Translation of "Gratifikation" in English

Als er von der Gratifikation hörte, war er selig.
Let me tell you, mentioning that bonus didn't do you any harm at all.
OpenSubtitles v2018

Meine persoenliche Macht (oder sofortige Gratifikation) ist wichtiger als alles andere.
My personal power (or immediate gratification) is more important than anything
ParaCrawl v7.1

Arp Schnitger wurde mit einer Gratifikation für die wertvolle Mitarbeit besonders gewürdigt.
Arp Schnitger was lauded with a gratification for his valuable labour.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollte Philipp Julius eine einmalige Gratifikation in Höhe von 35.000 Gulden erhalten.
Philip Julius is also to have received a one-off bonus payment in the amount of 35,000 gulden.
ParaCrawl v7.1

Sie deuteten eine sehr große Gratifikation an.
They hinted at a very large gratuity.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gemäß dem Narzissmus von Ebene 3 ist die Notwendigkeit von augenblicklicher Gratifikation.
But, true to the narcissism of Level 3 is the need for instantaneous gratification.
ParaCrawl v7.1

Den stundenweise bezahlten Aushilfslehrkräften der OAED wird anläßlich des Oster- und Weihnachtsfestes eine Gratifikation gewährt.
A bonus is paid at Easter and Christmas to temporary staff paid on an hourly basis at OAED training centres.
EUbookshop v2

Alle unsere Preise basieren auf Doppelbelegung und beinhalten keine 7% Maine State Tax oder Gratifikation.
All our rates are based on double occupancy and do not include 7% Maine State Tax or gratuity.
CCAligned v1

Alle unsere Preise basieren auf Doppelbelegung und beinhalten nicht 8% Maine State Tax oder Gratifikation.
All our rates are based on double occupancy and do not include 8% Maine State Tax or gratuity.
CCAligned v1

Der Geschäftsführer dankte seinen langjährigen Mitarbeitern für ihre Leistung mit einer Gratifikation nebst Blumenstrauß.
Volker Bohlender thanked his long-time staff members for their work with a gratification and a bunch of flowers.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen in dieser Vorbeitrittshilfe keine Gratifikation oder Prämie für ost- und mitteleuropäische Staaten, sondern wir sagen auch, daß diese Vorbeitrittshilfe in unserem ökonomischen und politischen Interesse ist.
We do not see this pre-accession aid as a bonus or premium for the Eastern and Central European countries, but we say that it is also in our own economic and political interest.
Europarl v8

Plausibler ist die Annahme, dass es bestimmte Elemente sozialer, psychischer und ästhetischer Gratifikation gibt, die die Basis für die enorme Resonanz amerikanischer Kulturformen bilden und damit auch für ihre kommerzielle Nutzung.
It makes more sense to assume that there are some elements of social, psychic, and aesthetic gratification that explain the resonance of American cultural models, and provide for their commercial usefulness.
News-Commentary v14

Dieses Kind, von vier Jahren, verstand das wichtigste Prinzip für Erfolg. Welches die Fähigkeit ist Gratifikation zu verzögern.
That child already, at four, understood the most important principle for success, which is the ability to delay gratification.
TED2013 v1.1

Wie sehr das Geld ein wunderbarer Preis ist und das Leben verändert, er erhält die großartige Gratifikation.
As much as the money is a wonderful prize and life changing, he does get the great gratification.
WMT-News v2019

Ein anderer französischer Tarifvertrag, ebenfalls für leitende Angestellte (17) gewährt eine "Gratifikation im Verhältnis des Wertes der Erfindung".
Another French collective agreement, also involving management-level staff (17), provides for a "bonus proportionate to the value of the invention".
EUbookshop v2

Es werden 12 Ta­rifgehälter gewährt, und darüber hinaus eine Gratifikation, in der das 13. Monatsgehalt gesichert ist.
The company pays wages monthly and also a bonus which includes pay for an extra month.
EUbookshop v2