Translation of "Größenvorteile" in English

Zudem büßte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft infolge des geringeren Verbrauchs keine Größenvorteile ein.
Moreover, the Community industry did not lose any economies of scale as a result of reduced consumption.
DGT v2019

Ich muss sagen, dass wir diese Größenvorteile für uns verbuchen können.
Let me tell you, those advantages of scale are clocking up.
Europarl v8

Mögliche Synergieeffekte und Größenvorteile sind aufzuzeigen und so weit wie möglich zu nutzen .
Potential synergies and economies of scale shall be identified and exploited to the extent feasible .
ECB v1

Es gibt klare externe Effekte und Größenvorteile.
There are clear externalities and economies of scale.
News-Commentary v14

Das Argument der Größenvorteile wurde daher zurückgewiesen.
The argument of economies of scale was therefore rejected.
JRC-Acquis v3.0

Skalen- oder Größenvorteile und Umweltverträglichkeit haben schlicht keine Priorität.
Achieving economies of scale and lessening environmental impacts simply are not priorities.
News-Commentary v14

Zweitens hat eine integrierte Regulierungsbehörde Größenvorteile.
Second, economies of scale and scope are available to an integrated regulator.
News-Commentary v14

In manchen Fällen würde dies auch Größenvorteile mit sich bringen.
In some cases, this would also allow for economies of scale.
News-Commentary v14

Bei den Fixkosten, hauptsächlich für Unterstützungsdienste, sollten Größenvorteile zum Tragen kommen.
Fixed costs, mostly support costs, should benefit from economies of scale.
TildeMODEL v2018

Bei der Erhebung sollten einzelstaatliche Erfahrungen und damit Größenvorteile genutzt werden.
The survey should use national experiences in order to find economies of scale.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund können Größenvorteile nicht genutzt werden.
This prevents economies of scale.
TildeMODEL v2018

Außerdem lassen sich durch diese Fazilitäten Größenvorteile erzielen und bewährte Praktiken fördern:
As such, they are capable of achieving economies of scale and diffusing best practices:
TildeMODEL v2018

Dennoch dürfte der USD wegen der Vernetzungs- und Größenvorteile die dominierende Währung bleiben.
Nevertheless, because of network and scale effects the US dollar is likely to remain the dominant currency.
TildeMODEL v2018

Der grenzüberschreitende Handel ist für sie eine wichtige Möglichkeit, Größenvorteile zu nutzen.
Cross-border trade is an important way for them to benefit from the advantages of economies of scale.
TildeMODEL v2018

Der Markteintritt zusätzlicher Betreiber würde Größenvorteile zunichte machen.
Entry of additional operators would lead to loss of economies of scale.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen der EU sollten dazu dienen, Größenvorteile zu nutzen.
EU action should bring about economies of scale.
TildeMODEL v2018

Er macht Arbeitsteilung und Größenvorteile möglich und bringt komparative Vorteile zur Geltung.
It makes possible the division of labour, allows economies of scale, and mobilises comparative advantages.
TildeMODEL v2018

Insbesondere kleineren Unternehmen gelingt es nicht, die Größenvorteile des EU-Binnenmarktes zu nutzen.
Companies – particularly small businesses – cannot exploit economies of scale in the EU’s single market.
TildeMODEL v2018

Die Gerätekosten sind dank der Größenvorteile und des technischen Fortschritts ebenfalls gefallen.
The costs of handsets have also been brought down by economies of scale and technological progress.
TildeMODEL v2018

Dieser einheitliche Rahmen ermöglicht Größenvorteile, insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung.
Such uniform arrangements will bring economies of scale, in particular in the context of the forthcoming enlargement.
TildeMODEL v2018

Für alle diese Bereiche können eine supranationale Koordinierung und Größenvorteile genutzt werden.
All these areas can benefit from supra-national coordination and economies of scale.
TildeMODEL v2018

Mit der Vereinbarung werden Größenvorteile erzielt.
This agreement generates economies of scale.
TildeMODEL v2018

Solche einheitlichen Lösungen werden es ermöglichen, Größenvorteile zu nutzen.
Such common solutions will allow the exploitation of economies of scale.
TildeMODEL v2018

Der US-Dollar dürfte wegen der Vernetzungs- und Größenvorteile die dominierende internationale Währung bleiben.
Due to network and scale effects, the US dollar is likely to remain the dominant international currency for the time being.
TildeMODEL v2018

Dadurch können Linienreedereien ihre Tätigkeiten rationalisieren und Größenvorteile erzielen.
Such agreements usually allow liner shipping carriers to rationalise their activities and achieve economies of scale.
TildeMODEL v2018

Potenziell sind durch die Integration der Clearingsysteme enorme Größenvorteile zu erzielen.
The economies of scale to gain from integrating clearing systems are potentially large.
TildeMODEL v2018