Translation of "Größten herausforderungen" in English
Im
Vertrag
von
Lissabon
ist
dies
eine
der
größten
und
wichtigsten
Herausforderungen.
This
is
one
of
the
greatest
and
most
important
challenges
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Was
also
sind
die
größten
Herausforderungen?
What
are
the
biggest
challenges,
then?
Europarl v8
Dies
muß
meiner
Meinung
nach
zu
den
absolut
größten
Herausforderungen
im
Umweltbereich
gehören.
This
must,
as
I
see
it,
be
one
of
the
most
fundamental
challenges
within
the
environmental
area.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sieht
sich
ihren
größten
Herausforderungen
seit
ihrer
Gründung
gegenüber.
The
European
Union
is
facing
its
greatest
challenges
since
its
formation.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
stellt
eine
der
größten
Herausforderungen
Europas
dar.
The
development
of
the
information
society
represents
one
of
the
greatest
challenges
for
Europe.
Europarl v8
Klimaschutz
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
der
nächsten
Jahrzehnte.
Protecting
the
climate
will
be
one
of
the
greatest
challenges
in
coming
decades.
Europarl v8
Eine
der
größten
Herausforderungen
besteht
in
der
unzureichenden
Liberalisierung
des
indischen
Finanzsektors.
One
of
the
major
challenges
is
that
the
Indian
financial
sector
is
not
sufficiently
liberalised.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
ihn
ist
eine
unserer
größten
Herausforderungen
im
21.
Jahrhundert.
The
fight
against
terrorism
is
one
of
the
biggest
challenges
that
we
face
in
the
21st
century.
Europarl v8
Das
Thema
Energie
ist
eine
der
größten
Herausforderungen,
die
wir
heute
haben.
Energy
is
one
of
the
most
important
challenges
we
have
today.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
des
illegalen
Drogenhandels
ist
eine
der
größten
globalen
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Combating
the
illegal
trade
in
drugs
is
one
of
the
major
global
challenges
of
the
contemporary
world.
Europarl v8
Darin
besteht
zweifellos
eine
der
größten
Herausforderungen
für
die
Kontinuität
der
europäischen
Landwirtschaft.
Here,
surely,
lies
one
of
the
most
serious
challenges
facing
the
continuity
of
European
agriculture.
Europarl v8
Klima-
und
Energiefragen
sind
eine
der
größten
derzeitigen
Herausforderungen
für
unsere
Gesellschaft.
The
issue
of
climate
and
energy
is
one
of
the
biggest
challenges
faced
by
society
in
our
time.
Europarl v8
Zu
einer
unserer
größten
Herausforderungen
unserer
Art
gehören
heute
die
chronischen
Probleme
Afrikas.
Among
the
most
pressing
challenges
that
our
species
is
faced
with
today
are
the
chronic
problems
of
Africa.
TED2013 v1.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
Ihnen
von
unseren
größten
Herausforderungen
erzählen.
So,
at
this
point,
I
do
want
to
tell
you
that
some
of
the
major
challenges
we
have.
TED2013 v1.1
Die
Verschmutzung
durch
Plastik
ist
eine
der
weltweit
größten
Herausforderungen.
Plastic
pollution
is
one
of
the
greatest
challenges
facing
the
world.
GlobalVoices v2018q4
Darin
besteht
eine
der
größten
Herausforderungen
in
den
Gesundheitssystemen
der
Entwicklungsländer.
This
is
a
major
challenge
for
health-care
systems
in
the
developing
world.
News-Commentary v14
Jenseits
ökonomischer
Aspekte
werden
wohl
China
und
Russland
die
größten
Herausforderungen
darstellen.
Economics
aside,
China
and
Russia
are
likely
to
pose
the
biggest
challenge.
News-Commentary v14
Umsiedlung
und
Integration
sind
mit
die
größten
Herausforderungen
der
heutigen
Zeit.
Resettlement
and
integration
is
one
of
the
greatest
challenges
of
our
time.
TED2020 v1
Der
Klimawandel
ist
eine
der
größten
globalen
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts.
Climate
change
is
one
of
the
major
challenges
facing
the
world
in
the
21st
century.
TildeMODEL v2018
Das
Aufhalten
der
Erderwärmung
bleibt
eine
der
größten
Herausforderungen
dieser
Generation.
Arresting
the
rise
in
global
temperature
remains
one
of
the
biggest
challenges
facing
this
generation.
TildeMODEL v2018
Biodiversität
zu
verstehen
stellt
eine
der
größten
wissenschaftlichen
Herausforderungen
der
Menschheit
dar.
Understanding
biodiversity
presents
one
of
the
greatest
scientific
challenges
facing
mankind.
TildeMODEL v2018
Die
Energiefrage
ist
daher
eine
der
größten
Herausforderungen,
vor
denen
Europa
steht.
The
energy
challenge
is
thus
one
of
the
greatest
tests
which
Europe
has
to
face.
TildeMODEL v2018
Die
Humanressourcen
sind
eine
der
größten
Herausforderungen
für
das
ETI.
Human
resources
are
one
of
the
main
challenges
for
the
EIT.
TildeMODEL v2018
Für
die
Strafverfolgungsbehörden
ist
Drogenhandel
eine
der
größten
grenzüberschreitenden
Herausforderungen
in
Europa.
Drug
trafficking
is
one
of
the
biggest
cross-border
law
enforcement
challenges
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Combating
youth
unemployment
is
one
of
the
biggest
challenges
of
our
time.
TildeMODEL v2018
Die
demografische
Entwicklung
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
für
die
ganze
EU.
Demographic
trends
are
one
of
the
major
challenges
facing
the
EU
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
EU
steht
vor
den
größten
Herausforderungen
seit
ihrer
Entstehung.
The
EU
faces
one
of
the
most
challenging
times
since
its
origin.
TildeMODEL v2018