Translation of "Grabenbreite" in English
Seine
Kontaktfläche
nimmt
mit
abnehmender
Kanallänge
(d.h.
größerer
Grabenbreite)
zu.
Its
contact
area
increases
with
decreasing
channel
length
(that
is
to
say
a
larger
channel
width).
EuroPat v2
Das
Programm
reagiert
sofort
und
ändert
Auflagerstärke,
Aushubtiefe
und
Grabenbreite.
The
program
reacted
immediately
and
changes
support
strength,
excavation
depth
and
ditch
width.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
weiteren
Verringerung
der
Grabenbreite
sind
die
einzelnen
Schichtstärken
entsprechend
anzupassen.
In
the
case
of
further
reduction
of
the
trench
width,
the
individual
layer
thicknesses
should
be
adapted
accordingly.
EuroPat v2
Die
Arbeit
beginnt
mit
dem
Graben
des
Grabenbreite
der
vorgeschlagenen
Routen.
The
work
begins
with
the
digging
of
the
trench
width
of
the
proposed
trails.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
passive
Resonator
von
der
senkrechten
Flanke
des
geätzten
Grabens
bis
zur
Stirnfläche
des
Halbleiterschichtaufbaus,
die
sich
an
der
der
senkrechten
Flanke
abgewandten
Seite
des
geätzen
Grabens
befindet,
erstreckt,
machen
sich
durch
den
Herstellungsprozeß
bedingte
Toleranzen
in
der
Grabenbreite
im
Betrieb
der
Laseranordnung
nicht
bemerkbar.
Since
the
passive
resonator
extends
form
the
vertical
side
wall
of
the
etched
trench
up
to
the
end
face
of
the
semiconductor
layer
structure
that
is
situated
at
the
side
of
the
etched
trench
facing
away
from
the
vertical
side
wall,
allowances
in
the
trench
width
caused
by
the
manufacturing
process
are
not
noticed
in
the
operation
of
the
laser
arrangement.
EuroPat v2
Das
vertkale
Ausmaß
des
dadurch
erzeugten
Source-Gebietes
9
(das
hier
aus
zwei
Teilgebieten
besteht)
wird
dabei
durch
den
Implantationswinkel
und
die
Grabenbreite
vorgegeben.
A
vertical
extent
of
a
source
region
9
(that
is
formed
in
this
case
of
two
subregions)
which
is
thus
produced
is
prescribed
in
this
case
by
an
implantation
angle
and
a
trench
width.
EuroPat v2
Ein
vorgefundenes
Dickenprofil
10
läßt
sich
dann
ausgleichen,
wenn
die
Dicke
zwischen
zwei
Meßpunkten
11
im
Abstand
einer
halben
Grabenbreite
13
im
wesentlichen
durch
eine
lineare
Interpolation
zwischen
diesen
Meßpunkten
gegeben
ist
und
an
den
Meßpunkten
Dickenmessungen
vorliegen.
A
thickness
profile
10
which
has
been
discovered
can
be
equalized
when
a
thickness
between
two
measurement
points
11
at
a
distance
of
half
a
trench
width
13
is
defined
essentially
by
linear
interpolation
between
these
measurement
points
and
thickness
measurements
are
available
at
the
measurement
points.
EuroPat v2
Außerdem
wird
es
beim
reaktiven
Ionenätzen
des
Kragen-Oxids
168
mit
abnehmender
Grabenbreite
schwieriger,
das
Kragen-Oxid
168
von
den
planaren
Flächen
im
Graben
zu
entfernen.
Moreover,
in
the
case
of
reactive
ion
etching
of
the
collar
oxide
168
with
a
decreasing
trench
width
it
becomes
more
difficult
to
remove
the
collar
oxide
168
from
the
planar
areas
in
the
trench.
EuroPat v2
Ein
solcher
Abtragungsgraben
mit
dreieckförmigem
Profil
ist
besonders
wünschenswert,
da
bei
Überlappung
von
zwei
solchen
Abtragungsgräben
ein
theoretisch
vollkommen
gleichmäßiger
Abtrag
erzielt
wird,
wenn
der
Abstand
der
beiden
Gräben
eine
halbe
Grabenbreite
beträgt.
