Translation of "Gründungstreffen" in English
Das
Gründungstreffen
der
IAMA
ist
für
das
Frühjahr
2019
geplant.
The
launch
meeting
of
the
IAMA
is
scheduled
for
spring
2019.
ParaCrawl v7.1
Das
Gründungstreffen
fand
im
Dezember
1999
in
Berlin
unter
deutschem
Vorsitz
statt.
The
constituent
meeting
took
place
in
Berlin
in
December
1999,
with
Germany
in
the
chair.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unser
Gründungstreffen.
Here
is
our
founding
meeting.
TED2020 v1
Bald
darauf
riefen
Benutzer
und
Programmierer
nach
einem
Gründungstreffen
im
IRC-Kanal
"#etherpad"
auf
Freenode
die
Etherpad
Foundation
zur
weiteren
Koordination
der
Entwicklung
ins
Leben.
Soon
after,
users
and
programmers
of
Etherpad,
after
an
initial
meeting
in
the
#etherpad
channel
on
freenode,
created
the
Etherpad
Foundation
to
coordinate
further
development.
Wikipedia v1.0
Im
März
1922
fand
das
Gründungstreffen
der
und
die
Umbenennung
in
Allpolnische
Jugend
statt,
bei
dem
Roman
Dmowski
zum
Präsidenten
ernannt
wurde.
The
Founding
Convention
of
the
All-Polish
youth
took
place
in
March
1922,
with
Roman
Dmowski
being
selected
honorary
chairman.
WikiMatrix v1
Um
das
Netzwerk
zu
unterstützen
und
ihm
eine
elektronische
Grundlage
zu
geben,
hat
die
Kommission
ein
Jahr
nach
dem
Gründungstreffen
2001
einen
elektronischen
Newsletter
geschaffen
und
kürzlich
ein
Internet-Portal
eingerichtet.
However,
to
support
them
and
provide
electronic
foundations
for
the
network,
the
Commission,
one
year
after
the
inaugural
meeting
in
2001,
created
an
electronic
newsletter
and,
more
recently,
an
internet
portal.
EUbookshop v2
Das
Gründungstreffen
der
CELAC
sollte
ursprünglich
im
Sommer
2011
stattfinden,
wurde
aber
aufgrund
einer
Krebserkrankung
des
venezolanischen
Staatspräsidenten
Hugo
Chávez
auf
den
2.
und
3.
Dezember
2011
in
Caracas,
Venezuela
verschoben.
CELAC's
inaugural
summit
was
due
to
be
held
in
mid-2011,
but
was
postponed
because
of
the
ill-health
of
Hugo
Chávez,
president
of
the
host
nation,
Venezuela.
WikiMatrix v1
Bald
darauf
riefen
Benutzer
und
Programmierer
nach
einem
Gründungstreffen
im
IRC-Kanal
#etherpad
auf
Freenode
die
Etherpad
Foundation
zur
weiteren
Koordination
der
Entwicklung
ins
Leben.
Soon
after,
users
and
programmers
of
Etherpad,
after
an
initial
meeting
in
the
#etherpad
channel
on
freenode,
created
the
Etherpad
Foundation
to
coordinate
further
development.
WikiMatrix v1
Nachdem
er
zu
gleich
gesinnten
Gruppen
in
den
USA
Kontakt
aufgenommen
hatte,
fand
am
7.
Juni
1917
in
Chicago
das
Gründungstreffen
statt.
After
contacting
similar
groups
around
the
United
States,
an
organizational
meeting
was
held
on
June
7,
1917,
in
Chicago,
Illinois,
USA.
ParaCrawl v7.1
Diese
formierte
sich
im
Jahr
2003,
nachdem
Neale
Donald
Walsch
über
1000
Menschen
aus
allen
Kontinenten
zu
einem
Gründungstreffen
nach
Oregon
eingeladen
hatte.
This
formed
itself
in
the
year
2003,
after
Neale
Donald
Walsch
had
invited
over
1000
humans
from
all
continents
to
an
establishment
meeting
after
Oregon.
ParaCrawl v7.1
Annette
Windmeisser
weiter
über
ihr
Engagement
in
Bad
Godesberg:
"Für
das
Gründungstreffen
habe
ich
selbstgemachte
Plakate
aufgehängt,
es
kamen
eine
ganze
Reihe
Interessierter
und
von
da
an
wuchsen
wir
schnell.
Regarding
her
commitment
in
Bad
Godesberg,
Windmeisser
continues,
"I
made
my
own
posters
and
hung
them
up
for
the
foundational
meeting.
A
lot
of
interested
people
came,
and
from
then
on,
we
grew
quickly.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufruf
»use
hacking
as
a
mindset«
tauchen
wir
zusammen
mit
der
Filmemacherin
in
eine
Art
dokumentarisches
»Adventure
Game«
ein
und
erforschen
die
Welt
der
»Komputerfrieks«,
wie
sie
sich
beim
Gründungstreffen
des
Chaos
Computer
Clubs
(kurz
CCC)
1981
noch
selbst
nannten.
