Translation of "Grübeleien" in English

Es schwirrt nur hier oben herum mit einigen deiner anderen Grübeleien.
It's just dancing around in there with some of your other ponderings.
OpenSubtitles v2018

Alle mentalen Grübeleien, alle mentalen Komplikationen, all das dreht sich endlos im Kreise.
All those mental ratiocinations and complications, it all goes round and round in circles.
ParaCrawl v7.1

Dass er dir das Leben schwer macht mit seinen dauernden Kommentaren, Grübeleien und verrückten Ideen.
That your mind is being difficult with all his comments, with all his pondering and crazy ideas.
ParaCrawl v7.1

Über diese Dinge dachte ich nach, als ein Zwischenfall, und noch dazu ein sehr unerwarteter, den Faden meiner Grübeleien unterbrach.
I was pondering these things, when an incident, and a somewhat unexpected one, broke the thread of my musings.
Books v1

Anzeichen einer leichten Depression können Grübeleien über negative Aspekte an der eigenen Person oder an anderen Menschen sein, Gefühle der Verbitterung oder Wut, Selbstmitleid und der ständige Wunsch nach Bestätigung durch andere.
Mild depression can result in brooding on negative aspects of self or others, feeling resentful, irritable or angry much of the time, feeling sorry for oneself, and needing constant reassurance from someone.
News-Commentary v14

Er schuf ein Multimilliondollarreich,... indem er die amerikanische Öffentlichkeit betrog... mit dieser Intrige,... und es ist nichts anderes als eine Reihe von faselnden,... solipsistischen Grübeleien, wie man sich... von jeder persönlichen Verantwortlichkeit... und der gegenüber der Gesellschaft befreit.
He's built a multimillion-dollar empire... out of dupin' the American public... with this scheme-- movement--and it's nothing more than a series of rambling... solipsistic musings about relieving oneself... of all sense of personal responsibility... and responsibility to the community too.
OpenSubtitles v2018

Das Verbannen von Grübeleien hat mein Leben reicher gemacht, aber noch reicher wurde es durch Spaß und Erfüllung in meiner Arbeit.
Banishing ruminations truly enhanced my personal life, but what it enhanced even more was the joy and satisfaction I get from my work.
TED2020 v1

Die Charta der Organisation ist es, Kreativität zu verbreiten sowie positive Kritik, Ideen, philosophische Grübeleien und Gedanken über aktuelle Ereignisse als kurze Slogans auf Plakaten zu posten.
Its charter is to spread creativity, positive criticism, ideas, philosophical ponderings and thoughts on current events by way of short slogans on posters.
WikiMatrix v1

Aber kraft viel und ernsthaft Kontemplation und oft wiederholte Grübeleien, und vor allem durch seine Offenheit das kleine Fenster in Richtung der Rückseite des Eintrags, Sie endlich zu dem Schluss gekommen, dass eine solche Idee, aber wild, vielleicht nicht ganz unberechtigt.
But by dint of much and earnest contemplation, and oft repeated ponderings, and especially by throwing open the little window towards the back of the entry, you at last come to the conclusion that such an idea, however wild, might not be altogether unwarranted.
QED v2.0a

Das Thema hat Biologen seit dem ersten Tag Probleme bereitet, doch anstatt zu versuchen, eine Antwort zu diesem verzwickten Problem zu formulieren, gibt sich Wilber damit zufrieden, eine unzureichende Karikatur des Problems zu geben, eine pathetische Sprache in Anspruch zu nehmen, um den Leser zu überzeugen, dass es nichts Wertvolles gibt, was hier von der Wissenschaft zu erwarten ist, und dann geht er weiter zu seinen spiritualisierteren Grübeleien.
The issue has troubled biologists since day one, but instead of trying to phrase an answer to this vexing problem, Wilber is content to give a sketchy caricature of the problem, use emotive language to persuade the reader that there's nothing of value to be expected here from science, and move on to his more spiritualized musings.
ParaCrawl v7.1

Die neuesten Grübeleien des Google-Kopf-Assistenten Matt Cutts zeigen dass gezielte Sub-Domains tatsächlich dazu dienen können, Ihre allgemein Suchmaschinen Präsenz zu steigern.
The latest ruminations from Google's head wizard Matt Cutts indicate that specifically targeted subdomains can actually serve to boost your overall search engine presence.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist Tnu nnepalus “Ich” reich, intelligent und weitsichtig genug, um seine autobiografischen Grübeleien und Reflexionen über Kultur, Tagespolitik und Sexualität so zu gestalten, dass sie einen unwiderstehlichen, beinahe voyeuristischen Lesestoff abgeben.
Fortunately, Tõnu Õnnepalu’s “I” is sufficiently rich, intelligent, and clear-sighted to make his autobiographical musings and reflections on culture, daily politics, and sexuality irresistibly, even voyeuristically readable.
ParaCrawl v7.1

Die Neun der Schwerter bedeutet Zweifel, Selbstvorwürfe, Schuldgefühle, Kummer jeder Art und Sorgen, die einen in der Nacht wachhalten, für Grübeleien, für das ängstlich-pessimistische Antizipieren von Dingen, die geschehen könnten.
The Nine of Swords mean doubt, self-reproaches, feelings of guilt, grief and worries that keep us awake at night, they stand for pondering and for the anxcious, pessimistic anticipation of things which might happen.
ParaCrawl v7.1

Und der Henoch sagte darauf zum Lamech: „Bruder, ich sage dir, lass dich nicht ein in derlei Grübeleien, aus denen wenig gute Früchte erwachsen können!
And Enoch said to Lamech: "Brother, I say to you, do not be drawn into this kind of musings from which little good fruit can grow!
ParaCrawl v7.1

Da ich aber keinerlei greifbare Beweise hatte, waren mir die Hände gebunden und ich mit meinen nächtlichen Alpträumen und Grübeleien vorläufig alleine…
Since, however, I had no tangible proof, my hands were bound and I was left alone with my nightmares and musings for the time being…
ParaCrawl v7.1

Kann wie das ein Büßer davon ausgehen, dass seine Grübeleien auf der Menschwerdung, wenn Sie ankommen, sie antworten?
Can a penitent like the one to assume that his ruminations on the Incarnation, if you arrive, they answer?
CCAligned v1

Deswegen besteht wohl auch eine Tendenz zu Grübeleien, Kummer und/oder einem Gefühl der Getrenntheit.
This is probably also the reason for the present tendency towards brooding, distress and / or a feeling of separateness.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich wurde ich aus meinen Grübeleien gerissen, als wir von der sanften Autobahn auf eine grobe, schmale, gewellte Straße abbogen.
I was jarred out of my musings when, suddenly, we turned off the smooth highway into a rough, narrow, corrugated road.
ParaCrawl v7.1