Such
a
material
removal
trench
of
triangular
profile
is
particularly
desirable,
since,
when
two
such
material
removal
trenches
overlap,
a
theoretically
perfectly
uniform
removal
of
the
material
is
achieved
when
the
distance
between
the
two
trenches
is
half
a
trench
width.
EuroPat v2
Dazu
wird
eine
Schichtdicke
für
die
zweite
dielektrische
Schicht
10
benötigt,
die
in
etwa
der
halben
Grabenbreite
des
dritten
Grabens
9
entspricht.
To
that
end,
a
layer
thickness
that
approximately
corresponds
to
half
the
trench
width
of
the
third
trench
9
is
required
for
the
second
dielectric
layer
10
.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
die
Verwendung
von
Grabenisolationen
als
Feldisolationen,
ohne
daß
dabei
Probleme
wegen
ungleichmäßiger
Grabenbreite
befürchtet
werden
müssen.
This
permits
the
use
of
trench
isolations
as
field
isolations,
without
in
the
process
having
to
fear
problems
due
to
a
non-uniform
trench
width.
EuroPat v2
Die
Gräben
werden
nun
zunächst
mit
der
ersten
dielektrischen
Schicht
gefüllt,
wobei
lediglich
eine
Schichtdicke
abzuscheiden
ist,
die
in
etwa
der
halben
Grabenbreite
entspricht.
The
trenches
are
then
filled
with
the
first
dielectric
layer,
it
merely
being
necessary
to
deposit
a
layer
thickness
that
approximately
corresponds
to
half
the
trench
width.
EuroPat v2
Zum
Auffüllen
der
Gräben
wird
lediglich
eine
Schichtdicke
benötigt,
die
in
etwa
der
halben
Grabenbreite
entspricht.
For
filling
the
trenches,
all
that
is
required
is
a
layer
thickness
that
approximately
corresponds
to
half
the
trench
width.
EuroPat v2
Wird
die
erste
dielektrische
Schicht
konform
abgeschieden,
so
wird
zur
Füllung
des
ersten
Grabens
5
beziehungsweise
des
zweiten
Grabens
7
eine
Schichtdicke
benötigt,
die
in
etwa
der
halben
Grabenbreite
des
ersten
Grabens
5
und
des
zweiten
Grabens
7
entspricht.
If
the
first
dielectric
layer
8
is
deposited
conformally,
then
a
layer
thickness
which
approximately
corresponds
to
half
the
trench
width
of
the
first
trench
5
and
of
the
second
trench
7
is
required
for
filling
the
first
trench
5
and
the
second
trench
7,
respectively.
EuroPat v2
Die
Folge
dieser
Massnahme
ist
jedoch,
dass
das
erreichbare
Verhältnis
von
Grabentiefe
zu
Grabenbreite
sich
noch
weiter
verkleinert.
However,
the
consequence
of
the
latter
action
is
further
degradation
of
the
groove
depth
to
groove
width
ratio.
EuroPat v2
Insbesondere
erhält
man
mit
dem
hier
beschriebenen
Verfahren
einwandfreie
Ränder
der
M
usterelemente
und
das
Verhältnis
von
Grabentiefe
zur
Grabenbreite
kann
hoch
sein.
The
method
described
here
permits
in
particular
perfect
edges
of
the
pattern
elements,
and
the
ratio
of
groove
depth
to
groove
width
can
be
high.
EuroPat v2
In
das
Pflanzloch
oder
Grabenbreite
von
50-60
cm
und
40-50
cm
Tiefe,
erst
legte
eine
Schicht
aus
Drainage
-
Kies,
Schotter
Ziegel,
Steine.
In
the
planting
hole
or
trench
width
of
50-60
cm
and
40-50
cm
depth,
first
placed
a
layer
of
drainage
-
gravel,
broken
bricks,
stones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
den
Voreinstellungen
für
die
Grabenbreite
DIN/EN
1610
oder
DIN
18300)
gewählt
ist,
kommt
auch
noch
die
Breite
der
Verbauplatten
mit
ins
Spiel.
