Translation of "Grässlich" in English
Das
Wetter
in
England
ist
grässlich,
aber
wir
haben
Glück.
I
know
our
English
weather
is
pretty
awful,
but
sometimes,
we
don't
realise
when
we're
lucky.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
spielte
ich
schlecht,
schrecklich,
grässlich,
aber
nur
durch
ihn.
Of
course
I
played
badly.
I
played
horribly,
atrociously,
but
he
made
me
do
it.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest
doch
selbst,
du
habest
grässlich
gespielt.
You
said
yourself
you
played
atrociously
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
einfach
grässlich
deswegen.
I
feel
just
awful
about
that.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dieser
Zimt
ist
grässlich.
Ugh,
it's
cinnamon.
It's
awful.
OpenSubtitles v2018
Vergib
mir,
aber
du
siehst
grässlich
aus.
Forgive
me,
but
you
look
ghastly.
OpenSubtitles v2018
Richard,
du
siehst
absolut
grässlich
aus.
Richard,
you
look
positively
ghastly.
OpenSubtitles v2018
Warum
müssen
sie
Geister
immer
so
gruselig
und
grässlich
darstellen?
Why
do
they
always
have
to
make
ghosts
so
creepy
and
horrible?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
grässlich
ohne
meine
Krone.
I
am
hideous
without
my
crown.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
grässlich,
aber
klar
mache
ich
das.
You're
a
horrible
person,
but
of
course
I
will.
OpenSubtitles v2018
Hartys
Kochkunst
ist
etwas
weniger
grässlich,
wenn
Fleisch
drin
ist.
Harty's
cooking
is
slightly
less
horrible
when
there's
meat
involved.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
sehen
alle
grässlich
an
mir
aus.
Oh,
they're
all
hideous
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wir
würden
sie
nicht
so
rufen,
es
ist
grässlich.
I
mean,
we
won't
call
her
that;
it's
awful.
OpenSubtitles v2018