Translation of "Größenvorteile" in English
Zudem
büßte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
infolge
des
geringeren
Verbrauchs
keine
Größenvorteile
ein.
Moreover,
the
Community
industry
did
not
lose
any
economies
of
scale
as
a
result
of
reduced
consumption.
DGT v2019
Ich
muss
sagen,
dass
wir
diese
Größenvorteile
für
uns
verbuchen
können.
Let
me
tell
you,
those
advantages
of
scale
are
clocking
up.
Europarl v8
Mögliche
Synergieeffekte
und
Größenvorteile
sind
aufzuzeigen
und
so
weit
wie
möglich
zu
nutzen
.
Potential
synergies
and
economies
of
scale
shall
be
identified
and
exploited
to
the
extent
feasible
.
ECB v1
Es
gibt
klare
externe
Effekte
und
Größenvorteile.
There
are
clear
externalities
and
economies
of
scale.
News-Commentary v14
Das
Argument
der
Größenvorteile
wurde
daher
zurückgewiesen.
The
argument
of
economies
of
scale
was
therefore
rejected.
JRC-Acquis v3.0
Skalen-
oder
Größenvorteile
und
Umweltverträglichkeit
haben
schlicht
keine
Priorität.
Achieving
economies
of
scale
and
lessening
environmental
impacts
simply
are
not
priorities.
News-Commentary v14
Zweitens
hat
eine
integrierte
Regulierungsbehörde
Größenvorteile.
Second,
economies
of
scale
and
scope
are
available
to
an
integrated
regulator.
News-Commentary v14
In
manchen
Fällen
würde
dies
auch
Größenvorteile
mit
sich
bringen.
In
some
cases,
this
would
also
allow
for
economies
of
scale.
News-Commentary v14
Bei
den
Fixkosten,
hauptsächlich
für
Unterstützungsdienste,
sollten
Größenvorteile
zum
Tragen
kommen.
Fixed
costs,
mostly
support
costs,
should
benefit
from
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erhebung
sollten
einzelstaatliche
Erfahrungen
und
damit
Größenvorteile
genutzt
werden.
The
survey
should
use
national
experiences
in
order
to
find
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
können
Größenvorteile
nicht
genutzt
werden.
This
prevents
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Außerdem
lassen
sich
durch
diese
Fazilitäten
Größenvorteile
erzielen
und
bewährte
Praktiken
fördern:
As
such,
they
are
capable
of
achieving
economies
of
scale
and
diffusing
best
practices:
TildeMODEL v2018
Dennoch
dürfte
der
USD
wegen
der
Vernetzungs-
und
Größenvorteile
die
dominierende
Währung
bleiben.
Nevertheless,
because
of
network
and
scale
effects
the
US
dollar
is
likely
to
remain
the
dominant
currency.
TildeMODEL v2018
Der
grenzüberschreitende
Handel
ist
für
sie
eine
wichtige
Möglichkeit,
Größenvorteile
zu
nutzen.
Cross-border
trade
is
an
important
way
for
them
to
benefit
from
the
advantages
of
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Der
Markteintritt
zusätzlicher
Betreiber
würde
Größenvorteile
zunichte
machen.
Entry
of
additional
operators
would
lead
to
loss
of
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
der
EU
sollten
dazu
dienen,
Größenvorteile
zu
nutzen.
EU
action
should
bring
about
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Er
macht
Arbeitsteilung
und
Größenvorteile
möglich
und
bringt
komparative
Vorteile
zur
Geltung.
It
makes
possible
the
division
of
labour,
allows
economies
of
scale,
and
mobilises
comparative
advantages.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
kleineren
Unternehmen
gelingt
es
nicht,
die
Größenvorteile
des
EU-Binnenmarktes
zu
nutzen.
Companies
–
particularly
small
businesses
–
cannot
exploit
economies
of
scale
in
the
EU’s
single
market.
TildeMODEL v2018
Die
Gerätekosten
sind
dank
der
Größenvorteile
und
des
technischen
Fortschritts
ebenfalls
gefallen.
The
costs
of
handsets
have
also
been
brought
down
by
economies
of
scale
and
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Dieser
einheitliche
Rahmen
ermöglicht
Größenvorteile,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
bevorstehende
Erweiterung.
Such
uniform
arrangements
will
bring
economies
of
scale,
in
particular
in
the
context
of
the
forthcoming
enlargement.
TildeMODEL v2018
Für
alle
diese
Bereiche
können
eine
supranationale
Koordinierung
und
Größenvorteile
genutzt
werden.
All
these
areas
can
benefit
from
supra-national
coordination
and
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Vereinbarung
werden
Größenvorteile
erzielt.
This
agreement
generates
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Solche
einheitlichen
Lösungen
werden
es
ermöglichen,
Größenvorteile
zu
nutzen.
Such
common
solutions
will
allow
the
exploitation
of
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Der
US-Dollar
dürfte
wegen
der
Vernetzungs-
und
Größenvorteile
die
dominierende
internationale
Währung
bleiben.
Due
to
network
and
scale
effects,
the
US
dollar
is
likely
to
remain
the
dominant
international
currency
for
the
time
being.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
Linienreedereien
ihre
Tätigkeiten
rationalisieren
und
Größenvorteile
erzielen.
Such
agreements
usually
allow
liner
shipping
carriers
to
rationalise
their
activities
and
achieve
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Potenziell
sind
durch
die
Integration
der
Clearingsysteme
enorme
Größenvorteile
zu
erzielen.
The
economies
of
scale
to
gain
from
integrating
clearing
systems
are
potentially
large.
TildeMODEL v2018