Translation of "Grauenhaft" in English

Es ist einfach grauenhaft, so, wie es fast noch nie war.
It is quite atrocious, almost worse than ever seen before.
Europarl v8

Wir gaben Personen dieses grauenhaft schmeckende Getränk, das ihren Tryptophanspiegel beeinflusst hat.
We gave people this horrible-tasting drink that affected their tryptophan levels.
TED2020 v1

Diese -- dieser künstlich angeregte Konsum -- Ich denke das ist grauenhaft.
This artificially induced consumerism -- I think it's atrocious.
TED2020 v1

Tom kann fast wie ein Muttersprachler schreiben, doch seine Aussprache ist grauenhaft.
Tom can write almost like a native speaker, but his pronunciation is terrible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde es gerne für dich tun, aber es ist einfach grauenhaft.
I'd be happy to publish the book just for you, but it's just terrible.
OpenSubtitles v2018

Das, was ich im Moment bin, ist grauenhaft.
I just don't wanna be what I am.
OpenSubtitles v2018

Er ist grauenhaft, aber ich kann ihn nicht alleinelassen.
He is a hideous human being, but I can't just leave him here alone.
OpenSubtitles v2018

Na gut, er ist grauenhaft.
Okay, he's fucking terrible.
OpenSubtitles v2018

Gott, dieses Meeting war grauenhaft!
God, that meeting went awful!
OpenSubtitles v2018

Peter, du weißt, du bist grauenhaft bei Plapperliedern.
Peter, you know you're terrible at patter songs.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist grauenhaft, was Organisieren und Zeitmanagement angeht.
Yeah, but you're terrible at organization and time management.
OpenSubtitles v2018

Sie trugen alle diese Masken... grauenhaft, so echt.
They were all wearing these masks... horrible, so realistic.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich vorstellen, wenn man spürt, dass man grauenhaft spielt.
Do you know how it feels to realize you are a terrible actor?
OpenSubtitles v2018

Wer ist hier grauenhaft, Dicker?
Who's terrible? What?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt werden wir uns erschießen, denn das hier ist grauenhaft.
And what we're gonna do now is kill ourselves because this is horrible.
OpenSubtitles v2018

Gute Güte, Quagmire, du siehst ja grauenhaft aus.
Geez, Quagmire, you look terrible.
OpenSubtitles v2018

Die Zeichnungen deines Onkels sind grauenhaft.
Your uncle's drawings are horrible
OpenSubtitles v2018

Die Ehe war, bevor es The Cause gab, schlichtweg grauenhaft.
Marriage! Previous to The Cause was awful.
OpenSubtitles v2018