Translation of "Gründungsinteressierte" in English
Es
wendet
sich
an
alle
Gründer
und
Gründungsinteressierte
am
und
außerhalb
des
KIT.
It
addresses
all
founders
or
persons
interested
in
founding
new
enterprises
at
and
outside
of
KIT.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
für
Entrepreneurship
ist
die
zentrale
Anlaufstelle
für
Gründungsinteressierte
der
Universität
Rostock.
The
Centre
for
Entrepreneurship
is
the
central
office
for
potential
start-ups
of
the
University
of
Rostock.
ParaCrawl v7.1
Dafür
anmelden
können
sich
Gründungsinteressierte
sowie
angehende
und
ausführende
Führungskräfte.
Potential
start-ups
as
well
as
junior
and
senior
managers
may
register
for
the
event.
ParaCrawl v7.1
Erste
Anlaufstelle
für
Gründungsinteressierte
ist
das
Starthaus
.
The
first
port
of
call
for
budding
entrepreneurs
is
the
Starthaus
.
ParaCrawl v7.1
Das
hochschulgründernetz
cologne
(hgnc)
ist
die
Anlaufstelle
für
Gründungsinteressierte
an
Kölner
Hochschulen.
The
hochschulgründernetz
cologne
(hgnc)
is
the
contact
point
for
people
interested
in
setting
up
their
own
business
at
Cologne
universities.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
richtet
sich
der
Wettbewerb
sowohl
an
Gründungsinteressierte
als
auch
an
aktive
Gründerinnen
und
Gründer.
Therefore
the
Competition
aims
for
entrepreneurs-to-be
as
well
as
active
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
ermittelten
Ergebnisse
werden
Empfehlungen
für
Gründungsinteressierte
sowie
die
unterstützenden
Gründungseinrichtungen
an
Hochschulen
abgeleitet.
Based
on
the
results,
recommendations
for
nascent
entrepreneurs
and
university
entrepreneurship
centres
are
then
presented.
ParaCrawl v7.1
Um
Mittel
bewerben
können
sich
Gründungsinteressierte,
die
ihre
Prototypen
weiterentwickeln
und
auf
den
Markt
bringen
wollen.
Scholarships
are
available
for
individuals
who
wish
to
develop
their
prototypes
and
bring
them
to
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung,
die
sich
gezielt
an
gründungsinteressierte
Wissenschaftler/innen
aus
den
vier
außeruniversitären
Forschungseinrichtungen
richtet,
vermittelt
mit
Vorträgen,
interaktiven
Workshops
sowie
Erfahrungsberichten
erfolgreicher
Unternehmer
praxisrelevante
Informationen
und
branchenübergreifende
Erfahrungen
zu
gründungs-
und
finanzierungsrelevanten
Themen.
The
event,
which
is
aimed
at
scientists
from
four
non-academic
research
institutes
who
are
interested
in
setting
up
a
company,
provides
practical
information
and
interdisciplinary
experience
on
topics
relevant
to
founding
and
financing
a
company.
It
does
so
through
lectures,
interactive
workshops
and
reports
by
successful
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Start-up-Labor
"Inkulab"
sowie
der
entstehenden
"Chemical
Invention
Factory",
dem
neuen
Vorgründungszentrum
für
"Grüne
Chemie",
unterstützt
die
TU
Berlin
Gründungsinteressierte
bei
der
Entwicklung
nachhaltiger
Produkte
und
Prozesse.
With
the
start-up
laboratory
"Inkulab"
and
the
emerging
"Chemical
Invention
Factory",
the
new
start-up
center
for
"Green
Chemistry",
TU
Berlin
supports
those
interested
in
setting
up
their
own
business
in
the
development
of
sustainable
chemical
products
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Rankingergebnis
bestätigt
die
hohe
theoretische
und
praktische
Relevanz
der
MBA
Programme
der
WHU
für
gründungsinteressierte
Studierende.
The
ranking
result
confirms
the
high
theoretical
and
practical
relevance
of
WHU's
MBA
programs
for
students
interested
in
launching
their
own
start-up.
ParaCrawl v7.1
Seit
2007
findet
unser
Workshop
jährlich
statt
und
richtet
sich
an
gründungsinteressierte
Wissenschaftler
sowie
bereits
ausgegründete
Unternehmen
im
Life
Science-Bereich
aus
der
Max-Planck-Gesellschaft,
der
Helmholtz-
und
Leibniz-Gemeinschaft
sowie
der
Medizinischen
Hochschule
Hannover.
Our
workshop
has
been
held
on
an
annual
basis
since
2007
and
is
directed
at
scientists
interested
in
founding
a
company
as
well
as
managers
of
life
science
start-ups
that
have
already
been
spun
off
from
either
the
Max
Planck
Society,
Helmholtz
Association,
Leibniz
Society
or
Hannover
Medical
School.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Beratungsangebot
der
IHK
und
der
Wirtschaftsförderung
richtet
sich
sowohl
an
Gründungsinteressierte,
die
in
einer
frühen
Phase
der
Ideenfindung
stecken,
als
auch
an
Gründerinnen
und
Gründer,
die
bereits
einen
Businessplan
erarbeitet
haben
und
Detailfragen
klären
möchten.
