Translation of "Grünlandnutzung" in English

Betroffene Flächen könnten dadurch länger in der ökologisch vorteilhaften Grünlandnutzung bleiben.
This land could therefore be used for longer as grassland, which has ecological benefits.
TildeMODEL v2018

Doch ohne Wertschöpfung wird auch ein Umbruchverbot keine Grünlandnutzung erhalten.
However without added value, even a ban on ploughing is not enough to preserve grassland.
TildeMODEL v2018

Es dominiert der Ackerbau, gefolgt von Grünlandnutzung.
Farming dominates, followed by grassland use.
WikiMatrix v1

Ihre Vorzüge sind die extensive Grünlandnutzung und die Qualitätsfleischerzeugung.
Its advantages are the extensive use of grassland and the quality of meat.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für die Grünlandnutzung in Europa, in all ihren unterschiedlichen Ausprägungen (wie z.B. den Dehesas auf der iberischen Halbinsel).
The same applies to the use of European grasslands in all their various forms (such as the Dehesas on the Iberian peninsula).
TildeMODEL v2018

Grünlandnutzung fördert die Bindung von CO2 im Boden (Humusaufbau), während Bodenbearbeitungsmaßnahmen tendenziell mit einer Freisetzung von CO2 einhergehen.
Grassland use promotes the retention of carbon dioxide in soil (humus formation), while tillage tends to be accompanied by a release of carbon dioxide.
TildeMODEL v2018

Der Typ II unterscheidet sich von den im vorangegangenen Ab schnitt beschriebenen Regionen vor allem durch eine weniger intensive Grünlandnutzung, die sich in einem niedrigeren Rinder und Milchkuhbesatz ausdrückt.
Type II differs from the regions described in the previous paragraph mainly by less intensive pasture utilization, which is expressed in a lower cattle and dairy cow stock.
EUbookshop v2

Auch der Hessendamm, der befestigte westliche Verkehrsweg durch das Große Bruch zwischen Hessen und Mattierzoll, erinnert sprachlich an mittelalterlichen Straßenbau, der zugleich das Bruch urbar machte und zur Grünlandnutzung führte.
The Hessen Dyke (Hessendamm), too, the metalled, western road across the Großes Bruch between Hessen and Mattierzoll recalls the construction of a medieval road that led through the Bruch and enabled grassland to be cultivated.
WikiMatrix v1

Wegen der hohen In tensität in der Grünlandnutzung ist dabei der Stickstoffverbrauch in den Niederlanden über doppelt so hoch wie in den anderen Ländern mit Ausnahme Belgiens.
Because of its high intensity of use of pasture land, the Netherlands' consumption of nitrogenous fertilizers is more than twice as great as that of any other country except Belgium.
EUbookshop v2

Ein wesentlicher Grund dafür ist die steigende Intensität der Landnutzung (u.a. Wegfall der Stilllegungsflächen, intensivere Grünlandnutzung, Zunahme der Biomasseproduktion).
Intensification of land use (e.g. loss of set-aside land, intensified use of grassland, increase of biomass production) is one major reason for this development.
ParaCrawl v7.1

Legal situation Extensive Grünlandnutzung ist Bestandteil von Kulturlandschafts- bzw. Landschaftspflegeprogrammen und dem Vertragsnaturschutz, einzelne Maßnahmen zur Extensivierung werden entsprechend gefördert.
Legal situation Extensive grassland use is an element of cultural landscape/countryside management programmes and contractual nature conservation. Subsidies are therefore provided for specific extensivisation schemes.
ParaCrawl v7.1

Das Salzburger Regionalprogramm ist Teil des österreichischen Agrarumweltprogramms und hat zum Ziel, die bisherige landwirtschaftliche Grünlandnutzung in Produktionslagen mit überdurchschnittlicher Bonität, wo die Umwandlung von Grünland in Ackerland gewinnbringend wäre, zu erhalten.
The Salzburg regional programme is part of the Austrian agri-environmental programme and aims to preserve agricultural grassland especially in locations with above-average yield power, where the transformation of grassland into crop land gets more attractive.
ParaCrawl v7.1

Sie sind einerseits Voraussetzung für eine intensive Acker- oder Grünlandnutzung, andererseits aber auch die Quelle von nahezu der Hälfte der Stickstoffeinträge in die Gewässer dieser Region.
On the one hand, they enable intensive arable or grassland cultivation, and on the other hand, they represent the source of nearly half of the nitrogen inputs into regional waters.
ParaCrawl v7.1

Die Grünlandnutzung prägt das Bild der bayerischen Kulturlandschaft vor allem im Voralpen-, Alpen- und Mittelgebirgsraum, aber auch in vielen Fluss- und Bachtälern.
Grassland management shapes the appearance of the Bavarian cultivated landscape, above all in the regions of Alpine foothills, Alpine and low mountains range, but also in many river and brook valleys.
ParaCrawl v7.1

Eine optimale Grünlandnutzung orientiert sich in erster Linie an der Verwertung der Aufwüchse: neben der Pacht oder den Pachtansprüchen sind dies Nebenkosten wie die Berufsgenossenschaft und Verbandsumlagen.
Optimal grassland use is first and foremost focused on the exploitation of the crops: next to the leasehold rent or leasehold claims, these include additional costs such as professional association membership fees and shared syndicate costs.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht gelingt, die durch die andauernde Entwässerung bedingte Degradierung und Heterogenisierung der Niedermoorstandorte zu verlangsamen bzw. zu stoppen, verringern sich die Chancen für eine gesellschaftlich akzeptierte, nachhaltige Grünlandnutzung und damit die Erschließung wichtiger Ökosystemleistungen auf diesen Standorten.
If we are not able to reduce or stop the degradation and heterogeneity caused by long term drainage, the chances decrease for the acceptance of agricultural grassland use by the society and, as a consequence, for the provision of the grasslands important ecosystem services.
ParaCrawl v7.1