Translation of "Grüppchen" in English
Außer
mir
standen
alle
in
Grüppchen
von
Freunden.
Everybody
but
me
was
in
a
little
group
of
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
mir
das
mutige
Grüppchen
vorstellen.
You
may
present
me
to
the
courageous
little
group.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
habe
Angst
vor
deinem
Grüppchen?
What
a
bitch
You
think
I'm
going
to
be
scared
of
your
little
club
OpenSubtitles v2018
Ich
lache
ja
nicht
über
die
Grüppchen,
zu
denen
du
gehörst.
I
don't
laugh
at
those
little
groups
you
belong
to.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
noch
ein
Grüppchen
geblieben,
die
wollten
noch
mehr
wissen.
A
small
group
stayed
afterwards
and
they
wanted
to
know
more.
QED v2.0a
Sie
haben
vor
zwei
Jahren
als
kleines
Grüppchen
begonnen.
You
started
two
years
ago
as
a
small
group.
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Kilometern
verließ
ich
mein
kleines
Grüppchen
und
zog
wieder
alleine
los.
After
a
few
kilometers
I
left
the
little
group
and
ran
by
myself.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
TID
gab
es
mehrere
verschiedene
Grüppchen.
In
the
TID
there
were
several
groups.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auf
gemischten
Teenie-Partys
offensichtlich,
wenn
sich
irgendwann
die
Grüppchen
formieren.
This
is
obvious
at
a
mixed
teen
party,
when
little
groups
form
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
kleineres
Grüppchen
hielt
sich
relativ
nahe
auf!
But
a
small
group
was
relatively
close!
ParaCrawl v7.1
Gevögelt
wird
etwa
hälftig
1-on-1
respektive
im
kleinen
Grüppchen.
About
half
the
fucks
are
1-on-1
the
rest
is
in
small
groups.
ParaCrawl v7.1
Das
österreichische
Kulturförderungsprogramm
ist
ein
sehr
kleines
Grüppchen
von
Leuten
mit
niedrigem
Budget.
The
Austrian
cultural
development
programme
is
a
very
small
group
of
people
with
a
small
budget.
ParaCrawl v7.1
Reitz:
Manche
Grüppchen,
die
Mennoniten
zum
Beispiel,
schotten
sich
sehr
ab.
REITZ:
Some
groups,
the
Mennonites,
for
example,
keep
themselves
very
closed
off.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle,
bis
hin
zu
den
trozkistischen
Grüppchen,
sind
in
der
Konterrevolution
untergegangen.
But
all
of
them,
even
the
Trotskyist
groups,
have
fallen
into
the
counter-revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Überlebenden
verteilten
sich
über
den
Strand
und
drängten
sich
eng
in
kleinen
Grüppchen
zusammen.
The
survivors
spread
across
the
beach,
huddled
in
tight-knit
groups.
ParaCrawl v7.1