Translation of "Gouvernementalität" in English
Liberale
Regierungsweisen
stellten
die
Grundstruktur
moderner
Gouvernementalität
dar,
die
immer
biopolitisch
war.
Liberal
modes
of
government
presented
the
basic
structure
for
modern
governmentality,
which
has
always
been
biopolitical.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schnittstelle
zwischen
Gouvernementalität
und
dokumentarischer
Wahrheitsproduktion
nenne
ich
"Dokumentalität".
I
call
this
interface
between
governmentality
and
documentary
truth
production
"documentality".
ParaCrawl v7.1
Foucault
kommt
zu
ganz
ähnlichen
Schlussfolgerungen,
wenn
er
von
Gouvernementalität
spricht.
Foucault
has
reached
very
similar
conclusions
when
he
speaks
of
governmentality.
ParaCrawl v7.1
Zu
biopolitischer
Gouvernementalität
als
gesellschaftstheoretisches
Konzept
siehe
Lorey
2006a.
On
biopolitical
governmentality
as
a
socio-theoretical
concept,
see
Lorey
2006a.
ParaCrawl v7.1
Ist
Gouvernementalität
also
eine
Erweiterung
und
Fortführung
der
Souveränität,
oder
schließen
sich
beide
gegenseitig
aus?
Is
governmentality,
therefore,
a
continuation
and
extension
of
sovereignty,
or
are
they
mutually
exclusive?
ParaCrawl v7.1
Diese
Freiheit
ist
gleichzeitig
Bedingung
und
Effekt
liberaler
Machtverhältnisse,
also
von
biopolitischer
Gouvernementalität.
This
freedom
is,
at
the
same
time,
a
condition
and
effect
of
liberal
power
relations,
i.e.
of
biopolitical
governmentality.
ParaCrawl v7.1
Intellektueller
Rassismus
als
treibende
Kraft
hinter
der
Gouvernementalität
umschlingt
alles
und
toleriert
kein
Außen.
Intellectual
racism
as
a
driving
force
behind
governmentality
is
all
encompassing
and
tolerates
no
outside.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bekämpfung
der
europäischen
Wirtschaftskrise
hingegen
stößt
diese
neoliberale
Gouvernementalität
gerade
an
ihre
Grenzen.
With
regard
to
the
European
economic
crisis,
however,
this
neoliberal
governmentality
is
currently
reaching
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Lorey
spricht
von
Prekarisierung
als
einer
Kraftlinie
innerhalb
der
liberalen
Gouvernementalität
und
biopolitischer
Gesellschaften.
Lorey
speaks
of
precarization
as
a
force
line
in
liberal
governmentality
and
biopolitical
societies.
ParaCrawl v7.1
Um
1980
begann
Shapiro
sich
in
seinen
Werken
mit
Konzepten
der
Kontinentalphilosophie
und
der
Kulturwissenschaften
auseinanderzusetzen,
einschließlich
Gouvernementalität,
Mikropolitik,
Rhythmusanalyse
und
führte
unkonventionelle
Methoden,
wie
etwa
den
Ich-Erzähler,
in
seine
Essays
ein.
Around
1980,
however,
under
the
influence
of
philosophers
such
as
Michel
Foucault,
Shapiro
began
employing
concepts
from
continental
philosophy
and
cultural
studies
including
governmentality,
micropolitics,
the
movement-image,
the
time-image,
and
rhythmanalysis,
while
introducing
uncoventional
devices
such
as
first-person
narrative
into
his
essays.
WikiMatrix v1
Malerei
zwischen
Erhabenheit
und
Vulgarität
(Kunstraum
der
Universität
Lüneburg,
1997),
Dinge,
die
wir
nicht
verstehen
(Generali
Foundation
Wien,
2000,
mit
Ruth
Noack),
Gouvernementalität.
2000
Things
we
don’t
understand,
Generali
Foundation
Vienna
(with
Noack)
2000
Governmentality.
WikiMatrix v1
Der
Imperativ
der
"Rettung"
wird
hier
zum
interventionistischen
Appell
uminterpretiert
und
somit
in
neue
Formen
von
Gouvernementalität
und
humanitärer,
auf
"Opfer"
fokussierter
Wahrheitspolitik
gelenkt.
