Translation of "Grauschimmel" in English

Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben,
Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries and grapevines,
EuroPat v2

Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben,
Botrytis cinerea (gray mold) in strawberries, vegetables, ornamentals and grapevines,
EuroPat v2

Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeern, Reben,
Botrytis cinerea (gray mold) in strawberries and grapes,
EuroPat v2

Bei feuchten Wetterbedingungen kann Grauschimmel auftauchen.
In humid weather there can also occur gray mold.
ParaCrawl v7.1

Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Blumen und Weinreben,
Botlytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and grapevines;
EuroPat v2

Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Blumen und Weinreben;
Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers and grapevines,
EuroPat v2

Das ideale Klima für Pilze und Grauschimmel ist ein warmes und feuchtes Klima.
The ideal climate for fungi and grey mould is warm and humid.
ParaCrawl v7.1

Zu den Zielschädlingen gehören Früh- und Krautfäule, Flaum- und Mehltau sowie Grauschimmel.
Target pests include early and late blight, downy and powdery mildew, and gray mold.
ParaCrawl v7.1

Was Sie sehen ist Grauschimmel oder Botrytis cinerea.
What you see is grey mould or Botrytis cinerea.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch ist der bei hoher Luftfeuchtigkeit erkennbare, mausgraue Sporenrasen auf den Befallsstellen (Grauschimmel).
A characteristic feature is the grey sporal area on the infested spots (grey mould) which can be seen in high humidity.
ParaCrawl v7.1

Gute Erfolge werden auch gegen Apfelschorf (Venturia inaequalis) und Grauschimmel (Botrytis cinerea) erzielt.
Good successes are also achieved against apple scab (Venturia inaequalis) and grey mould (Botrytis cinerea).
EuroPat v2

Als Pflanzenschutzmittel können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe mit besonderes gutem Erfolg zur Bekämpfung von Puccinia-Arten, wie gegen den Erreger des Braunrostes am Weizen (Puccinia reconditia) und von Botrytis-Arten, wie gegen den Grauschimmel (Botrytis cinerea) sowie auch zur Bekämpfung von Mehltau, Leptosphaeria nodorum, Cochliobolus sativus und Pyrenophora teres an Getreide und gegen Pyricularia und Pellicularia an Reis eingesetzt werden.
As plant protection agents, the active compounds according to the invention can be used with particularly good success for combating Puccinia species, such as against the brown rust of wheat causative organism (Puccinia recondita), and Botrytis species, such as against grey mold (Botrytis cinerea), and also for combating mildew, Leptosphaeria nodorum, Cochliobolus sativus and Pyrenophora teres on cereals, and against Pyricularia and Pellicularia on rice.
EuroPat v2

Als Pflanzenschutzmittel können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von Puccinia-Arten, wie gegen den Erreger des Braunrostes am Weizen (Puccinia recondita), und von Botrytis-Arten, wie gegen den Grauschimmel (Botrytis cinerea) sowie auch zur Bekämpfung von Mehltau, Leptosphaeria nodorum, Cochliobolus sativus und Pyrenophora teres an Getreide und gegen Pyricularia und Pellicularia an Reis eingesetzt werden.
As plant protection agents, the active compounds according to the invention can be used with particularly good success for combating Puccinia species, such as against the brown rust of wheat causative organism (Puccinia recondita), and Botrytis species, such as against grey mold (Botrytis cinerea), and also for combating mildew, Leptosphaeria nodorum, Cochliobolus sativus and Pyrenophora teres on cereals, and against Pyricularia and Pellicularia on rice.
EuroPat v2

Als Pflanzenschutzmittel können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von Rostpilzen, wie z.B. gegen den Erreger des Weizenbraunrostes (Puccinia recondita), gegen Echte Mehltaupilze gegen weitere Krankheitserreger im Getreidebau, wie z.B. gegen den Erreger der Streifenkrankheit der Gerste (Drechslera graminea), gegen Cochliobolus-Arten wie Cochliobolus sations, gegen Pyrenophora-\rten wie Pyrenophora teres, gegen verschiedene Krankheitserreger im Reisanbau und gegen den Grauschimmel (Botrytis cinerea) eingesetzt werden.
As plant protection agents, the active compounds according to the invention can be used with particularly good success for combating rust fungi, such as, for example, against the brown rust of wheat causative organism (Puccinia recondita), against powdery mildew fungi, against further pathogens in cereal cultivation, such as, for example, against the stripe disease of barley causative organism (Drechslera graminea), the spot blotch of cereals causative organism Cochliobolus sations, the rot blotch of barley causative organism Pyrenophora teres, against various pathogens in rice cultivation and against grey mold (Botrytis cinerea).
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Zierpflanzen und Gemüse, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on cucurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton and grass, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vines, decorative plants and vegetables, Cercospora arachidicola on groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on various plants, Plasmopara viticola on vines, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Zierpflanzen und Gemüse, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Pseudoperonospora-Arten in Hopfen und Gurken, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on curcurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on grapevines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton, rice and lawns, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, grapevines, ornamentals and vegetables, Cercospora arachidicola on peanuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on a variety of plants, Plasmopara viticola on grapevines, Pseudoperonospora species in hops and cucumbers, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on Cucurbitaceae, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton and lawns, Ustilago species on cereals and sugarcane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vines, Cercospora arachidicola on groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on various plants, Plasmopara viticola on vines, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Ein wichtiges Anwendungsgebiet ist die Bekämpfung von Mehltau und Grauschimmel (Botrytis cinerea) an Weintrauben (20 %).
Another important use is on grapes (20%) to control mildew and grey mould Botrytis cinerea.
EUbookshop v2

Gute Erfolge werden auch gegen Grauschimmel (Botrytis cinerea) und gegen Apfelschorf (Venturia inaequalis) erzielt.
Good successes are also achieved against grey mould (Botrytis cinerea) and against apple scab (Venturia inaequalis).
EuroPat v2

Sir S. Baker beobachtete wiederholt, dass der afrikanische Elephant und das Rhino-ceros mit besonderer Wuth Schimmel und Grauschimmel angriffen.
S. Baker repeatedly observed that the African elephant and rhinoceros attacked white or grey horses with special fury.
ParaCrawl v7.1