Translation of "Gotteslästerlich" in English

Ist dieses Loblied für Katholiken gotteslästerlich?
If you're Catholic, is it sacrilegious to chant?
OpenSubtitles v2018

Sie enthält mehrere liberal-demokratische Prinzipien, die viele Taliban anstößig finden, wenn nicht gar gotteslästerlich.
It includes a number of liberal-democratic principles that many Taliban consider objectionable, if not blasphemous.
News-Commentary v14

Luther ließ zugleich keinen Zweifel daran, dass er das jüdische Schrifttum für gotteslästerlich hielt.
At the same time, Luther leaves no doubt about the fact that be believes Jewish writings to be blasphemous.
ParaCrawl v7.1

Diese Ansicht ist sowohl gotteslästerlich als auch im Widerspruch mit den in der Schrift dargestellten Tatsachen.
The latter view is both blasphemous and contradictory to the facts presented in the Scriptures.
ParaCrawl v7.1

Er kann in Bezug auf dieses Abkommen - und ich hoffe, das wird nicht als gotteslästerlich empfunden - gewissermaßen als Johannes der Täufer bezeichnet werden.
He is in a sense - if this is not regarded as blasphemous - the John the Baptist for this agreement.
Europarl v8

Viele Menschen betrachten es als ungeheuerlich, ja, sogar als gotteslästerlich, den göttlichen Ursprung der Moral zu leugnen.
Many people consider it outrageous, even blasphemous, to deny the divine origin of morality.
News-Commentary v14

Es ist falsch, gotteslästerlich und sündenvoll zu behaupten, zu unterstellen oder andere Menschen davon zu überzeugen, dass die US-Regierung 3000 ihrer eigenen Staatsbürger getötet hat.
It is wrong, blasphemous and sinful for you to suggest, imply or help other people to come to conclusion that the US government killed 3.000 of its own citizens.
OpenSubtitles v2018

Warum wollten die Juden Jesus steinigen, wenn er nicht etwas sagte, dass ihrer Meinung nach gotteslästerlich war, nämlich seine Behauptung, Gott zu sein.
Why would the Jews want to stone Jesus if He hadn’t said something they believed to be blasphemous, namely, a claim to be God?
ParaCrawl v7.1

Anton Bruckner, der ein gottesfürchtiger Mensch war und sich devot gegenüber jedweden Autoritäten verhielt, schrieb eine Musik, die in so großem Gegensatz zu seinem Charakter zu stehen scheint, dass sie den Zeitgenossen gar «gotteslästerlich» vorkommen musste.
Anton Bruckner, a God-fearing man who reacted submissively to any authority, nevertheless wrote a kind of music that seems so entirely in contrast to his character that his contemporaries must have thought it even “blasphemous.”
ParaCrawl v7.1

Aber zu behaupten, dass alle Priester allerheiligste Herzen hätten, wäre gotteslästerlich, genau was man über die Herabsetzung des Unbefleckten Herzens durch Ratzinger denken sollte.
But to say all priests have sacred hearts would be blasphemous, which is exactly what one ought to think of Cardinal Ratzinger's trivializing the Immaculate Heart.
ParaCrawl v7.1