If
in
the
pre-setting
for
the
ditch
width
DIN/EN
1610
or
DIN
18300)
is
selected,
also
still
the
width
of
the
sheeting
plates
comes
also
into
the
play.
ParaCrawl v7.1
An
einem
dieser
Teile
entlang
der
Keller
eine
Grabenbreite
von
40-50
cm
und
einer
Tiefe
gleich
der
Tiefe
der
alten
Fundament
zu
graben.
At
one
of
these
parts
along
the
basement
dig
a
trench
width
of
40-50
cm
and
a
depth
equal
to
the
depth
of
the
old
foundation.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
entsprechende
Wahl
von
Grabenbreite
und
Implantationswinkel
lässt
sich
ferner
erreichen,
dass
der
Kompensationsgrad
auf
der
Höhe
des
Bodens
der
Gräben
724
ein
Maximum
hat.
By
an
appropriate
choice
of
width
of
trench
and
implantation
angle
it
may
further
be
achieved
that
the
degree
of
compensation
has
a
maximum
at
the
height
of
the
bottom
of
trenches
724
.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wird
bislang,
dem
Stand
der
Technik
folgend,
eine
konstante
Grabenbreite
mit
meist
geringer
Ausdehnung
verwendet.
For
this
reason,
up
to
now,
based
upon
the
prior
art,
a
constant
trench
width,
in
most
cases
with
a
small
extension,
has
been
used.
EuroPat v2
Es
entsteht
daher
ein
sich
zur
Oberfläche
hin
verjüngender
Kanal,
d.h.
mittels
Beschichtung
kann
jede
gewünschte
Öffnungsbreite,
die
kleiner
oder
gleich
der
ursprünglichen
Grabenbreite
ist,
eingestellt
werden.
The
result
is
a
channel
that
is
tapered
toward
the
surface,
meaning
that
by
appropriate
coating
it
is
possible
to
arrive
at
an
opening
of
any
desired
width
that
is
equal
to
or
smaller
than
the
original
width
of
the
valley.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
betrifft
optische
Bauelemente,
die
dadurch
gekennzeichnet
sind,
daß
die
Fasertaper-Aufnahme
einen
Graben
mit
rechteckigem
Querschnitt
aufweist
und
Grabenhöhe
und
Grabenbreite
über
mindestens
einen
Bereich
kontinuierlich
abnehmen.
The
method
according
to
the
invention
concerns
optical
components
which
are
characterized
in
that
the
fiber
taper
receptacle
has
a
trough
with
rectangular
cross
section
and
the
height
and
width
of
the
trough
diminish
continuously
over
at
least
one
region.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
kann
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ein
optisches
Bauteil
mit
mindestens
einer
Fasertaper-Aufnahme
und
mindestens
einem
angekoppelten
Fasertaper
hergestellt
werden,
wenn
die
Fasertaper-Aufnahme
einen
Graben
mit
im
wesentlichen
rechteckigem
Querschnitt
aufweist,
wobei
Grabenbreite
und
Höhe
mindestens
über
einen
Bereich
kontinuierlich
abnehmen.
An
optical
component
with
at
least
one
fiber
taper
receptacle
and
at
least
one
coupled
fiber
taper
can
be
fabricated
to
special
advantage
with
the
method
according
to
the
invention
when
the
fiber
taper
receptacle
has
a
trough
with
an
essentially
rectangular
cross
section,
and
the
width
and
height
of
the
trough
diminish
continuously
over
at
least
one
region.
EuroPat v2
Durch
eine
örtlich
partielle
Verhinderung
der
Totalreflexion
durch
eine
örtlich
variierende
Grabenbreite
kann
eine
Gaussche
Apodisation
der
Spiegelreflexion
erreicht
werden.
By
means
of
a
locally
partial
impeding
of
the
total
reflection
by
a
locally
varying
channel
width,
a
Gaussian
apodisation
of
the
mirror
reflection
can
be
achieved.
EuroPat v2