Translation of "Grabensohle" in English
Hier
zu
sehen
im
Einsatz
auf
der
Grabensohle
in
5m
Tiefe.
Here
you
can
see
it
in
use
on
the
trench
bottom
at
a
depth
of
5
m.
CCAligned v1
Diese
Grabensohle
muss
in
einem
ersten
Verdichtungsvorgang
verdichtet
werden,
um
einen
tragfähigen
Untergrund
zu
erhalten.
This
trench
floor
must
be
compressed
in
a
first
compression
procedure,
in
order
to
produce
a
stable
substrate.
EuroPat v2
Der
Nachräumer
der
BARTH
K
130
S
ist
federbelastet
und
kann
sich
somit
der
Grabensohle
anpassen.
The
under
reamer
of
the
BARTH
K
130
S
is
spring-loaded
and
is
therefore
able
to
adapt
itself
to
the
bottom
of
the
trench.
ParaCrawl v7.1
Sein
äußerer
Grabenrand
zur
Hochfläche
liegt
1,9
bis
2,3
Meter
über
der
Grabensohle,
der
innere
liegt
wesentlich
höher,
etwa
2,7
bis
3,8
Meter
über
der
Sohle
(Bild
4).
Its
outer
edge
facing
the
plateau
is
1.9
to
2.3
metres
above
the
bottom
of
the
ditch,
its
inner
is
considerably
higher,
about
2.7
to
3.8
metres
above
the
bottom.
WikiMatrix v1
Hierbei
legt
man
durch
die
Einrichtung
des
Laserstrahles
in
die
vorgegebene
Seiten-
und
Höhenstunde
die
Richtung
fest,
in
der
der
Löffel
während
der
Grabbewegung
geführt
werden
muß,
um
die
gewünschte
Neigung
und
Richtung
der
Grabensohle
zu
erhalten.
By
setting
the
laser
beam
in
the
given
horizontal
and
vertical
azimuth
aspects,
we
determine
the
direction
in
which
the
bucket
must
be
guided
during
the
digging
in
order
to
obtain
the
desired
inclination
and
direction
of
the
ditch
floor.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Rohrbettung
oder
einer
Rohrbettprofilierung
mit
folgenden
Schritten:
a)
Ausheben
eines
Grabens,
b)
Herstellen
einer
Grabensohle
und
c)
Herstellen
der
Rohrbettung
oder
Rohrprofilierung
mittels
einem
Rohrbettfertiger,
der
zumindest
in
einem
Teilbereich
seiner
Außenkontur
an
die
Außenkontur
des
zu
verlegenden
Rohres
angepasst
ist.
The
invention
relates
to
a
method
for
the
production
of
a
pipe
bed
or
a
pipe
bed
profiling
with
the
following
steps:
a)
digging
a
trench,
b)
production
of
a
trench
floor,
and
c)
production
of
the
pipe
bed
or
pipe
bed
profiling
by
a
pipe-bed
finisher
that
is
adapted
in
at
least
one
sub-region
of
its
outer
contours
to
the
outer
contours
of
the
pipe
to
be
laid.
EuroPat v2
Rohrbettungen
werden
nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Technik
dadurch
hergestellt,
dass
ein
Graben
ausgehoben
und
anschließend
eine
höhengerechte,
neigungsgerecht
und
richtungsgerechte
Grabensohle
mit
Hilfe
einer
Lasereinrichtung
angelegt
wird.
Pipe
beds
are
produced
according
to
the
current
prior
art
such
that
a
trench
is
dug
and
then
a
trench
floor
is
built
according
to
height,
gradient,
and
direction
with
the
help
of
a
laser
mechanism.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
solche
Bagger
mit
einer
Parallelführung
ihres
Löffels
versehen,
welche
bei
einmal
eingestelltem
Schnittwinkel
den
Löffel
annähernd
über
den
gesamten
Schürfbereich
während
der
Grabbewegung
ohne
besonderen
Eingriff
des
Baggerführers
längs
einer
Böschung
oder
einer
geneigten
oder
ebenen
Grabensohle
führen.
Preferably
such
an
excavator
is
provided
with
a
parallel
guidance
of
its
bucket,
which
once
the
cutting
angle
is
set,
guides
the
bucket
substantially
over
the
entire
prospecting
range
during
the
digging
movement
(e.g.
along
an
embankment
or
an
inclined
or
plane
ditch
floor)
without
any
special
intervention
by
the
bucket
operator.
EuroPat v2
Diese
Forderung
wird
neuerdings
u.a.
bei
der
Verlegung
von
Großrohren
aus
Stahlbeton
gestellt,
weil
man
die
Grabensohle
entsprechend
der
Rohrkrümmung
und
entsprechend
dem
Gefälle
der
aus
den
Rohren
bestehenden
Leitung
auffahren
will,
um
dadurch
das
Korrigieren
der
Rohre
zu
vermeiden.
This
is
required
in
the
laying
of
large
pipes
of
steel
concrete,
because
the
ditch
floor
must
be
driven
corresponding
to
the
curvature
of
the
pipes
and
corresponding
to
the
gradient
of
the
line
consisting
of
the
pipes
in
order
to
avoid
correction
of
the
pipes.
EuroPat v2
Außerdem
muß
man
eine
Hilfskraft
zur
Verfügung
stellen,
welche
dem
Baggerführer
die
zu
korrigierenden
Teile
der
Grabensohle
jeweils
angibt.
In
addition,
a
helper
must
be
available
to
indicate
to
the
excavator
operator
the
parts
of
the
ditch
floor
to
be
corrected.