Together
with
the
filmmaker
and
the
slogan
»use
hacking
as
a
mindset«
we
immerse
in
a
documentary
adventure
game
and
explore
the
world
of
Komputerfrieks,
as
they
used
to
call
themselves
at
the
inaugural
meeting
of
the
Chaos
Computer
Club
(CCC
for
short)
in
1981.
ParaCrawl v7.1
Das
Gründungstreffen
der
Spanischen
Gesellschaft
für
Physik
und
Chemie
fand
1903
in
Madrid
unter
Leitung
des
ersten
Präsidenten
der
Vereinigung,
des
Literaturnobelpreisträgers
José
Echegaray,
statt.
The
Spanish
Society
of
Physics
and
Chemistry
was
founded
in
1903,
with
a
first
meeting
celebrated
in
Madrid
and
chaired
by
the
first
President
of
the
Society,
the
Spanish
Literature
Nobel
Prize
winner
José
Echegaray.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Gründungstreffen
im
Sommer
2009
trafen
wir
uns::
im
Herbst
in
größerem
Rahmen
in
Freiburg
mit
TeilnehmerInnen
aus
einer
Handvoll
Ländern
der
EU.
After
a
constituting
meeting
in
summer
2009,
we
came
together
in
autumn
to
a
broader::
assembly
in
Freiburg
with
participants
from
a
handful
of
countries
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zentrum
fanden
auch
die
meisten
Gründungstreffen
der
politischen
Plattform
statt,
die
sich
–
ähnlich
wie
in
Madrid
–
den
Namen
Málaga
Ahora
gab.
In
this
center,
most
of
the
founding
meetings
of
the
political
platform
took
place
that
–
similarly
to
Madrid
–
gave
itself
the
name
Málaga
Ahora.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Hendricks,
Direktor
des
WFC
Ozean
Programms,
ist
zuversichtlich,
dass
die
anderen
Regierungen,
die
am
Gründungstreffen
der
Initiative
im
Juli
2010
in
Suva
auf
Fiji
teilgenommen
haben,
bald
offiziell
Mitglieder
des
ersten
pazifikweiten
Forums
zur
Verbreitung
von
nachhaltigen
Politiken
werden.
Dirk
Hendricks,
WFC
Director
Oceans,
is
confident
that
other
governments
which
participated
in
the
founding
meeting
in
Suva,
Fiji,
in
July
2010,
will
soon
officially
join
the
first
Pacific-wide
platform
to
promote
best-policies.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Jahr
2014
abgehaltene
Gründungstreffen
der
Arbeitsgruppe
entwickelte
und
veröffentlichte
Prinzipien
(Privacy
and
Security
Principles
for
Farm
Data,
Datenschutz-
und
Sicherheitsprinzipien
für
landwirtschaftliche
Betriebsdaten),
auf
die
sich
jedes
Mitglied
(Unternehmen
oder
Organisation)
in
dem
Bestreben
verpflichtet,
sich
an
die
Anbaubetriebe
mit
ihren
Bedenken
zu
richten,
wer
Zugriff
auf
die
durch
ihren
Betriebsabläufe
unaufhaltsam
anwachsenden
Datenmengen
hat.
The
initial
meeting
of
the
working
group,
held
in
2014,
developed
and
published
principles
(Privacy
and
Security
Principles
for
Farm
Data)
that
each
participating
company
or
organization
committed
to
abide
by
in
an
effort
to
address
growers’
concerns
about
who
can
access
and
use
the
rapidly
expanding
data
generated
by
their
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Gruppe
sind
Vertreter
des
Volkes
oder
der
Kirche,
19
oder
22
an
der
Zahl,
die
dem
Gründungstreffen
am
10.
Juli
1815
beiwohnten
und
die
Gründungsurkunde
der
Gesellschaft
unterzeichneten.
The
other
category
consists
of
national
or
church
representatives,
19
or
22
in
number.
They
attended
the
inaugural
meeting
on
July
10th
and
lent
their
support
by
signing
the
society’s
charter.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bezeichnend,
dass
britische
Architekten
weder
1927
bei
dem
Gründungstreffen
des
Congrès
Internationaux
d’Architecture
Moderne(CIAM)
noch
bei
anderen
bedeutenden
Architektur-Ereignissen
wie
der
Stuttgarter
Weißenhof-Ausstellung
im
gleichen
Jahr
vertreten
waren.
It
is
notable
that
British
architects
were
not
represented
at
the
founding
meeting
of
the
Congrès
Internationaux
d’Architecture
Moderne(CIAM)
in
1927,
or
at
other
notable
architecture
events
such
as
the
Weißenhof
housing
estate
exhibition
in
Stuttgart
in
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
Gründungstreffen
des
Neuen
Forums
in
Grünheide
bei
Berlin
am
9.
und
10.
September
1989
kam
Jens
Reich
–
ebenso
wie
Rolf
Henrich
–
gut
vorbereitet
mit
einem
Textentwurf.
On
9
and
10
September
1989,
Jens
Reich
and
Rolf
Henrich
both
came
to
the
inaugural
meeting
of
New
Forum
in
Grünheide,
near
Berlin,
well
prepared
with
draft
texts.
ParaCrawl v7.1