Die Gesinnung, einen solchen Turm zu bauen, war gotteslästerlich und ein Ausdruck der astrologischen, okkulten Betätigung dieser Menschen.
The notion to build such a tower was blasphemous and an expression of the astrologically orientated, occult activities of these people.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht berechtigt, jedwede Kommentare, Meinungen, Informationen oder Materialien einzustellen oder in beliebiger Weise zu übermitteln oder auszutauschen, die sittenwidrig oder unmoralisch sind bzw. gegen die öffentliche Ordnung verstoßen, gesetzeswidrig, falsch, ungerecht, unausgeglichen, übertrieben, unangemessen, nicht exakt, drohend, beleidigend, verleumderisch, obszön, kränkend, angreifend, abwertend, unanständig, aufrührerisch, pornographisch oder gotteslästerlich sind, die in jeglicher Art verunglimpfend sein könnten oder die ein Verhalten darstellen oder veranlassen könnten, das eine Straftat darstellen bzw. eine zivilrechtliche Haftung auslösen würde, in sonstiger Weise gegen jegliches Recht oder jegliche anwendbaren Vorschriften oder Regeln der Pharmaindustrie verstoßen würde oder nicht für die Zielgruppe der Funktion geeignet sein könnte.
You may not post or anyhow transmit or exchange any comment, opinion, information or material that is contrary to ethics, morality or public order, unlawful, false, unfair, unbalanced, exaggerated, inappropriate, inexact, threatening, libellous, defamatory, obscene, insulting, offensive, pejorative, indecent, inflammatory, pornographic, profane, that could be disparaging in any way, or that could constitute or encourage conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise violate any law or applicable pharma industry code or regulation or that could not be adequate for the intended audience of the functionality.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, keine Inhalte zu veröffentlichen, die eine Verletzung von Urheberrechten, geistigen Eigentumsrechten oder Persönlichkeitsrechten Dritter darstellen oder gotteslästerlich, beleidigend, diffamierend, obszön, pornographisch, unanständig, unzüchtig, belästigend, bedrohlich, (nach kanadischem, US-amerikanischem oder sonstigem Recht) illegal oder aus sonstigen Gründen zu beanstanden sind.
You agree not to submit any content that violates any copyright, intellectual property or privacy rights of any third party, nor any content that is profane, libelous, defamatory, obscene, pornographic, indecent, lewd, harassing, threatening, illegal (under Canadian, U.S. or foreign law) or otherwise objectionable.
ParaCrawl v7.1

Aber lesen wir, was uns Garland Cannon auf der selben Seite der Biographie noch beschert: "Jones hatte von der Einstellung der Hindus, Ausländern die heiligen Bücher zu zeigen gewußt, wobei sie dachten, es sei gotteslästerlich, wenn Christen die Bücher nur sehen würden.
But let's read a little more Garland Cannon in continuation of the above quote: "Jones had known of the Hindu attitude about showing sacred books to foreigners, in which it was thought sacrilegious for Christians even to see the books.
ParaCrawl v7.1

Für andere scheint es schockierende Sache, unerträglich und fast gotteslästerlich, oder verdient Verachtung oder schärfere Maßnahmen.
For others it seems shocking thing, intolerable and almost sacrilegious, or deserving of contempt or severe measures.
ParaCrawl v7.1

Sobald jemand sein Verlangen zum Ausdruck bringt, sie auszulegen, oder in sie einzudringen sucht, wird er sofort gotteslästerlich genannt oder für vermessen gehalten.
When someone has expressed his desire to interpret them, or to try to penetrate them, He has instantly been branded blasphemous, or judged reckless.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Alternative ist, das Licht zu sehen und den Lügen, der Niedertracht und den mörderischen Absichten des wahren Islam abzuschwören und nichts damit zu tun zu haben, außer es als unmenschlich, verdorben und gotteslästerlich zurückzuweisen.
The only alternative is to see the light and to renounce the lies, perfidy, and murderous intentions of authentic Islam, and to have nothing whatsoever to do with it, except to revile it as inhumane, corrupt and blasphemous.
ParaCrawl v7.1

Gotteslästerlich ist es auch, den Namen Gottes zu mißbrauchen, um verbrecherische Handlungen zu decken, Völker zu versklaven, Menschen zu foltern oder zu töten.
It is also blasphemous to make use of God's name to cover up criminal practices, to reduce peoples to servitude, to torture persons or put them to death.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen, dass Sie durch die Nutzung der Website Material ausgesetzt werden könnten, das beleidigend, irreführend, sexuell explizit, unanständig, gotteslästerlich, anstößig, oder voller Schreibfehler ist.
You understand that using the site may expose you to material that is offensive, erroneous, sexually explicit, indecent, blasphemous, objectionable, or badly spelled.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten die Juden Jesus wieder steinigen wollen, wenn Er nicht etwas gesagt hätte, wovon sie glaubten es sei gotteslästerlich, und zwar die Behauptung, Gott zu sein.
Why would the Jews again want to stone Jesus if He had not said something they believed to be blasphemous, namely, a claim to be God?
ParaCrawl v7.1

Die einen neigten dazu, das Ganze mit Humor zu nehmen, während einer oder zwei zu denken schienen, der Knabe sei frevlerisch, wenn nicht gar gotteslästerlich.
Some were inclined to view the episode humorously, while one or two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
ParaCrawl v7.1