Translation of "Gründungstreffen" in English

Das Gründungstreffen der IAMA ist für das Frühjahr 2019 geplant.
The launch meeting of the IAMA is scheduled for spring 2019.
ParaCrawl v7.1

Das Gründungstreffen fand im Dezember 1999 in Berlin unter deutschem Vorsitz statt.
The constituent meeting took place in Berlin in December 1999, with Germany in the chair.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unser Gründungstreffen.
Here is our founding meeting.
TED2020 v1

Bald darauf riefen Benutzer und Programmierer nach einem Gründungstreffen im IRC-Kanal "#etherpad" auf Freenode die Etherpad Foundation zur weiteren Koordination der Entwicklung ins Leben.
Soon after, users and programmers of Etherpad, after an initial meeting in the #etherpad channel on freenode, created the Etherpad Foundation to coordinate further development.
Wikipedia v1.0

Im März 1922 fand das Gründungstreffen der und die Umbenennung in Allpolnische Jugend statt, bei dem Roman Dmowski zum Präsidenten ernannt wurde.
The Founding Convention of the All-Polish youth took place in March 1922, with Roman Dmowski being selected honorary chairman.
WikiMatrix v1

Um das Netzwerk zu unterstützen und ihm eine elektronische Grundlage zu geben, hat die Kommission ein Jahr nach dem Gründungstreffen 2001 einen elektronischen Newsletter geschaffen und kürzlich ein Internet-Portal eingerichtet.
However, to support them and provide electronic foundations for the network, the Commission, one year after the inaugural meeting in 2001, created an electronic newsletter and, more recently, an internet portal.
EUbookshop v2

Das Gründungstreffen der CELAC sollte ursprünglich im Sommer 2011 stattfinden, wurde aber aufgrund einer Krebserkrankung des venezolanischen Staatspräsidenten Hugo Chávez auf den 2. und 3. Dezember 2011 in Caracas, Venezuela verschoben.
CELAC's inaugural summit was due to be held in mid-2011, but was postponed because of the ill-health of Hugo Chávez, president of the host nation, Venezuela.
WikiMatrix v1

Bald darauf riefen Benutzer und Programmierer nach einem Gründungstreffen im IRC-Kanal #etherpad auf Freenode die Etherpad Foundation zur weiteren Koordination der Entwicklung ins Leben.
Soon after, users and programmers of Etherpad, after an initial meeting in the #etherpad channel on freenode, created the Etherpad Foundation to coordinate further development.
WikiMatrix v1

Nachdem er zu gleich gesinnten Gruppen in den USA Kontakt aufgenommen hatte, fand am 7. Juni 1917 in Chicago das Gründungstreffen statt.
After contacting similar groups around the United States, an organizational meeting was held on June 7, 1917, in Chicago, Illinois, USA.
ParaCrawl v7.1

Diese formierte sich im Jahr 2003, nachdem Neale Donald Walsch über 1000 Menschen aus allen Kontinenten zu einem Gründungstreffen nach Oregon eingeladen hatte.
This formed itself in the year 2003, after Neale Donald Walsch had invited over 1000 humans from all continents to an establishment meeting after Oregon.
ParaCrawl v7.1

Annette Windmeisser weiter über ihr Engagement in Bad Godesberg: "Für das Gründungstreffen habe ich selbstgemachte Plakate aufgehängt, es kamen eine ganze Reihe Interessierter und von da an wuchsen wir schnell.
Regarding her commitment in Bad Godesberg, Windmeisser continues, "I made my own posters and hung them up for the foundational meeting. A lot of interested people came, and from then on, we grew quickly.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Aufruf »use hacking as a mindset« tauchen wir zusammen mit der Filmemacherin in eine Art dokumentarisches »Adventure Game« ein und erforschen die Welt der »Komputerfrieks«, wie sie sich beim Gründungstreffen des Chaos Computer Clubs (kurz CCC) 1981 noch selbst nannten.
Together with the filmmaker and the slogan »use hacking as a mindset« we immerse in a documentary adventure game and explore the world of Komputerfrieks, as they used to call themselves at the inaugural meeting of the Chaos Computer Club (CCC for short) in 1981.
ParaCrawl v7.1