EuroPat v2
Diese
Möglichkeit
ist
abgesehen
von
ihrem
Personalaufwand
unbefriedigend,
weil
das
Nacharbeiten
der
Schürfsohle
nicht
zu
der
geforderten
Genauigkeit
der
Grabensohle
führt,
wie
sie
beispielsweise
bei
der
Großrohrverlegung
neuerdings
verlangt
wird.
This
solution
is
unsatifactory,
apart
from
the
required
personnel,
because
reworking
of
the
digging
floor
does
not
lead
to
the
required
accuracy
of
the
ditch
floor,
as
is
necessary,
for
example,
in
the
laying
of
large
pipes.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Schneidkante
44
des
Löffels
5
verläuft
halbkreisförmig,
wodurch
infolge
der
genauen
Parallelführung
des
Löffels
5
und
der
durch
die
beschriebene
Kontrollanordnung
gewährleisteten
Steuerung
des
Löffels
5
die
entsprechend
der
Schürfkante
44
gekrümmte
Grabensohle
25
in
einer
oder
mehreren
Schürfbewegungen
hergestellt
werden
kann.
The
front
or
cutting
edge
44
of
bucket
5
is
semicircular,
so
that
ditch
floor
25,
which
is
curved
corresponding
to
the
cutting
edge
44,
can
be
produced
in
one
or
more
digging
operations,
due
to
the
exact
parallel
guidance
of
bucket
5
and
the
control
of
bucket
5
ensured
by
the
above-described
checking
device.
EuroPat v2
Da
ein
Rohr
insbesondere
im
unteren
Drittel
des
Rohrsegments
an
der
Grabensohle
aus
rohr-
und
erdstatischen
Gründen
eine
statisch
wirksame
und
belastbare
Auflage
zur
Aufnahme
der
Reaktionskräfte
benötigt,
sollte
insbesondere
dieser
Bereich
der
Rohrbettung
besonders
gut
und
wirksam
verdichtet
sein.
Because
a
pipe
requires
a
statically
effective
and
load-bearing
support
for
receiving
reaction
forces
especially
in
the
lower
third
of
the
pipe
segment
on
the
trench
floor
for
pipe-static
and
soil-static
reasons,
in
particular,
this
region
of
the
pipe
bed
should
be
compressed
in
an
especially
good
and
effective
manner.
EuroPat v2
Bei
dem
vorbekannten
Verfahren
wird
zunächst
ein
Graben
ausgehoben,
um
anschließend
an
beziehungsweise
in
der
Grabensohle
unter
Zuhilfenahme
eines
Profilierschildes
die
Außenkontur
eines
zu
verlegenden
Rohres
zur
Herstellung
als
Rohrbettung
vorzusehen.
In
the
known
method,
initially
a
trench
is
dug,
in
order
to
then
provide
the
outer
contours
of
a
pipe
to
be
laid
for
the
production
as
a
pipe
bed
on
or
in
the
trench
floor
with
the
help
of
a
profiling
blade.
EuroPat v2
In
der
DE
199
40
875
C1
wird
bereits
ein
Verfahren
beschrieben,
bei
dem
zumindest
ein
Teil
des
ausgehobenen
oder
an
der
Grabensohle
anstehenden
Bodens
aufbereitet
wird,
wobei
der
Boden
während
des
Aufbereitens
homogenisiert
und
ihm
ein
Bindemittel
zugesetzt
wird.
In
DE
199
40
875
C1,
a
method
is
already
described
in
which
at
least
one
part
of
the
excavated
soil
or
soil
sitting
on
the
trench
floor
is
processed,
wherein
the
soil
is
homogenized
during
the
processing
and
a
binding
agent
is
added
to
it.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
es
sein,
dass
nach
dem
Ausheben
des
Grabens
zumindest
ein
Teil
des
ausgehobenen
und/oder
an
der
Grabensohle
anstehenden
Bodens
aufbereitet
und
als
Rohrbettmaterial
verwendet
wird.
After
the
digging
of
the
trench,
it
can
be
preferred
that
at
least
one
part
of
the
excavated
soil
and/or
soil
sitting
on
the
trench
floor
is
processed
and
used
as
the
pipe-bed
material.
EuroPat v2
Um
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäß
verwendeten
Rohrbettfertigers
das
Rohrbett
oder
die
Rohrbettprofilierung
rasch
und
mit
geringem
Aufwand
in
das
in
die
Grabensohle
eingebrachte
Rohrbettungsmaterial
einarbeiten
zu
können,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Rohrbettfertiger
vorzugsweise
koordinaten-
oder
GPSgesteuert
nach
Art
eines
Pfluges
oder
wie
ein
Torpedo
durch
das
Rohrbettungsmaterial
geführt
wird.
In
order,
with
the
help
of
the
pipe-bed
finisher
used
according
to
the
invention,
to
be
able
to
work
the
pipe
bed
or
the
pipe
bed
profiling
quickly
and
with
little
effort
into
the
pipe-bed
material
introduced
into
the
trench
floor,
it
is
advantageous
if
the
pipe-bed
finisher
is
guided,
advantageously
in
a
coordinate
or
GPS
controlled
manner,
like
a
kind
of
plow
or
like
a
torpedo
through
the
pipe-bed
material.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Sammelleitungen,
ggf.
unter
Einbringung
eines
geeigneten
Sandbetts,
auf
der
Grabensohle
abgelegt
und
der
Kopfgraben
verfüllt.
Subsequently,
the
collecting
lines,
optionally
with
introduction
of
a
suitable
sand
bed,
are
placed
onto
the
bottom
of
the
trench
and
the
head
trench
is
filled.
EuroPat v2