Translation of "Gratifikation" in English
Als
er
von
der
Gratifikation
hörte,
war
er
selig.
Let
me
tell
you,
mentioning
that
bonus
didn't
do
you
any
harm
at
all.
OpenSubtitles v2018
Meine
persoenliche
Macht
(oder
sofortige
Gratifikation)
ist
wichtiger
als
alles
andere.
My
personal
power
(or
immediate
gratification)
is
more
important
than
anything
ParaCrawl v7.1
Arp
Schnitger
wurde
mit
einer
Gratifikation
für
die
wertvolle
Mitarbeit
besonders
gewürdigt.
Arp
Schnitger
was
lauded
with
a
gratification
for
his
valuable
labour.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sollte
Philipp
Julius
eine
einmalige
Gratifikation
in
Höhe
von
35.000
Gulden
erhalten.
Philip
Julius
is
also
to
have
received
a
one-off
bonus
payment
in
the
amount
of
35,000
gulden.
ParaCrawl v7.1
Sie
deuteten
eine
sehr
große
Gratifikation
an.
They
hinted
at
a
very
large
gratuity.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gemäß
dem
Narzissmus
von
Ebene
3
ist
die
Notwendigkeit
von
augenblicklicher
Gratifikation.
But,
true
to
the
narcissism
of
Level
3
is
the
need
for
instantaneous
gratification.
ParaCrawl v7.1
Den
stundenweise
bezahlten
Aushilfslehrkräften
der
OAED
wird
anläßlich
des
Oster-
und
Weihnachtsfestes
eine
Gratifikation
gewährt.
A
bonus
is
paid
at
Easter
and
Christmas
to
temporary
staff
paid
on
an
hourly
basis
at
OAED
training
centres.
EUbookshop v2
Alle
unsere
Preise
basieren
auf
Doppelbelegung
und
beinhalten
keine
7%
Maine
State
Tax
oder
Gratifikation.
All
our
rates
are
based
on
double
occupancy
and
do
not
include
7%
Maine
State
Tax
or
gratuity.
CCAligned v1
Alle
unsere
Preise
basieren
auf
Doppelbelegung
und
beinhalten
nicht
8%
Maine
State
Tax
oder
Gratifikation.
All
our
rates
are
based
on
double
occupancy
and
do
not
include
8%
Maine
State
Tax
or
gratuity.
CCAligned v1
Der
Geschäftsführer
dankte
seinen
langjährigen
Mitarbeitern
für
ihre
Leistung
mit
einer
Gratifikation
nebst
Blumenstrauß.
Volker
Bohlender
thanked
his
long-time
staff
members
for
their
work
with
a
gratification
and
a
bunch
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
in
dieser
Vorbeitrittshilfe
keine
Gratifikation
oder
Prämie
für
ost-
und
mitteleuropäische
Staaten,
sondern
wir
sagen
auch,
daß
diese
Vorbeitrittshilfe
in
unserem
ökonomischen
und
politischen
Interesse
ist.
We
do
not
see
this
pre-accession
aid
as
a
bonus
or
premium
for
the
Eastern
and
Central
European
countries,
but
we
say
that
it
is
also
in
our
own
economic
and
political
interest.
Europarl v8
Plausibler
ist
die
Annahme,
dass
es
bestimmte
Elemente
sozialer,
psychischer
und
ästhetischer
Gratifikation
gibt,
die
die
Basis
für
die
enorme
Resonanz
amerikanischer
Kulturformen
bilden
und
damit
auch
für
ihre
kommerzielle
Nutzung.
It
makes
more
sense
to
assume
that
there
are
some
elements
of
social,
psychic,
and
aesthetic
gratification
that
explain
the
resonance
of
American
cultural
models,
and
provide
for
their
commercial
usefulness.
News-Commentary v14
Dieses
Kind,
von
vier
Jahren,
verstand
das
wichtigste
Prinzip
für
Erfolg.
Welches
die
Fähigkeit
ist
Gratifikation
zu
verzögern.
That
child
already,
at
four,
understood
the
most
important
principle
for
success,
which
is
the
ability
to
delay
gratification.
TED2013 v1.1
Wie
sehr
das
Geld
ein
wunderbarer
Preis
ist
und
das
Leben
verändert,
er
erhält
die
großartige
Gratifikation.
As
much
as
the
money
is
a
wonderful
prize
and
life
changing,
he
does
get
the
great
gratification.
WMT-News v2019
Ein
anderer
französischer
Tarifvertrag,
ebenfalls
für
leitende
Angestellte
(17)
gewährt
eine
"Gratifikation
im
Verhältnis
des
Wertes
der
Erfindung".
Another
French
collective
agreement,
also
involving
management-level
staff
(17),
provides
for
a
"bonus
proportionate
to
the
value
of
the
invention".
EUbookshop v2
Es
werden
12
Tarifgehälter
gewährt,
und
darüber
hinaus
eine
Gratifikation,
in
der
das
13.
Monatsgehalt
gesichert
ist.
The
company
pays
wages
monthly
and
also
a
bonus
which
includes
pay
for
an
extra
month.
EUbookshop v2