Translation of "Grathöhe" in English

Die Grathöhe liegt bei 0,5 mm.
The ridge height is around 0.5 mm.
EuroPat v2

Durch die Riefen entstehen Grate 17 mit einer Grathöhe von 0,5 bis 2 mm, vorteilhaft 0,5 mm.
Because of the grooves, ridges 17 are obtained, with a ridge height of 0.5 to 2 mm, preferably 0.5 mm.
EuroPat v2

Die Idee, die den unterschiedlich langen Flanken 96 bei konstanter Grathöhe zugrunde liegt, ist die, die Kraftübertragung pro Zahnlängeneinheit konstant zu halten.
The idea on which the different length flanks 96 are based with a constant ridge height 95 is to maintain constant the transmission of the force per unit of tooth length.
EuroPat v2

Beispielsweise können Abstandssensoren mit großer aktiven Fläche verwendet werden, um in einem großen Abstand Grate mit hoher Grathöhe berührungsfrei abzutasten.
For example, distance sensors with a large active surface may be used in order to scan burrs with a high burr height without any contact at a large distance.
EuroPat v2

Die Grathöhe bei geschnittenen Kanten, die — in Erwar­tung eines genormten Verfahrens — mit einem Mikrometer zu ermitteln ist, muß weniger als 0,035 mm betragen.
The burr height of sheared edges shall be less than 0.035 mm as determined by a micrometer pending publica­tion of a standard method.
EUbookshop v2

Die Grathöhe des Releaseliners beträgt bevorzugt 10 bis 200 µm, stärker bevorzugt 20 bis 100 µm, insbesondere 25 bis 60 µm, beispielsweise 30 bis 50 µm.
The ridge height of the release liner of the invention is preferably 10 to 200 ?m, more preferably 20 to 100 ?m, more particularly 25 to 60 ?m, as for example 30 to 50 ?m.
EuroPat v2

Die Grathöhe des erfindungsgemäßen Releaseliners beträgt bevorzugt 10 bis 200 µm, stärker bevorzugt 20 bis 100 µm, insbesondere 25 bis 60 µm, beispielsweise 30 bis 50 µm.
The ridge height of the release liner of the invention is preferably 10 to 200 ?m, more preferably 20 to 100 ?m, more particularly 25 to 60 ?m, as for example 30 to 50 ?m.
EuroPat v2

Unter der "Grathöhe" wird die maximale Ausdehnung eines Grates senkrecht zu der Ebene verstanden, in der die nicht mit Graten besetzte Oberfläche der Silikon-Trennschicht liegt.
The “ridge height” means the maximum extent of a ridge perpendicular to the plane in which the surface of the silicone release layer that is not occupied by ridges is located.
EuroPat v2

Man unterscheidet dabei verschiedene Grattypen: Der sogenannte Grat vom Grattyp 1, welcher in Figur 1(a) als Ganzes mit 10 bezeichnet ist, ist als einfacher Grat in der Form einer umlaufenden Randerhebung gebildet, wobei die Grathöhe größer als 0,15 mm ist.
The so-called burr of burr type 1 which is designated in FIG. 1(a) as a whole as 10 is formed as a simple burr in the shape of a circumferential edge elevation, wherein the height of the burr is greater than 0.15 mm.
EuroPat v2

Für den Grattyp 3 ist dabei die Grathöhe ca. 0,65 Mal der Durchmesser der Bohrung 16 in dem Werkstück 18, an welchem der Grat gebildet ist.
The height of the burr of the burr type 3 is approximately 0.65 times the diameter of the bore 16 in the workpiece 18, on which the burr is formed.
EuroPat v2

Es ist dabei zu beachten, daß beim Grat des Grattyps 3 die Grathöhe vom Durchmesser abhängt, d. h. der Grat an der Bohrung 8 weist eine relativ große Höhe auf, so daß der Abstandssensor diesen beinahe berührt.
In this respect, it is to be noted that in the case of the burr of the burr type 3 the height of the burr depends on the diameter, i.e. the burr at the bore 8 has a relatively great height and so the distance sensor almost touches it.
EuroPat v2