Translation of "Grasboden" in English

Alle Stellplätze sind gut gepflegt, eben und mit festem Grasboden.
All pitches are well kept, and are level with firm, grassy surface.
ParaCrawl v7.1

Das Gelände verfügt über einen Grasboden.
The camping site has a grass surface.
ParaCrawl v7.1

Grasboden, Tiere sind nicht gestattet.
Grass floor, Pets not allowed
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen guten Grasboden und sind durch sorgfältig geschnittene Sträucher abgeteilt.
They have good grass surfaces and are demarcated by carefully pruned bushes.
ParaCrawl v7.1

Die Plätze haben einen harten Grasboden.
The pitches have a hard surface of grass.
ParaCrawl v7.1

Die Wege sind gepflastert und die Plätze haben einen Grasboden.
The pathways are paved and the pitches are situated on grass.
ParaCrawl v7.1

Die Stellplätze haben eine normale Größe, einen Grasboden und bieten einigen Schatten.
The camping pitches are of normal size, have grassy ground and offer some shade.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Plätze verfügen über einen Grasboden.
The majority of pitches have a grass surface.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auf Grasboden, mit Stromanschl...
The pitches are on grassy ground, equip...
ParaCrawl v7.1

Sie campen hier auf einem schönen Grasboden.
You camp here on a beautiful grass surface.
ParaCrawl v7.1

Alle Plätze sind mit Stromanschluß (inklusive), parzelliert, mit Grasboden.
All pitches have electricity connection (included), parceled, with grassy ground.
ParaCrawl v7.1

Die Stellplätze sind groß, Grasboden oder Kies (nach Wahl).
Our pitches are big, grassy ground or gravel (your choice).
ParaCrawl v7.1

Manche wurden einzeln oder in kleinen Gruppen auf dem grünen Grasboden gepflanzt.
Some were placed as solitaries or in smaller groups on a green grass carpet.
ParaCrawl v7.1

Diese liegen auf einem schönen Grasboden mit wenig Bäumen.
These are located on a beautiful grass surface with few trees.
ParaCrawl v7.1

Alle Stellplätze bieten Meerblick, haben Grasboden und sind von der Fläche großzügig gestaltet.
All pitches enjoy sea views, grass and are generously sized.
ParaCrawl v7.1

Auch kann man auf Parkett wesentlich leichter und daher rascher drehen als auf Grasboden.
Then again, one can turn much faster and easier on a parquet dance floor than on grass.
ParaCrawl v7.1

Der Grasboden ist gut gemäht und die Abgrenzungen mit Sträuchern sorgen für die nötige Privatsphäre.
The grass surface is well mowed and the demarcation with bushes provides the required privacy.Â
ParaCrawl v7.1

Durch die Stifte 20 ergibt sich für das Pferd eine bessere Haftung, beispielsweise auf nassem Grasboden, auf Asphalt oder auf Eis, wobei dadurch, daß die Stifte 20 aus Hartmetall bestehen, eine sehr hohe Verschleißbeständigkeit derselben gegeben ist.
The pins 20 provide the horse with better grip for example on wet grass, on asphalt or on ice, the fact that the pins 20 are made of hard metal affording very high wear resistance.
EuroPat v2

Ist zur Durchführung des in einer Einzelrichtlinie vorgesehenen Versuchs ein nicht reflektierender Boden (z.B. Grasboden) erforderlich, so werden die Eigenschaften des Bodens in der Richtlinie angegeben.
Where a non-reflecting surface (e.g. grassy ground) shall be used to perform a test prescribed by a separate Directive the acoustic properties of the surface will be specified in the Directive concerned.
EUbookshop v2

Das Tor 1010 kann beispielsweise auf einem Grasboden, auf einem Sandplatz, auf einem Hallenboden beliebiger Art oder auf einer anderen Art von Untergrund angeordnet sein.
The goal 1010 can be disposed for example on a grass surface, on a clay court, on a hall floor of any type or on a different type of base.
EuroPat v2

Der Campingplatz verfügt über zahlreiche und große Stellplätze auf Grasboden mit unterschiedlichen Graden der Schattierung, alle mit Stromanschluss (6 Ampere), Wasser und Abwasser, 3 Toiletten modern und funktional.
The campsite has numerous and large pitches on grassy ground with different degrees of shading, all with electricity (6 amps), water and waste water, 3 toilet blocks are modern and functional.
CCAligned v1

Die Standplätze sind alle nummeriert und begrenzt (ca. 60 mq) mit Grasboden, ruhig und alle Plätze verfügen über einen kostenlosen Lichtanschluss (4 Ampere - 800 watt).
Tha Camping Arco Lido offers to its customers pitches of 60 sqm. with grassy floor and all equipped with electricity (4 Ampere - 800 watt).
CCAligned v1

Winzige Dinge, die eine schreckliche Sprache reden, liegen noch auf dem dichten Grasboden umher: blanke Knöpfe, Zeugfetzen, kleine Zahnräder, einst der nützliche Teil eines großen, jetzt vernichteten Werkes.
Tiny things that are talking a terrible language, are still lying around on the thick grass ground: shiny buttons, cloth scraps, small gears, once the useful part of a large, now ruined work.
ParaCrawl v7.1

Die 187 Plätze für Gäste, die keinen festen Platz gebucht haben, sind ziemlich groß (70 - 90 m2), nicht abgegrenzt und sie haben einen Grasboden.
Where is your pitch? The 178 touring pitches are fairly spacious (70-90 m2), non-demarcated and have a grass surface.
ParaCrawl v7.1

Das hier und da etwas abfallende Gelände hat schattenfreie Plätze und Plätze mit etwas Schatten (einige wenige Bäume) auf einem gut gepflegten Grasboden.
The sometimes hilly terrain has sites without shade and with some shade (few trees) on a well-maintained grass ground.
ParaCrawl v7.1