Translation of "Graubrot" in English

Zuvor wurde uns ein deutsches Frühstück serviert, mit echtem Graubrot und Käse!
Before doing that, we got served a German breakfast, with real rye bread and cheese!
ParaCrawl v7.1

Oder geröstetes Graubrot, gegrillte Antipasti und Avocadocreme.
Or toasted rye bread, grilled antipasti and avocado cream.
ParaCrawl v7.1

Die erwähnte Schicht der Bevölkerung erwarb in den Bäckereien nur das Graubrot ja die Backerzeugnisse.
The mentioned layer of the population bought in bakeries only fine rye bread yes product bakeries.
ParaCrawl v7.1

Eine Wanderausstellung ""Graubrot, Weißbrot"" kann ebenfalls kostenfrei ausgeliehen werden.
A traveling exhibition, "Brown bread, white bread" can also be borrowed free of charge.
ParaCrawl v7.1

Zu den typischen Gerichten, testete das "Schtschi", die Eberesche Likör, die Graubrot und andere kulinarische Köstlichkeiten in der "Moskovskii Traktir" (Moskowiter Taverne), wo es ist jetzt das Hotel in Moskau.
Among the most typical dishes, tested the "shchi”, the Liquor Serbal, the brown bread and other culinary delights in the "Moskovskii traktir" (Taberna Muscovite), Moscow hotel where he currently is.
ParaCrawl v7.1

In der Küche würde Albert etwas essen, seinen Magen mit dicken Scheiben Graubrot beruhigen, während er auf das von einem Sprung durchzogene und versiegelte Fenster über der Spüle blicken würde, dessen linke untere Ecke zwei Buchstaben zierten, von denen er weder wusste, wer sie geritzt hatte, noch wann, in denen er aber nichts anderes lesen konnte als die Initialen seiner Großmutter Anni Habom, sechs winzige Kratzer nach bester Zorromanier.
He would eat something in the kitchen, calming his stomach with thick slices of rye bread as he looked out of the cracked and re-sealed window above the sink, two letters in its bottom left-hand corner, of which he knew neither who had carved them nor when, but in which he could read nothing else but the initials of his grandmother Anni Habom, six tiny scratches in finest Zorro style.
ParaCrawl v7.1

Graubrot und Crescenzin, Toma-Almkäse, roher vigezziner Bergschinken und Stinchett – ein dünn ausgerollter Weizenmehlteig, der auf einer Eisenplatte gebacken wird – gehören zu den Spezialitäten des Gebietes, die die Gäste im Hotel Miramonti kosten können.
Black bread and crescenzin, Alpine tome cheeses, Vigezzo mountain prosciutto and Stinchett - thin layers of wheat flour cooked on an iron sheet - are among the specialties of the area that guests can enjoy at the Miramonti Hotel.
CCAligned v1

Sie können Kartoffeln, Müsli, Nudeln kochen oder es einfach mit einer Scheibe Graubrot servieren als eigenständiges Gericht.
You can boil potatoes, cereals, pasta or simply serve it with a slice of gray bread as an independent dish.
ParaCrawl v7.1

Zu den typischen Gerichten, testete das "Schtschi", die Eberesche Likör, die Graubrot und andere kulinarische Köstlichkeiten in der "Moskovskii Traktir" (Moskowiter Taverne), donde actualmente se encuentra el hotel Moscú.
Among the most typical dishes, tested the "shchi”, the Liquor Serbal, the brown bread and other culinary delights in the "Moskovskii traktir" (Taberna Muscovite), donde actualmente se encuentra el hotel Moscú.
ParaCrawl v7.1

Zum Bei­spiel das typische "Paderborner" Graubrot, der westfälische Knochenschinken und der Pumpernickel, der in der Region seinen Ursprung hat.
For ex­­ample the typical "Pader­borner" brown bread, the Westphalian boiled ham and pumpernickel, which has its origins in the region.
ParaCrawl v7.1

Selbstgemachtes Graubrot ist eine irische Spezialität. Außerdem ist Irland für seine Milchprodukte und sein frisches Fleisch und Fisch bekannt.
Home-made brown bread is an Irish speciality and Ireland is renowned for its dairy products and fresh meat and fish.
ParaCrawl v7.1

Bei einer 60 Kilo schweren Frau, die dreimal pro Woche 30 Minuten joggt, sind das pro Tag beispielsweise 200 Gramm Graubrot plus 250 Gramm Nudeln plus 100 Gramm Kartoffeln.
With 60 Kilos a heavy woman, who joggt three times per week 30 minutes, are per day for example 200 the gram grey bread plus 250 gram of noodles plus 100 gram of potatoes.
ParaCrawl v7.1

Zum Bei spiel das typische „Paderborner“ Graubrot, der westfälische Knochenschinken und der Pumpernickel, der in der Region seinen Ursprung hat.
For ex ample the typical “Pader borner” brown bread, the Westphalian boiled ham and pumpernickel, which has its origins in the region.
ParaCrawl v7.1

Neben Baby Back Ribs, Briskets, Jerk Chicken und Pastrami auf Graubrot behauptet sich auf der bewusst schmal gehaltene Karte auch ein wunderbar würziger Südstaaten-Klassiker ohne Fleisch: Jambalaya mit geräuchertem Gemüse und Reis, die in Tomatensauce simmern, gekrönt von Blue Cheese.
Next to baby back ribs, brisket, jerk chicken and pastrami on rye bread, the wonderfully spicy Southern classics without meat also stand their ground on the intentionally small menu: noteworthy is the jambalaya with smoked vegetables and rice, simmered in a tomato sauce and crowned with blue cheese.
ParaCrawl v7.1