Translation of "Grässlich" in English

Das Wetter in England ist grässlich, aber wir haben Glück.
I know our English weather is pretty awful, but sometimes, we don't realise when we're lucky.
OpenSubtitles v2018

Natürlich spielte ich schlecht, schrecklich, grässlich, aber nur durch ihn.
Of course I played badly. I played horribly, atrociously, but he made me do it.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest doch selbst, du habest grässlich gespielt.
You said yourself you played atrociously tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich fühl mich einfach grässlich deswegen.
I feel just awful about that.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieser Zimt ist grässlich.
Ugh, it's cinnamon. It's awful.
OpenSubtitles v2018

Vergib mir, aber du siehst grässlich aus.
Forgive me, but you look ghastly.
OpenSubtitles v2018

Richard, du siehst absolut grässlich aus.
Richard, you look positively ghastly.
OpenSubtitles v2018

Warum müssen sie Geister immer so gruselig und grässlich darstellen?
Why do they always have to make ghosts so creepy and horrible?
OpenSubtitles v2018

Ich bin grässlich ohne meine Krone.
I am hideous without my crown.
OpenSubtitles v2018

Du bist grässlich, aber klar mache ich das.
You're a horrible person, but of course I will.
OpenSubtitles v2018

Hartys Kochkunst ist etwas weniger grässlich, wenn Fleisch drin ist.
Harty's cooking is slightly less horrible when there's meat involved.
OpenSubtitles v2018

Oh, die sehen alle grässlich an mir aus.
Oh, they're all hideous on me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir würden sie nicht so rufen, es ist grässlich.
I mean, we won't call her that; it's awful.
OpenSubtitles v2018