Translation of "Grünlandnutzung" in English
Betroffene
Flächen
könnten
dadurch
länger
in
der
ökologisch
vorteilhaften
Grünlandnutzung
bleiben.
This
land
could
therefore
be
used
for
longer
as
grassland,
which
has
ecological
benefits.
TildeMODEL v2018
Doch
ohne
Wertschöpfung
wird
auch
ein
Umbruchverbot
keine
Grünlandnutzung
erhalten.
However
without
added
value,
even
a
ban
on
ploughing
is
not
enough
to
preserve
grassland.
TildeMODEL v2018
Es
dominiert
der
Ackerbau,
gefolgt
von
Grünlandnutzung.
Farming
dominates,
followed
by
grassland
use.
WikiMatrix v1
Ihre
Vorzüge
sind
die
extensive
Grünlandnutzung
und
die
Qualitätsfleischerzeugung.
Its
advantages
are
the
extensive
use
of
grassland
and
the
quality
of
meat.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
Grünlandnutzung
in
Europa,
in
all
ihren
unterschiedlichen
Ausprägungen
(wie
z.B.
den
Dehesas
auf
der
iberischen
Halbinsel).
The
same
applies
to
the
use
of
European
grasslands
in
all
their
various
forms
(such
as
the
Dehesas
on
the
Iberian
peninsula).
TildeMODEL v2018
Grünlandnutzung
fördert
die
Bindung
von
CO2
im
Boden
(Humusaufbau),
während
Bodenbearbeitungsmaßnahmen
tendenziell
mit
einer
Freisetzung
von
CO2
einhergehen.
Grassland
use
promotes
the
retention
of
carbon
dioxide
in
soil
(humus
formation),
while
tillage
tends
to
be
accompanied
by
a
release
of
carbon
dioxide.
TildeMODEL v2018
Der
Typ
II
unterscheidet
sich
von
den
im
vorangegangenen
Ab
schnitt
beschriebenen
Regionen
vor
allem
durch
eine
weniger
intensive
Grünlandnutzung,
die
sich
in
einem
niedrigeren
Rinder
und
Milchkuhbesatz
ausdrückt.
Type
II
differs
from
the
regions
described
in
the
previous
paragraph
mainly
by
less
intensive
pasture
utilization,
which
is
expressed
in
a
lower
cattle
and
dairy
cow
stock.
EUbookshop v2
Auch
der
Hessendamm,
der
befestigte
westliche
Verkehrsweg
durch
das
Große
Bruch
zwischen
Hessen
und
Mattierzoll,
erinnert
sprachlich
an
mittelalterlichen
Straßenbau,
der
zugleich
das
Bruch
urbar
machte
und
zur
Grünlandnutzung
führte.
The
Hessen
Dyke
(Hessendamm),
too,
the
metalled,
western
road
across
the
Großes
Bruch
between
Hessen
and
Mattierzoll
recalls
the
construction
of
a
medieval
road
that
led
through
the
Bruch
and
enabled
grassland
to
be
cultivated.
WikiMatrix v1
Wegen
der
hohen
In
tensität
in
der
Grünlandnutzung
ist
dabei
der
Stickstoffverbrauch
in
den
Niederlanden
über
doppelt
so
hoch
wie
in
den
anderen
Ländern
mit
Ausnahme
Belgiens.
Because
of
its
high
intensity
of
use
of
pasture
land,
the
Netherlands'
consumption
of
nitrogenous
fertilizers
is
more
than
twice
as
great
as
that
of
any
other
country
except
Belgium.
EUbookshop v2
Ein
wesentlicher
Grund
dafür
ist
die
steigende
Intensität
der
Landnutzung
(u.a.
Wegfall
der
Stilllegungsflächen,
intensivere
Grünlandnutzung,
Zunahme
der
Biomasseproduktion).
Intensification
of
land
use
(e.g.
loss
of
set-aside
land,
intensified
use
of
grassland,
increase
of
biomass
production)
is
one
major
reason
for
this
development.
ParaCrawl v7.1
Legal
situation
Extensive
Grünlandnutzung
ist
Bestandteil
von
Kulturlandschafts-
bzw.
Landschaftspflegeprogrammen
und
dem
Vertragsnaturschutz,
einzelne
Maßnahmen
zur
Extensivierung
werden
entsprechend
gefördert.
Legal
situation
Extensive
grassland
use
is
an
element
of
cultural
landscape/countryside
management
programmes
and
contractual
nature
conservation.
Subsidies
are
therefore
provided
for
specific
extensivisation
schemes.
ParaCrawl v7.1
Das
Salzburger
Regionalprogramm
ist
Teil
des
österreichischen
Agrarumweltprogramms
und
hat
zum
Ziel,
die
bisherige
landwirtschaftliche
Grünlandnutzung
in
Produktionslagen
mit
überdurchschnittlicher
Bonität,
wo
die
Umwandlung
von
Grünland
in
Ackerland
gewinnbringend
wäre,
zu
erhalten.
The
Salzburg
regional
programme
is
part
of
the
Austrian
agri-environmental
programme
and
aims
to
preserve
agricultural
grassland
especially
in
locations
with
above-average
yield
power,
where
the
transformation
of
grassland
into
crop
land
gets
more
attractive.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
einerseits
Voraussetzung
für
eine
intensive
Acker-
oder
Grünlandnutzung,
andererseits
aber
auch
die
Quelle
von
nahezu
der
Hälfte
der
Stickstoffeinträge
in
die
Gewässer
dieser
Region.
On
the
one
hand,
they
enable
intensive
arable
or
grassland
cultivation,
and
on
the
other
hand,
they
represent
the
source
of
nearly
half
of
the
nitrogen
inputs
into
regional
waters.
ParaCrawl v7.1
Die
Grünlandnutzung
prägt
das
Bild
der
bayerischen
Kulturlandschaft
vor
allem
im
Voralpen-,
Alpen-
und
Mittelgebirgsraum,
aber
auch
in
vielen
Fluss-
und
Bachtälern.
Grassland
management
shapes
the
appearance
of
the
Bavarian
cultivated
landscape,
above
all
in
the
regions
of
Alpine
foothills,
Alpine
and
low
mountains
range,
but
also
in
many
river
and
brook
valleys.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimale
Grünlandnutzung
orientiert
sich
in
erster
Linie
an
der
Verwertung
der
Aufwüchse:
neben
der
Pacht
oder
den
Pachtansprüchen
sind
dies
Nebenkosten
wie
die
Berufsgenossenschaft
und
Verbandsumlagen.
Optimal
grassland
use
is
first
and
foremost
focused
on
the
exploitation
of
the
crops:
next
to
the
leasehold
rent
or
leasehold
claims,
these
include
additional
costs
such
as
professional
association
membership
fees
and
shared
syndicate
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
gelingt,
die
durch
die
andauernde
Entwässerung
bedingte
Degradierung
und
Heterogenisierung
der
Niedermoorstandorte
zu
verlangsamen
bzw.
zu
stoppen,
verringern
sich
die
Chancen
für
eine
gesellschaftlich
akzeptierte,
nachhaltige
Grünlandnutzung
und
damit
die
Erschließung
wichtiger
Ökosystemleistungen
auf
diesen
Standorten.
If
we
are
not
able
to
reduce
or
stop
the
degradation
and
heterogeneity
caused
by
long
term
drainage,
the
chances
decrease
for
the
acceptance
of
agricultural
grassland
use
by
the
society
and,
as
a
consequence,
for
the
provision
of
the
grasslands
important
ecosystem
services.
ParaCrawl v7.1