Translation of "Grünräume" in English

Ziel ist eine bessere Vernetzung der bestehenden Grünräume.
The aim is to achieve better networking of the existing green spaces
CCAligned v1

Wesentlich war auch die Entwicklung qualitativ hochwertiger und quantitativ ausreichender Grünräume und Freiräume.
Essential was also the formation of high-quality green and open spaces and their sufficient quantity.
ParaCrawl v7.1

Dabei stellen sich folgende Fragen: Welche Ansprüche stellen die Menschen an die städtischen Grünräume?
This leads to the following questions: What demands do people place on urban green spaces?
ParaCrawl v7.1

Ziel des Umweltprojekts „Natur im Garten“ ist die Förderung einer nachhaltigen und umweltgerechten Entwicklung der Grünräume im niederösterreichischen Siedlungsbereich: in Haus- und Hofgärten ebenso wiebei öffentlichen Grünflächen.
The aim of the 'Nature in the garden' environmentproject is to promote the sustainable and ecologicaldevelopment of green spaces in built-up areas in Lower Austria: in private gardens as well as publicgreen spaces.
EUbookshop v2

Aus tourismuswirtschaftlicher Sicht stellen Grünräume in Städten zunehmend wichtige Erlebnisräume dar, die neben kulturtouristischen Attraktionen wie Museen, Events oder ganzer Stadtviertel an Bedeutung gewinnen.
From a tourism sector point of view, green spaces in cities represent increasingly important leisure spaces, and are gaining significance alongside cultural attractions such as museums, events and distinct whole areas of a city.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wird auch die Umwelt- und Aufenthaltsqualität durch Verkehr, Wärme, Lärm und Luftschadstoffe, durch übernutzte Frei- und Grünräume sowie durch die Überlastung der natürlichen Ressourcen von Boden, Wasser, Lokalklima, Flora und Fauna beeinträchtigt.
Additionally, the growth negatively affects the quality of life and the environmental quality due to cumulative traffic, heat, noise and air pollutants, due to the overuse of green areas and public spaces as well as due the excessive use of natural resources like soil, water, local climate, fauna and flora.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage dieser Erkenntnisse wird ein Handbuch mit Qualitätskriterien zum Gebrauch für die Manager dieser Grünräume entwickelt.
Based on these findings, a manual with quality criteria for the use of the managers of these green spaces will be developed.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt künftiger Bauprojekte muss die Bereitstellung von sicheren und leicht zugänglichen Grünflächen sowie der Schutz bestehender Grünräume innerhalb des Stadtraums sein.
Future construction projects must focus on the provision of both safe and readily accessible green spaces and on the conservation of those green areas that are already present within the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Attraktive Grünräume in und nahe am urbanen Leben sowie die Qualität des städtischen Umwelt- und Naturschutzes sind zunehmend wichtige Faktoren für Standortentscheidungen von Unternehmen wie Fachkräften.
Attractive green spaces in and near urban life and the quality of urban environmental protection and nature conservation are increasingly important factors when it comes to the location of companies and skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Städtische Grünräume fördern nachweislich die Erholung und sind daher besonders wichtig für das Wohlbefinden und die Lebensqualität in der Stadt.
Urban green spaces demonstrably encourage recreation and are, therefore, particularly important for well-being and quality of life in the city.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung der Umgebung orientiert sich am Gefüge des Dorfkerns von Aesch und seiner unmittelbar angrenzenden Grünräume.
The layout of the surroundings is oriented toward the fabric of the Aesch village center and its adjacent green areas.
ParaCrawl v7.1

Die beteiligten Akteure erarbeiteten insgesamt acht übergeordnete Ziele für die Landeshauptstadt München sowie insgesamt 26 Maßnahmen in den Themenfeldern Stadtentwicklung und Grünräume, Gebäude und Stadtgrün, Wasser und Niederschlag, Landnutzung und Naturhaushalt sowie menschliche Gesundheit.
During this process, the stakeholders involved, developed eight overall objectives as well as 26 interventions in five thematic areas (covering the development of green and non-green spaces on a strategic and operative level, water and precipitation, land use and ecosystem as well as human health issues) for the city of Munich.
ParaCrawl v7.1

