Translation of "Grabenbreite" in English

Seine Kontaktfläche nimmt mit abnehmender Kanallänge (d.h. größerer Grabenbreite) zu.
Its contact area increases with decreasing channel length (that is to say a larger channel width).
EuroPat v2

Das Programm reagiert sofort und ändert Auflagerstärke, Aushubtiefe und Grabenbreite.
The program reacted immediately and changes support strength, excavation depth and ditch width.
ParaCrawl v7.1

Bei einer weiteren Verringerung der Grabenbreite sind die einzelnen Schichtstärken entsprechend anzupassen.
In the case of further reduction of the trench width, the individual layer thicknesses should be adapted accordingly.
EuroPat v2

Die Arbeit beginnt mit dem Graben des Grabenbreite der vorgeschlagenen Routen.
The work begins with the digging of the trench width of the proposed trails.
ParaCrawl v7.1

Da sich der passive Resonator von der senkrechten Flanke des geätzten Grabens bis zur Stirnfläche des Halbleiterschichtaufbaus, die sich an der der senkrechten Flanke abgewandten Seite des geätzen Grabens befindet, erstreckt, machen sich durch den Herstellungsprozeß bedingte Toleranzen in der Grabenbreite im Betrieb der Laseranordnung nicht bemerkbar.
Since the passive resonator extends form the vertical side wall of the etched trench up to the end face of the semiconductor layer structure that is situated at the side of the etched trench facing away from the vertical side wall, allowances in the trench width caused by the manufacturing process are not noticed in the operation of the laser arrangement.
EuroPat v2

Das vertkale Ausmaß des dadurch erzeugten Source-Gebietes 9 (das hier aus zwei Teilgebieten besteht) wird dabei durch den Implantationswinkel und die Grabenbreite vorgegeben.
A vertical extent of a source region 9 (that is formed in this case of two subregions) which is thus produced is prescribed in this case by an implantation angle and a trench width.
EuroPat v2

Ein vorgefundenes Dickenprofil 10 läßt sich dann ausgleichen, wenn die Dicke zwischen zwei Meßpunkten 11 im Abstand einer halben Grabenbreite 13 im wesentlichen durch eine lineare Interpolation zwischen diesen Meßpunkten gegeben ist und an den Meßpunkten Dickenmessungen vorliegen.
A thickness profile 10 which has been discovered can be equalized when a thickness between two measurement points 11 at a distance of half a trench width 13 is defined essentially by linear interpolation between these measurement points and thickness measurements are available at the measurement points.
EuroPat v2

Außerdem wird es beim reaktiven Ionenätzen des Kragen-Oxids 168 mit abnehmender Grabenbreite schwieriger, das Kragen-Oxid 168 von den planaren Flächen im Graben zu entfernen.
Moreover, in the case of reactive ion etching of the collar oxide 168 with a decreasing trench width it becomes more difficult to remove the collar oxide 168 from the planar areas in the trench.
EuroPat v2

Ein solcher Abtragungsgraben mit dreieckförmigem Profil ist besonders wünschenswert, da bei Überlappung von zwei solchen Abtragungsgräben ein theoretisch vollkommen gleichmäßiger Abtrag erzielt wird, wenn der Abstand der beiden Gräben eine halbe Grabenbreite beträgt.
Such a material removal trench of triangular profile is particularly desirable, since, when two such material removal trenches overlap, a theoretically perfectly uniform removal of the material is achieved when the distance between the two trenches is half a trench width.
EuroPat v2

Dazu wird eine Schichtdicke für die zweite dielektrische Schicht 10 benötigt, die in etwa der halben Grabenbreite des dritten Grabens 9 entspricht.
To that end, a layer thickness that approximately corresponds to half the trench width of the third trench 9 is required for the second dielectric layer 10 .
EuroPat v2

Das ermöglicht die Verwendung von Grabenisolationen als Feldisolationen, ohne daß dabei Probleme wegen ungleichmäßiger Grabenbreite befürchtet werden müssen.
This permits the use of trench isolations as field isolations, without in the process having to fear problems due to a non-uniform trench width.
EuroPat v2

Die Gräben werden nun zunächst mit der ersten dielektrischen Schicht gefüllt, wobei lediglich eine Schichtdicke abzuscheiden ist, die in etwa der halben Grabenbreite entspricht.
The trenches are then filled with the first dielectric layer, it merely being necessary to deposit a layer thickness that approximately corresponds to half the trench width.
EuroPat v2

Zum Auffüllen der Gräben wird lediglich eine Schichtdicke benötigt, die in etwa der halben Grabenbreite entspricht.
For filling the trenches, all that is required is a layer thickness that approximately corresponds to half the trench width.
EuroPat v2

