Translation of "Grasboden" in English
Alle
Stellplätze
sind
gut
gepflegt,
eben
und
mit
festem
Grasboden.
All
pitches
are
well
kept,
and
are
level
with
firm,
grassy
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
verfügt
über
einen
Grasboden.
The
camping
site
has
a
grass
surface.
ParaCrawl v7.1
Grasboden,
Tiere
sind
nicht
gestattet.
Grass
floor,
Pets
not
allowed
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
guten
Grasboden
und
sind
durch
sorgfältig
geschnittene
Sträucher
abgeteilt.
They
have
good
grass
surfaces
and
are
demarcated
by
carefully
pruned
bushes.
ParaCrawl v7.1
Die
Plätze
haben
einen
harten
Grasboden.
The
pitches
have
a
hard
surface
of
grass.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
gepflastert
und
die
Plätze
haben
einen
Grasboden.
The
pathways
are
paved
and
the
pitches
are
situated
on
grass.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellplätze
haben
eine
normale
Größe,
einen
Grasboden
und
bieten
einigen
Schatten.
The
camping
pitches
are
of
normal
size,
have
grassy
ground
and
offer
some
shade.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Plätze
verfügen
über
einen
Grasboden.
The
majority
of
pitches
have
a
grass
surface.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
Grasboden,
mit
Stromanschl...
The
pitches
are
on
grassy
ground,
equip...
ParaCrawl v7.1
Sie
campen
hier
auf
einem
schönen
Grasboden.
You
camp
here
on
a
beautiful
grass
surface.
ParaCrawl v7.1
Alle
Plätze
sind
mit
Stromanschluß
(inklusive),
parzelliert,
mit
Grasboden.
All
pitches
have
electricity
connection
(included),
parceled,
with
grassy
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellplätze
sind
groß,
Grasboden
oder
Kies
(nach
Wahl).
Our
pitches
are
big,
grassy
ground
or
gravel
(your
choice).
ParaCrawl v7.1
Manche
wurden
einzeln
oder
in
kleinen
Gruppen
auf
dem
grünen
Grasboden
gepflanzt.
Some
were
placed
as
solitaries
or
in
smaller
groups
on
a
green
grass
carpet.
ParaCrawl v7.1
Diese
liegen
auf
einem
schönen
Grasboden
mit
wenig
Bäumen.
These
are
located
on
a
beautiful
grass
surface
with
few
trees.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stellplätze
bieten
Meerblick,
haben
Grasboden
und
sind
von
der
Fläche
großzügig
gestaltet.
All
pitches
enjoy
sea
views,
grass
and
are
generously
sized.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
man
auf
Parkett
wesentlich
leichter
und
daher
rascher
drehen
als
auf
Grasboden.
Then
again,
one
can
turn
much
faster
and
easier
on
a
parquet
dance
floor
than
on
grass.
ParaCrawl v7.1
Der
Grasboden
ist
gut
gemäht
und
die
Abgrenzungen
mit
Sträuchern
sorgen
für
die
nötige
Privatsphäre.
The
grass
surface
is
well
mowed
and
the
demarcation
with
bushes
provides
the
required
privacy.Â
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Stifte
20
ergibt
sich
für
das
Pferd
eine
bessere
Haftung,
beispielsweise
auf
nassem
Grasboden,
auf
Asphalt
oder
auf
Eis,
wobei
dadurch,
daß
die
Stifte
20
aus
Hartmetall
bestehen,
eine
sehr
hohe
Verschleißbeständigkeit
derselben
gegeben
ist.
The
pins
20
provide
the
horse
with
better
grip
for
example
on
wet
grass,
on
asphalt
or
on
ice,
the
fact
that
the
pins
20
are
made
of
hard
metal
affording
very
high
wear
resistance.
EuroPat v2
Ist
zur
Durchführung
des
in
einer
Einzelrichtlinie
vorgesehenen
Versuchs
ein
nicht
reflektierender
Boden
(z.B.
Grasboden)
erforderlich,
so
werden
die
Eigenschaften
des
Bodens
in
der
Richtlinie
angegeben.
Where
a
non-reflecting
surface
(e.g.
grassy
ground)
shall
be
used
to
perform
a
test
prescribed
by
a
separate
Directive
the
acoustic
properties
of
the
surface
will
be
specified
in
the
Directive
concerned.
EUbookshop v2
Das
Tor
1010
kann
beispielsweise
auf
einem
Grasboden,
auf
einem
Sandplatz,
auf
einem
Hallenboden
beliebiger
Art
oder
auf
einer
anderen
Art
von
Untergrund
angeordnet
sein.
The
goal
1010
can
be
disposed
for
example
on
a
grass
surface,
on
a
clay
court,
on
a
hall
floor
of
any
type
or
on
a
different
type
of
base.
EuroPat v2
Der
Campingplatz
verfügt
über
zahlreiche
und
große
Stellplätze
auf
Grasboden
mit
unterschiedlichen
Graden
der
Schattierung,
alle
mit
Stromanschluss
(6
Ampere),
Wasser
und
Abwasser,
3
Toiletten
modern
und
funktional.
The
campsite
has
numerous
and
large
pitches
on
grassy
ground
with
different
degrees
of
shading,
all
with
electricity
(6
amps),
water
and
waste
water,
3
toilet
blocks
are
modern
and
functional.
CCAligned v1
Die
Standplätze
sind
alle
nummeriert
und
begrenzt
(ca.
60
mq)
mit
Grasboden,
ruhig
und
alle
Plätze
verfügen
über
einen
kostenlosen
Lichtanschluss
(4
Ampere
-
800
watt).
Tha
Camping
Arco
Lido
offers
to
its
customers
pitches
of
60
sqm.
with
grassy
floor
and
all
equipped
with
electricity
(4
Ampere
-
800
watt).
CCAligned v1
Winzige
Dinge,
die
eine
schreckliche
Sprache
reden,
liegen
noch
auf
dem
dichten
Grasboden
umher:
blanke
Knöpfe,
Zeugfetzen,
kleine
Zahnräder,
einst
der
nützliche
Teil
eines
großen,
jetzt
vernichteten
Werkes.
Tiny
things
that
are
talking
a
terrible
language,
are
still
lying
around
on
the
thick
grass
ground:
shiny
buttons,
cloth
scraps,
small
gears,
once
the
useful
part
of
a
large,
now
ruined
work.
ParaCrawl v7.1
Die
187
Plätze
für
Gäste,
die
keinen
festen
Platz
gebucht
haben,
sind
ziemlich
groß
(70
-
90
m2),
nicht
abgegrenzt
und
sie
haben
einen
Grasboden.
Where
is
your
pitch?
The
178
touring
pitches
are
fairly
spacious
(70-90
m2),
non-demarcated
and
have
a
grass
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
und
da
etwas
abfallende
Gelände
hat
schattenfreie
Plätze
und
Plätze
mit
etwas
Schatten
(einige
wenige
Bäume)
auf
einem
gut
gepflegten
Grasboden.
The
sometimes
hilly
terrain
has
sites
without
shade
and
with
some
shade
(few
trees)
on
a
well-maintained
grass
ground.
ParaCrawl v7.1