The
imperative
of
"redemption"
is
reinterpreted
here
as
an
interventionist
appeal
and
thus
directed
into
new
forms
of
governmentality
and
a
humanitarian
politics
of
truth
focusing
on
"victims".
ParaCrawl v7.1
Was
uns
hier
besonders
interessiert,
ist
die
Foucaultsche
Unterscheidung
zwischen
einem
Territorium
und
einer
Bevölkerung,
die
im
Zentrum
der
Unterscheidung
zwischen
(klassischer)
Souveränität
und
(moderner)
Gouvernementalität
steht.
What
interest
us
mostly
here
is
the
Foucauldian
distinction
between
a
territory
and
a
population
that
is
at
the
centre
of
the
distinction
between
(classical)
sovereignty
and
(modern)
governmentality.
ParaCrawl v7.1
In
Hinsicht
auf
eine
"Mediengeschichte
des
Sozialen"
bin
ich
kürzlich
auf
Jacques
Donzelot
zurückgekommen,
zum
Beispiel
auf
seine
von
Foucault
ausgehende
Geschichte
der
Familie
als
ein
Element
der
Gouvernementalität,
für
das
Gilles
Deleuze
übrigens
das
Vorwort
mit
dem
Titel
"Die
Erfindung
des
Sozialen"
geschrieben
hat.
In
terms
of
a
"media
history
of
the
social,"
I
have
recently
returned
to
the
work
of
Jacques
Donzelot,
in
his
Foucauldian
history
of
the
family
as
a
unit
of
governmentality,
for
which
Gilles
Deleuze
wrote
a
preface
titled
"The
Invention
of
the
Social."
ParaCrawl v7.1
Um
die
Genealogie
dieser
Kraftlinien
aufzuzeigen,
werde
ich
zunächst
auf
Michel
Foucaults
Konzepte
von
‚Gouvernementalität’
und
‚Biopolitik’
zurückgreifen.
To
demonstrate
the
genealogy
of
these
lines
of
force,
I
will
first
turn
to
Michel
Foucault’s
concepts
of
“governmentality
and
“biopolitics.
ParaCrawl v7.1
Denn
schließlich
bringt
die
Kunst
der
Gouvernementalität
nicht
nur
ihre
Subjekte
und
Objekte
hervor,
sondern
auch
die
Welt,
in
der
diese
Subjekte
und
Objekte
wohnen.
After
all,
the
art
of
governmentality
not
only
produces
its
subjects
and
objects,
but
also
the
world
in
which
these
subjects
and
objects
reside[3]
.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Tradition,
aufgeklärter
Kosmopolitismus
und
Orientalismus
bilden,
mit
Michel
Foucault
gesprochen,
eine
Gouvernementalität,
die
die
Kulturpolitik
der
Vorkriegszeit
bestimmt.
National
tradition,
enlightened
cosmopolitanism
and
orientalism
constituted
a
whole
»governmentality«
(Michel
Foucault)
that
determined
pre-war
cultural
policy.
ParaCrawl v7.1
In
den
kulturellen
Feldern,
in
denen
der
Staat
eine
stärkere
Position
einnimmt
als
im
ökonomischen
Feld,
wird
dieser
Kontrollmechanismus
heute
im
Rahmen
neoliberaler
Strategien
der
Gouvernementalität
eingesetzt,
die
darauf
abzielen,
"kollektive
Körper
(...)
'schlank'
und
'fit',
'flexibel'
und
'autonom'"
zu
machen.
In
the
cultural
fields,
in
which
the
state
assumes
a
stronger
position
than
in
the
economic
field,
this
control
mechanism
is
deployed
today
within
the
framework
of
neoliberal
strategies
of
governmentality,
which
seek
to
make
the
"collective
body
(...)
'lean'
and
'fit',
'flexible'
and
'autonomous'.
ParaCrawl v7.1
Für
Foucault
überlagert
sich
diese
Andersartigkeit
mit
anderen
Unterscheidungen,
so
dass
es
unmöglich
ist
eine
eindeutige
Aussage
darüber
zu
treffen,
wie
die
Logiken
der
Souveränität
und
Gouvernementalität
miteinander
in
Beziehung
stehen.