Das Gründungstreffen der Spanischen Gesellschaft für Physik und Chemie fand 1903 in Madrid unter Leitung des ersten Präsidenten der Vereinigung, des Literaturnobelpreisträgers José Echegaray, statt.
The Spanish Society of Physics and Chemistry was founded in 1903, with a first meeting celebrated in Madrid and chaired by the first President of the Society, the Spanish Literature Nobel Prize winner José Echegaray.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Gründungstreffen im Sommer 2009 trafen wir uns:: im Herbst in größerem Rahmen in Freiburg mit TeilnehmerInnen aus einer Handvoll Ländern der EU.
After a constituting meeting in summer 2009, we came together in autumn to a broader:: assembly in Freiburg with participants from a handful of countries in the EU.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zentrum fanden auch die meisten Gründungstreffen der politischen Plattform statt, die sich – ähnlich wie in Madrid – den Namen Málaga Ahora gab.
In this center, most of the founding meetings of the political platform took place that – similarly to Madrid – gave itself the name Málaga Ahora.
ParaCrawl v7.1

Dirk Hendricks, Direktor des WFC Ozean Programms, ist zuversichtlich, dass die anderen Regierungen, die am Gründungstreffen der Initiative im Juli 2010 in Suva auf Fiji teilgenommen haben, bald offiziell Mitglieder des ersten pazifikweiten Forums zur Verbreitung von nachhaltigen Politiken werden.
Dirk Hendricks, WFC Director Oceans, is confident that other governments which participated in the founding meeting in Suva, Fiji, in July 2010, will soon officially join the first Pacific-wide platform to promote best-policies.
ParaCrawl v7.1

Das im Jahr 2014 abgehaltene Gründungstreffen der Arbeitsgruppe entwickelte und veröffentlichte Prinzipien (Privacy and Security Principles for Farm Data, Datenschutz- und Sicherheitsprinzipien für landwirtschaftliche Betriebsdaten), auf die sich jedes Mitglied (Unternehmen oder Organisation) in dem Bestreben verpflichtet, sich an die Anbaubetriebe mit ihren Bedenken zu richten, wer Zugriff auf die durch ihren Betriebsabläufe unaufhaltsam anwachsenden Datenmengen hat.
The initial meeting of the working group, held in 2014, developed and published principles (Privacy and Security Principles for Farm Data) that each participating company or organization committed to abide by in an effort to address growers’ concerns about who can access and use the rapidly expanding data generated by their operations.
ParaCrawl v7.1

Die andere Gruppe sind Vertreter des Volkes oder der Kirche, 19 oder 22 an der Zahl, die dem Gründungstreffen am 10. Juli 1815 beiwohnten und die Gründungsurkunde der Gesellschaft unterzeichneten.
The other category consists of national or church representatives, 19 or 22 in number. They attended the inaugural meeting on July 10th and lent their support by signing the society’s charter.
ParaCrawl v7.1

Es ist bezeichnend, dass britische Architekten weder 1927 bei dem Gründungstreffen des Congrès Internationaux d’Architecture Moderne(CIAM) noch bei anderen bedeutenden Architektur-Ereignissen wie der Stuttgarter Weißenhof-Ausstellung im gleichen Jahr vertreten waren.
It is notable that British architects were not represented at the founding meeting of the Congrès Internationaux d’Architecture Moderne(CIAM) in 1927, or at other notable architecture events such as the Weißenhof housing estate exhibition in Stuttgart in the same year.
ParaCrawl v7.1

Zum Gründungstreffen des Neuen Forums in Grünheide bei Berlin am 9. und 10. September 1989 kam Jens Reich – ebenso wie Rolf Henrich – gut vorbereitet mit einem Textentwurf.
On 9 and 10 September 1989, Jens Reich and Rolf Henrich both came to the inaugural meeting of New Forum in Grünheide, near Berlin, well prepared with draft texts.
ParaCrawl v7.1