Translation of "Gottesferne" in English

Der Grund für diese Gottesferne des normalen Menschen ist also seine Sündhaftigkeit.
The reason for this distance from God, in the case of normal human beings, is their sinfulness.
ParaCrawl v7.1

Grabesstille im Herzen in der Finsternis sowie Gottesferne führen euch in Kreuzzüge, Inquisitionen und Kriege.
Grave silence in the heart in darkness as well as God distance leads you into crusades, inquisitions and wars.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht immer offene Satansanbetung sein, die die Menschen in der Gottesferne bindet.
It doesn’t always have to be outright Satanism that keeps people away from God.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere zentrale Figur der damaligen Fastnacht, der Narr, wurde als Inbegriff von Vergänglichkeit, Gottesferne und Tod gesehen.
The jester, who was considered as another central figure of Fastnacht at that time, was seen as the embodiement of evanescence, separation from god and death.
WikiMatrix v1

Für uns ist er vom Himmel herabgestiegen, und für uns fuhr er zu ihm auf, nachdem er dem Menschen, erniedrigt bis zum Tod am Kreuze, ganz gleich geworden war und den Abgrund der größten Gottesferne berührt hatte.
It was for our sake that he came down from Heaven and for our sake that he ascended to it, after making himself in all things like men, humbling himself even to death on a cross and after having touched the abyss of the greatest distance from God.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil der Westseite wird der Ursprung der Gottesferne (Sünde) der Menschheit im Paradies dargestellt und auf die prinzipielle Barriere zwischen Mensch und Tier (Affen) hingewiesen.
In the lower part of the west side, the origin of the great distance of mankind to God (sin) in paradise is depicted and pointed to the principle barrier between man and animal (ape).
ParaCrawl v7.1

Gottesferne dagegen, in der sich leider so viele Menschen befinden, schränkt die Bewegungsfreiheit ein, und die Sünde lähmt.
Many people distance themselves from God, and this condition limits their mobility, while sin creates lameness.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig war es die Zeit eures größten Ausgeliefertseins an die Erde, den Körper und den Schmerz der Welt - wir können es auch „Gottesferne“ nennen.
At the same time, you were totally at the mercy of Earth, the body and the pain of the world – we could also call it far away from God.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschichten konvergieren aus christlicher Perspektive – wenn man sich für diese Sichtweise entscheidet – mit den Geschichten der Bibel, mit Geschichten von Verzweiflung und Ausweglosigkeit, ja auch der Gottesferne in jener Geschichte von Golgotha.
From a Christian perspective - if you decide in favour for this view - those stories converge with the stories of the Bible, with stories of despair and hopelessness, and even of God's absence in that Tale of Golgotha.
ParaCrawl v7.1

In einer Gesellschaft, in der das unkontrollierte Streben nach materiellem Besitz vorherrscht, die Dinge in Idole und in eine Ursache der Gottesferne verwandelt, hat der neue Selige uns daran erinnert, dass genau diese Wirklichkeiten, Geschöpfe Gottes und des menschlichen Genies, zur Ehre Gottes gereichen und Anlass der Begegnung mit Christus sein können, wenn sie in rechter Weise zur Ehre des Schöpfers und zum Dienst an den Brüdern gebraucht werden”.
In a society where the unbridled craving for material things becomes man’s sole object, causing him to draw away from God, the new Blessed reminds us that these same realities, God’s creation and fruits of human industry, if used rightly for the glory of the Creator and in service of one's brothers and sisters, can be a way for men and women to meet Christ”.
ParaCrawl v7.1

Im Christlichen, wo die Nacht der Ort des Teuflischen und Dämonischen, der Verführung und Gottesferne ist, kann sie gleichzeitig auch der Ort der Gottesnähe und Erleuchtung sein, und diese nächtliche Erleuchtung ist wichtiger als die Erleuchtung am Tag.
In the Christian world, where night is the place of the diabolical and the demonic, of seduction and the remoteness of God, it may at once also be the place of closeness to God and epiphany, and such nocturnal epiphany is more important than its diurnal counterpart.
ParaCrawl v7.1