Alice Kube (Bundesamt für Naturschutz): „Grünräume im Wohnumfeld fördern bei Kindern und Jugendlichen die motorische, kognitive, emotionale und soziale Entwicklung.
Alice Kube (Federal Agency for Nature Conservation): “Green spaces within the urban landscape help exercise motor and cognitive skills and promote the emotional and social development of children and young people.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung grossflächiger Grünräume im besiedelten Raum, eine räumlich-atmosphärische Bestandesaufnahme vor Ort sowie der Einbezug der verschiedenen Spezialisten (Modulgruppen) bilden die Grundlage für die eigentliche Entwurfsaufgabe.
The basis for the actual design task will consist of the examination of extensive green areas in populated areas, a spatial-atmospheric assessment on site as well as the involvement of various experts (module groups).
ParaCrawl v7.1

Städtische Grünräume wie Gärten, Parks und Wälder tragen zur Lebensqualität und zum Wohlbefinden der Menschen bei.
Urban green spaces such as gardens, parks and forests contribute to the quality of life and well-being of a city's inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Durch künstlerische Eingriffe und Aktionen könnten die Grünräume der Gropiusstadt als gestaltet und gestaltbar sichtbar und ihre Potentiale als Räume der stadtgesellschaftlichen Öffentlichkeit ausgelotet werden.
Through artistic interventions and performances, the greens of Gropiusstadt could be made visible as places both predisposed by and open for designing interventions, exploring their potential as public spaces moulded by urban society.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist die Bausubstanz in beiden Gemeindetypen ähnlich, die periurbanen Räume sind jedoch weniger überbaut und verfügen über mehr Grünräume.
Even though the building structure is similar in both types of municipality, the peri-urban municipalities are normally less built up and have more green spaces.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sollten die Nutzung der Gemeinschaftsflächen (Vorzone mit Carports, Grünräume) sowie die Frage der Dichte gemeinsam mit den potentiellen NutzerInnen erörtert werden.
Similarly, the use of the common areas (pre-zone with carports, green spaces) and the question of density should be discussed together with the potential users.
ParaCrawl v7.1

So verbessern Grünräume nachhaltig das Stadtklima und beugen dem als "urbaner Wärmeinseleffekt" bekannten Phänomen in der Stadt vor.
Green spaces can provide for sustainable improvements to the climate in metropolitan areas and counteract the recognised phenomenon known as the 'urban heat island' effect.
ParaCrawl v7.1

Im Grundriss besetzt das Volumen praktisch die gesamte bebaubare Fläche und wirkt damit raumbildend auf die angrenzenden Straßen- und Grünräume.
With its floor plan, the volume occupies nearly the entire developable area, making it key to defining the space of the surrounding streetscape and green spaces.
ParaCrawl v7.1

Alice Kube (Bundesamt für Naturschutz): "Grünräume im Wohnumfeld fördern bei Kindern und Jugendlichen die motorische, kognitive, emotionale und soziale Entwicklung.
Alice Kube (Federal Agency for Nature Conservation): "Green spaces within the urban landscape help exercise motor and cognitive skills and promote the emotional and social development of children and young people.
ParaCrawl v7.1

Dadurch bilden sich unterschiedliche Bereiche für private Gärten, Grünräume, Kinderspielhügel, Treffpunkt für Bewohner, …….In diese neue Landschaft werden die Gebäude hineingesetzt und schaffen unterschiedliche Außenräume.
This results in diverse areas for private gardens, green spaces, hillocks for children to play on, meeting places for residents, etc. The buildings are inserted into this new landscape and create diverse outdoor spaces.
ParaCrawl v7.1

Diese Grünräume bieten eine Vielzahl an Nutzungsmöglichkeiten für die ruhige Erholung, aber auch für individuelle Sport- und Bewegungsaktivitäten.
These green areas offer a multitude of potential uses for peaceful relaxation, as well as offer individual sport and exercise activities.
ParaCrawl v7.1

So verbessern Grünräume nachhaltig das Stadtklima und beugen dem als “urbaner Wärmeinseleffekt“ bekannten Phänomen in der Stadt vor.
Green spaces can provide for sustainable improvements to the climate in metropolitan areas and counteract the recognised phenomenon known as the 'urban heat island' effect.
ParaCrawl v7.1

Konzipiert nach Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung bietet es vielfältigen Wohnraum, Frei- und Grünräume, Büro- und Gewerbeflächen, ein Schulhaus, ein Altersheim und gastronomische Überraschungen.
Designed according to sustainable development principles, it offers a mix of residential accommodation, open and green spaces, offices and commercial premises, a school, a retirement home and some culinary surprises.
ParaCrawl v7.1