gegen
Pyricularia
und
Pellicularia
an
Reis
eingesetzt
werden.
As
plant
protection
agents,
the
active
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
with
particularly
good
success
for
combating
Puccinia
species,
such
as
against
the
brown
rust
of
wheat
causative
organism
(Puccinia
recondita),
and
Botrytis
species,
such
as
against
grey
mold
(Botrytis
cinerea),
and
also
for
combating
mildew,
Leptosphaeria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
and
Pyrenophora
teres
on
cereals,
and
against
Pyricularia
and
Pellicularia
on
rice.
EuroPat v2
Als
Pflanzenschutzmittel
können
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
mit
besonders
gutem
Erfolg
zur
Bekämpfung
von
Puccinia-Arten,
wie
gegen
den
Erreger
des
Braunrostes
am
Weizen
(Puccinia
recondita),
und
von
Botrytis-Arten,
wie
gegen
den
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
sowie
auch
zur
Bekämpfung
von
Mehltau,
Leptosphaeria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
und
Pyrenophora
teres
an
Getreide
und
gegen
Pyricularia
und
Pellicularia
an
Reis
eingesetzt
werden.
As
plant
protection
agents,
the
active
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
with
particularly
good
success
for
combating
Puccinia
species,
such
as
against
the
brown
rust
of
wheat
causative
organism
(Puccinia
recondita),
and
Botrytis
species,
such
as
against
grey
mold
(Botrytis
cinerea),
and
also
for
combating
mildew,
Leptosphaeria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
and
Pyrenophora
teres
on
cereals,
and
against
Pyricularia
and
Pellicularia
on
rice.
EuroPat v2
Als
Pflanzenschutzmittel
können
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
mit
besonders
gutem
Erfolg
zur
Bekämpfung
von
Rostpilzen,
wie
z.B.
gegen
den
Erreger
des
Weizenbraunrostes
(Puccinia
recondita),
gegen
Echte
Mehltaupilze
gegen
weitere
Krankheitserreger
im
Getreidebau,
wie
z.B.
gegen
den
Erreger
der
Streifenkrankheit
der
Gerste
(Drechslera
graminea),
gegen
Cochliobolus-Arten
wie
Cochliobolus
sations,
gegen
Pyrenophora-\rten
wie
Pyrenophora
teres,
gegen
verschiedene
Krankheitserreger
im
Reisanbau
und
gegen
den
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
eingesetzt
werden.
As
plant
protection
agents,
the
active
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
with
particularly
good
success
for
combating
rust
fungi,
such
as,
for
example,
against
the
brown
rust
of
wheat
causative
organism
(Puccinia
recondita),
against
powdery
mildew
fungi,
against
further
pathogens
in
cereal
cultivation,
such
as,
for
example,
against
the
stripe
disease
of
barley
causative
organism
(Drechslera
graminea),
the
spot
blotch
of
cereals
causative
organism
Cochliobolus
sations,
the
rot
blotch
of
barley
causative
organism
Pyrenophora
teres,
against
various
pathogens
in
rice
cultivation
and
against
grey
mold
(Botrytis
cinerea).
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
grass,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
decorative
plants
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Pseudoperonospora-Arten
in
Hopfen
und
Gurken,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
grapevines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
grapevines,
ornamentals
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
a
variety
of
plants,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Pseudoperonospora
species
in
hops
and
cucumbers,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
Cucurbitaceae,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugarcane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Ein
wichtiges
Anwendungsgebiet
ist
die
Bekämpfung
von
Mehltau
und
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
an
Weintrauben
(20
%).
Another
important
use
is
on
grapes
(20%)
to
control
mildew
and
grey
mould
Botrytis
cinerea.
EUbookshop v2
Gute
Erfolge
werden
auch
gegen
Grauschimmel
(Botrytis
cinerea)
und
gegen
Apfelschorf
(Venturia
inaequalis)
erzielt.
Good
successes
are
also
achieved
against
grey
mould
(Botrytis
cinerea)
and
against
apple
scab
(Venturia
inaequalis).
EuroPat v2
Sir
S.
Baker
beobachtete
wiederholt,
dass
der
afrikanische
Elephant
und
das
Rhino-ceros
mit
besonderer
Wuth
Schimmel
und
Grauschimmel
angriffen.
S.
Baker
repeatedly
observed
that
the
African
elephant
and
rhinoceros
attacked
white
or
grey
horses
with
special
fury.
ParaCrawl v7.1