Translation of "Grathöhe" in English
Die
Grathöhe
liegt
bei
0,5
mm.
The
ridge
height
is
around
0.5
mm.
EuroPat v2
Durch
die
Riefen
entstehen
Grate
17
mit
einer
Grathöhe
von
0,5
bis
2
mm,
vorteilhaft
0,5
mm.
Because
of
the
grooves,
ridges
17
are
obtained,
with
a
ridge
height
of
0.5
to
2
mm,
preferably
0.5
mm.
EuroPat v2
Die
Idee,
die
den
unterschiedlich
langen
Flanken
96
bei
konstanter
Grathöhe
zugrunde
liegt,
ist
die,
die
Kraftübertragung
pro
Zahnlängeneinheit
konstant
zu
halten.
The
idea
on
which
the
different
length
flanks
96
are
based
with
a
constant
ridge
height
95
is
to
maintain
constant
the
transmission
of
the
force
per
unit
of
tooth
length.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
Abstandssensoren
mit
großer
aktiven
Fläche
verwendet
werden,
um
in
einem
großen
Abstand
Grate
mit
hoher
Grathöhe
berührungsfrei
abzutasten.
For
example,
distance
sensors
with
a
large
active
surface
may
be
used
in
order
to
scan
burrs
with
a
high
burr
height
without
any
contact
at
a
large
distance.
EuroPat v2
Die
Grathöhe
bei
geschnittenen
Kanten,
die
—
in
Erwartung
eines
genormten
Verfahrens
—
mit
einem
Mikrometer
zu
ermitteln
ist,
muß
weniger
als
0,035
mm
betragen.
The
burr
height
of
sheared
edges
shall
be
less
than
0.035
mm
as
determined
by
a
micrometer
pending
publication
of
a
standard
method.
EUbookshop v2
Die
Grathöhe
des
Releaseliners
beträgt
bevorzugt
10
bis
200
µm,
stärker
bevorzugt
20
bis
100
µm,
insbesondere
25
bis
60
µm,
beispielsweise
30
bis
50
µm.
The
ridge
height
of
the
release
liner
of
the
invention
is
preferably
10
to
200
?m,
more
preferably
20
to
100
?m,
more
particularly
25
to
60
?m,
as
for
example
30
to
50
?m.
EuroPat v2
Die
Grathöhe
des
erfindungsgemäßen
Releaseliners
beträgt
bevorzugt
10
bis
200
µm,
stärker
bevorzugt
20
bis
100
µm,
insbesondere
25
bis
60
µm,
beispielsweise
30
bis
50
µm.
The
ridge
height
of
the
release
liner
of
the
invention
is
preferably
10
to
200
?m,
more
preferably
20
to
100
?m,
more
particularly
25
to
60
?m,
as
for
example
30
to
50
?m.
EuroPat v2
Unter
der
"Grathöhe"
wird
die
maximale
Ausdehnung
eines
Grates
senkrecht
zu
der
Ebene
verstanden,
in
der
die
nicht
mit
Graten
besetzte
Oberfläche
der
Silikon-Trennschicht
liegt.
The
“ridge
height”
means
the
maximum
extent
of
a
ridge
perpendicular
to
the
plane
in
which
the
surface
of
the
silicone
release
layer
that
is
not
occupied
by
ridges
is
located.
EuroPat v2
Man
unterscheidet
dabei
verschiedene
Grattypen:
Der
sogenannte
Grat
vom
Grattyp
1,
welcher
in
Figur
1(a)
als
Ganzes
mit
10
bezeichnet
ist,
ist
als
einfacher
Grat
in
der
Form
einer
umlaufenden
Randerhebung
gebildet,
wobei
die
Grathöhe
größer
als
0,15
mm
ist.
The
so-called
burr
of
burr
type
1
which
is
designated
in
FIG.
1(a)
as
a
whole
as
10
is
formed
as
a
simple
burr
in
the
shape
of
a
circumferential
edge
elevation,
wherein
the
height
of
the
burr
is
greater
than
0.15
mm.
EuroPat v2
Für
den
Grattyp
3
ist
dabei
die
Grathöhe
ca.
0,65
Mal
der
Durchmesser
der
Bohrung
16
in
dem
Werkstück
18,
an
welchem
der
Grat
gebildet
ist.
The
height
of
the
burr
of
the
burr
type
3
is
approximately
0.65
times
the
diameter
of
the
bore
16
in
the
workpiece
18,
on
which
the
burr
is
formed.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
zu
beachten,
daß
beim
Grat
des
Grattyps
3
die
Grathöhe
vom
Durchmesser
abhängt,
d.
h.
der
Grat
an
der
Bohrung
8
weist
eine
relativ
große
Höhe
auf,
so
daß
der
Abstandssensor
diesen
beinahe
berührt.
In
this
respect,
it
is
to
be
noted
that
in
the
case
of
the
burr
of
the
burr
type
3
the
height
of
the
burr
depends
on
the
diameter,
i.e.
the
burr
at
the
bore
8
has
a
relatively
great
height
and
so
the
distance
sensor
almost
touches
it.
EuroPat v2