Translation of "Größten herausforderungen" in English

Im Vertrag von Lissabon ist dies eine der größten und wichtigsten Herausforderungen.
This is one of the greatest and most important challenges in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Was also sind die größten Herausforderungen?
What are the biggest challenges, then?
Europarl v8

Dies muß meiner Meinung nach zu den absolut größten Herausforderungen im Umweltbereich gehören.
This must, as I see it, be one of the most fundamental challenges within the environmental area.
Europarl v8

Die Europäische Union sieht sich ihren größten Herausforderungen seit ihrer Gründung gegenüber.
The European Union is facing its greatest challenges since its formation.
Europarl v8

Die Entwicklung der Informationsgesellschaft stellt eine der größten Herausforderungen Europas dar.
The development of the information society represents one of the greatest challenges for Europe.
Europarl v8

Klimaschutz ist eine der größten Herausforderungen der nächsten Jahrzehnte.
Protecting the climate will be one of the greatest challenges in coming decades.
Europarl v8

Eine der größten Herausforderungen besteht in der unzureichenden Liberalisierung des indischen Finanzsektors.
One of the major challenges is that the Indian financial sector is not sufficiently liberalised.
Europarl v8

Der Kampf gegen ihn ist eine unserer größten Herausforderungen im 21. Jahrhundert.
The fight against terrorism is one of the biggest challenges that we face in the 21st century.
Europarl v8

Das Thema Energie ist eine der größten Herausforderungen, die wir heute haben.
Energy is one of the most important challenges we have today.
Europarl v8

Die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels ist eine der größten globalen Herausforderungen unserer Zeit.
Combating the illegal trade in drugs is one of the major global challenges of the contemporary world.
Europarl v8

Darin besteht zweifellos eine der größten Herausforderungen für die Kontinuität der europäischen Landwirtschaft.
Here, surely, lies one of the most serious challenges facing the continuity of European agriculture.
Europarl v8

Klima- und Energiefragen sind eine der größten derzeitigen Herausforderungen für unsere Gesellschaft.
The issue of climate and energy is one of the biggest challenges faced by society in our time.
Europarl v8

Zu einer unserer größten Herausforderungen unserer Art gehören heute die chronischen Probleme Afrikas.
Among the most pressing challenges that our species is faced with today are the chronic problems of Africa.
TED2013 v1.1

An dieser Stelle möchte ich Ihnen von unseren größten Herausforderungen erzählen.
So, at this point, I do want to tell you that some of the major challenges we have.
TED2013 v1.1

Die Verschmutzung durch Plastik ist eine der weltweit größten Herausforderungen.
Plastic pollution is one of the greatest challenges facing the world.
GlobalVoices v2018q4

Darin besteht eine der größten Herausforderungen in den Gesundheitssystemen der Entwicklungsländer.
This is a major challenge for health-care systems in the developing world.
News-Commentary v14

Jenseits ökonomischer Aspekte werden wohl China und Russland die größten Herausforderungen darstellen.
Economics aside, China and Russia are likely to pose the biggest challenge.
News-Commentary v14

Umsiedlung und Integration sind mit die größten Herausforderungen der heutigen Zeit.
Resettlement and integration is one of the greatest challenges of our time.
TED2020 v1

Der Klimawandel ist eine der größten globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts.
Climate change is one of the major challenges facing the world in the 21st century.
TildeMODEL v2018

Das Aufhalten der Erderwärmung bleibt eine der größten Herausforderungen dieser Generation.
Arresting the rise in global temperature remains one of the biggest challenges facing this generation.
TildeMODEL v2018

Biodiversität zu verstehen stellt eine der größten wissenschaftlichen Herausforderungen der Menschheit dar.
Understanding biodiversity presents one of the greatest scientific challenges facing mankind.
TildeMODEL v2018

Die Energiefrage ist daher eine der größten Herausforderungen, vor denen Europa steht.
The energy challenge is thus one of the greatest tests which Europe has to face.
TildeMODEL v2018

Die Humanressourcen sind eine der größten Herausforderungen für das ETI.
Human resources are one of the main challenges for the EIT.
TildeMODEL v2018

Für die Strafverfolgungsbehörden ist Drogenhandel eine der größten grenzüberschreitenden Herausforderungen in Europa.
Drug trafficking is one of the biggest cross-border law enforcement challenges in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ist eine der größten Herausforderungen unserer Zeit.
Combating youth unemployment is one of the biggest challenges of our time.
TildeMODEL v2018

Die demografische Ent­wicklung ist eine der größten Herausforderungen für die ganze EU.
Demographic trends are one of the major challenges facing the EU as a whole.
TildeMODEL v2018

Die EU steht vor den größten Herausforderungen seit ihrer Entstehung.
The EU faces one of the most challenging times since its origin.
TildeMODEL v2018