Wird die erste dielektrische Schicht konform abgeschieden, so wird zur Füllung des ersten Grabens 5 beziehungsweise des zweiten Grabens 7 eine Schichtdicke benötigt, die in etwa der halben Grabenbreite des ersten Grabens 5 und des zweiten Grabens 7 entspricht.
If the first dielectric layer 8 is deposited conformally, then a layer thickness which approximately corresponds to half the trench width of the first trench 5 and of the second trench 7 is required for filling the first trench 5 and the second trench 7, respectively.
EuroPat v2

Die Folge dieser Massnahme ist jedoch, dass das erreichbare Verhältnis von Grabentiefe zu Grabenbreite sich noch weiter verkleinert.
However, the consequence of the latter action is further degradation of the groove depth to groove width ratio.
EuroPat v2

Insbesondere erhält man mit dem hier beschriebenen Verfahren einwandfreie Ränder der M usterelemente und das Verhältnis von Grabentiefe zur Grabenbreite kann hoch sein.
The method described here permits in particular perfect edges of the pattern elements, and the ratio of groove depth to groove width can be high.
EuroPat v2

In das Pflanzloch oder Grabenbreite von 50-60 cm und 40-50 cm Tiefe, erst legte eine Schicht aus Drainage - Kies, Schotter Ziegel, Steine.
In the planting hole or trench width of 50-60 cm and 40-50 cm depth, first placed a layer of drainage - gravel, broken bricks, stones.
ParaCrawl v7.1

Wenn in den Voreinstellungen für die Grabenbreite DIN/EN 1610 oder DIN 18300) gewählt ist, kommt auch noch die Breite der Verbauplatten mit ins Spiel.
If in the pre-setting for the ditch width DIN/EN 1610 or DIN 18300) is selected, also still the width of the sheeting plates comes also into the play.
ParaCrawl v7.1

An einem dieser Teile entlang der Keller eine Grabenbreite von 40-50 cm und einer Tiefe gleich der Tiefe der alten Fundament zu graben.
At one of these parts along the basement dig a trench width of 40-50 cm and a depth equal to the depth of the old foundation.
ParaCrawl v7.1

Durch eine entsprechende Wahl von Grabenbreite und Implantationswinkel lässt sich ferner erreichen, dass der Kompensationsgrad auf der Höhe des Bodens der Gräben 724 ein Maximum hat.
By an appropriate choice of width of trench and implantation angle it may further be achieved that the degree of compensation has a maximum at the height of the bottom of trenches 724 .
EuroPat v2

Aus diesem Grund wird bislang, dem Stand der Technik folgend, eine konstante Grabenbreite mit meist geringer Ausdehnung verwendet.
For this reason, up to now, based upon the prior art, a constant trench width, in most cases with a small extension, has been used.
EuroPat v2

Es entsteht daher ein sich zur Oberfläche hin verjüngender Kanal, d.h. mittels Beschichtung kann jede gewünschte Öffnungsbreite, die kleiner oder gleich der ursprünglichen Grabenbreite ist, eingestellt werden.
The result is a channel that is tapered toward the surface, meaning that by appropriate coating it is possible to arrive at an opening of any desired width that is equal to or smaller than the original width of the valley.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren betrifft optische Bauelemente, die dadurch gekennzeichnet sind, daß die Fasertaper-Aufnahme einen Graben mit rechteckigem Querschnitt aufweist und Grabenhöhe und Grabenbreite über mindestens einen Bereich kontinuierlich abnehmen.
The method according to the invention concerns optical components which are characterized in that the fiber taper receptacle has a trough with rectangular cross section and the height and width of the trough diminish continuously over at least one region.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft kann mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ein optisches Bauteil mit mindestens einer Fasertaper-Aufnahme und mindestens einem angekoppelten Fasertaper hergestellt werden, wenn die Fasertaper-Aufnahme einen Graben mit im wesentlichen rechteckigem Querschnitt aufweist, wobei Grabenbreite und Höhe mindestens über einen Bereich kontinuierlich abnehmen.
An optical component with at least one fiber taper receptacle and at least one coupled fiber taper can be fabricated to special advantage with the method according to the invention when the fiber taper receptacle has a trough with an essentially rectangular cross section, and the width and height of the trough diminish continuously over at least one region.
EuroPat v2

Durch eine örtlich partielle Verhinderung der Totalreflexion durch eine örtlich variierende Grabenbreite kann eine Gaussche Apodisation der Spiegelreflexion erreicht werden.
By means of a locally partial impeding of the total reflection by a locally varying channel width, a Gaussian apodisation of the mirror reflection can be achieved.
EuroPat v2