In
a
joint
initiative,
the
Chamber
of
Commerce
(IHK)
and
the
local
business
promoting
institutions
offer
advice
to
individuals
interested
in
setting
up
their
own
business,
those
in
the
concept
stage
as
well
as
those
with
ready
business
plans
who
need
to
clarify
details.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
ihres
prämierten
Strategiekonzepts
ist
das
Center
for
Entrepreneurship
Düsseldorf
(CEDUS)
die
direkte
Anlaufstelle
der
HHU
für
gründungsinteressierte
Wissenschaftler,
Absolventen
und
Studierende.
In
the
framework
of
its
prize-winning
strategy
concept,
the
Center
for
Entrepreneurship
Düsseldorf
(CEDUS)
is
the
HHU's
immediate
point
of
contact
for
researchers,
graduates
and
students
interested
in
setting
up
a
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Auditoren
überzeugten
sich
vom
umfangreichen
Serviceangebot
und
Netzwerk,
auf
welches
die
Mieter
und
Gründungsinteressierte
im
Technologiepark
zurückgreifen
können.
The
auditors
were
reassured
by
the
broad
range
of
services
and
the
network,
which
tenants
and
interested
entrepreneurs
can
have
recourse
to
at
the
TP.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
richtet
sich
in
erster
Linie
an
Gründer
und
Gründungsinteressierte
der
Fraunhofer-Gesellschaft,
egal
ob
WissenschaftlerIn,
Gründungsprojekt
oder
Spin-Off.
The
event
is
primarily
aimed
at
founders
and
founding
members
of
the
Fraunhofer-Gesellschaft,
regardless
of
whether
they
are
scientists,
founding
projects
or
spin-offs.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
richtet
sich
an
gründungsinteressierte
Wissenschaftler/innen
sowie
bereits
ausgegründete
Unternehmen
im
Life
Science-Bereich
aus
der
Max-Planck-Gesellschaft,
der
Helmholtz-
oder
Leibniz-Gemeinschaft
und
der
medizinischen
Hochschule
Hannover.
The
workshop
was
aimed
at
scientists
interested
in
setting
up
a
company
and
existing
life-science
spin-offs
from
the
Max
Planck
Society,
the
Helmholtz
Association,
the
Leibniz
Association
and
the
University
of
Hanover.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
ist
auch
die
regionalwirtschaftliche
Bedeutung
des
Gründungsgeschehens
beachtlich:
Allein
in
den
letzten
fünf
Jahren
wurden
weit
über
500
Teams
und
Gründungsinteressierte
beraten.
Already
the
university’s
regional
economic
importance
for
start-ups
is
considerable:
in
just
the
last
five
years
over
500
teams
and
potential
start-ups
were
advised
by
the
university.
ParaCrawl v7.1
Gründungsinteressierte
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
am
KIT
berät
und
unterstützt
die
Dienstleistungseinheit
Innovationsmanagement
(IMA)
bei
der
marktorientierten
Weiterentwicklung
ihrer
Forschungsergebnisse
und
Geschäftsideen:
von
der
Sicherung
der
Rechte,
über
Kooperations-
und
Lizenzvereinbarungen
bis
hin
zur
Unternehmensgründung
und
der
Beteiligung
des
KIT
am
Unternehmen.
Scientists
who
are
interested
in
establishing
their
own
enterprises
at
KIT
are
supported
by
the
Innovation
Management
Service
Unit
(IMA)
in
the
market-oriented
further
development
of
their
research
results
and
business
ideas.
IMA
provides
support
relating
to
the
protection
of
rights,
cooperation
and
license
contracts,
the
establishment
of
enterprises,
and
participation
of
KIT
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
richtet
sich
an
Gründungsinteressierte
sowie
an
angehende
und
ausführende
Führungskräfte
und
bietet
diesen
die
Möglichkeit,
die
Realität
eines
Unternehmens
brettbasiert
zu
simulieren.
The
event
addresses
those
who
are
interested
in
starting
a
business
as
well
as
prospective
and
established
managers
and
provides
for
the
opportunity
to
simulate
the
reality
of
an
enterprise
with
enterprise
management
games.
ParaCrawl v7.1
Netzwerk
Neben
den
externen
Angeboten
für
Gründungsinteressierte
bieten
wir
Ihnen
gerne
persönlich
Hilfe
bei
Ihrem
Start
in
die
Selbstständigkeit.
Network
Apart
from
external
offers
for
those
interested
in
starting
their
own
business,
we
also
offer
direct
assistance
to
facilitate
the
transition
to
self-employment.
ParaCrawl v7.1