For
Foucault
this
distinction
is
just
criss-crossed
with
further
differentiations,
so
the
univocal
statement
about
how
exactly
the
logic
of
sovereignty
and
governmentality
relate
to
each
other
is
rendered
impossible.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
das
Ereignis
des
urbanen
Raums
aber
auch
durch
in
den
Alltag
eingebettete
globale
Vektoren
produziert
–
Vektoren,
die
sich
in
die
urbane
Gouvernementalität,
urbane
Eigentumsverhältnisse
und
mögliche
Formen
urbaner
Demokratie
und
Bürgerschaft
einschreiben.
Yet,
at
the
same
time,
the
event
of
urban
space
is
also
produced
by
global
vectors
embedded
into
everyday
life
–
these
vectors
carve
into
urban
governmentality,
patterns
of
ownership,
and
the
possible
forms
of
urban
democracy
and
citizenship.
ParaCrawl v7.1
So
waren
Praktiken
und
Diskurse
sozialer
Bewegungen
in
den
vergangenen
dreißig,
vierzig
Jahren
nicht
nur
dissident
und
gegen
Normalisierung
gerichtet,
sondern
zugleich
auch
Teil
der
Transformation
hin
zu
einer
neoliberalen
Ausformung
von
Gouvernementalität.
Thus,
practices
and
discourses
of
social
movements
in
the
past
thirty,
forty
years
were
not
only
dissident
and
directed
against
normalization,
but
also
at
the
same
time,
a
part
of
the
transformation
toward
a
neoliberal
form
of
governmentality.
ParaCrawl v7.1
Liberale
Gouvernementalität
basierte
noch
im
Rahmen
ihres
sozialstaatlichens
Paradigmas
der
Absicherung
auf
mehreren
Formen
der
Prekarität
als
Ungleichheit
durch
Othering:
einerseits
auf
der
unbezahlten
Arbeit
von
(Ehe-)Frauen
im
Reproduktionsbereich
des
Privaten,
andererseits
auf
der
Prekarität
all
jener,
die
aus
dem
nationalstaatlichen
Kompromiss
zwischen
Kapital
und
Arbeit
als
Anormale,
Fremde
und
Arme
herausfielen
sowie
zugleich
auf
extremen
Ausbeutungsverhältnissen
in
den
jeweiligen
Kolonien.
Within
the
framework
of
its
social
welfare
state
paradigm
of
safeguarding,
liberal
governmentality
was
still
based
on
multiple
forms
of
precarity
as
inequality
through
Othering:
on
the
one
hand
on
the
unpaid
labor
of
(married)
women
in
the
reproductive
area
of
the
private
sphere,
on
the
other
hand
on
the
precarity
of
all
those
who
fell
through
the
nation-state
compromise
between
capital
and
labor
as
abnormal,
foreigners
and
poor
people,
as
well
as
on
extreme
relations
of
exploitation
in
the
respective
colonies.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Leben,
welches
durch
das
Gesetz
nicht
geschÃ1?4tzt
wird,
ist
immer
noch
in
Macht
verwoben:
in
die
Mächte
der
Gouvernementalität,
der
außerjuristischen
Tötung,
der
Staatenlosigkeit
selbst.
But
the
life
that
is
unprotected
by
law
is
still
enmeshed
in
power
–
the
powers
of
governmentality,
of
extra-judicial
killing,
of
statelessness
itself.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Essay,
der
'Capital
as
the
Integral
of
Power
Relations'
betitelt
ist,
schreibt
der
verstorbene
Félix
Guattari
provokativ,
dass
Kapital
in
erster
Linie
mit
Macht
zu
tun
hat
und
erst
in
zweiter
mit
Profit
(und
sich
so
vielleicht
den
Begriffen
der
Biomacht
und
Gouvernementalität
annähert).
In
an
essay
called
'Capital
as
the
Integral
of
Power
Relations',
the
late
Felix
Guattari
provocatively
states
that
capital
is
primarily
about
power
and
only
secondarily
about
profit
(and
thus,
perhaps,
touches
upon
notions
of
biopower
and
governmentality).
ParaCrawl v7.1