Translation of "Gottesdienstraum" in English
Nun
hatten
auch
die
Katholiken
wieder
einen,
wenn
auch
kleinen,
Gottesdienstraum.
Now
the
Catholics
once
more
had
a
room
for
their
services,
albeit
a
small
one.
Wikipedia v1.0
Eine
Besonderheit
ist,
dass
sich
der
Gottesdienstraum
im
ersten
Stockwerk
befindet.
A
special
feature
is
the
location
of
a
house
of
prayer
on
the
first
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Gottesdienstraum
ist
bis
heute
in
seiner
ursprünglichen
Form
erhalten.
Worship
space
serves
in
its
original
form
until
now.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gottesdienstraum
befindet
sich
in
einem
sehr
kompakten
Gebäude
mit
wenig
Luftzirkulation.
Our
Church
is
placed
in
a
rather
compact
sort
of
building
with
very
little
natural
air
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Der
Gottesdienstraum
hat
Bleiglasfenster
und
eine
Kassettendecke,
die
mit
Jugendstilmotiven
geschmückt
ist.
The
room
for
worship
has
a
coffered
ceiling,
decorative
Art
Nouveau
elements
and
stained-glass
windows.
ParaCrawl v7.1
Der
Kirchenraum
diente
seitdem
sowohl
als
Gottesdienstraum
als
auch
als
Aula
für
akademische
Festakte.
The
church
was
used
for
services
and,
from
1543
to
1768,
also
as
Aula,
an
auditorium
for
academic
functions.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
eigentlichen
Gottesdienstraum
mit
600
Plätzen
verfügt
die
Kirche
über
weitere
Säle
und
Gemeinderäume.
Besides
its
own
house
of
prayer
with
600
seats
the
church
has
other
halls
and
rooms
useful
for
the
congregation
life.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Nähe
zur
Gedenkstätte
Plötzensee
wurde
der
Gottesdienstraum
des
Gemeindezentrums
als
Gedenkkirche
für
die
Opfer
des
Nationalsozialismus
gestaltet.
As
it
is
located
close
to
the
former
Plötzensee
Prison,
the
church-building
was
designed
as
a
memorial
for
the
victims
of
National
Socialism.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Gottesdienst
in
dieser
neoklassizistischen
Kirche
mit
einem
markanten
Eingangsportal
und
einem
großen
Gottesdienstraum
fand
am
23.
Mai
1895
statt.
The
first
worship
in
a
Neo-Classicist
church
with
a
unique
entrance
and
spacious
worship
space
took
place
on
the
23rd
of
May
1895.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
danach
wurde
jedoch
die
Schule
der
Bahn
an
einen
anderen
Ort
verlegt
und
die
Gemeinde
musste
sich
nach
einem
neuen
Gottesdienstraum
umsehen.
However,
the
railway
school
was
moved
to
another
place
soon
and
they
had
to
look
for
another
meeting
room.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Blahoslav-Haus
wurde
am
14.
September
1924
feierlich
eröffnet
und
wird
mit
seinen
Mehrzwecksälen,
dem
Gottesdienstraum
und
Übernachtungsmöglichkeiten
(damals
dachte
man
dabei
an
Studenten,
Soldaten
und
Christen
aus
der
Provinz)
bis
heute
von
der
Kirchengemeinde
Brno
II
genutzt.
Modern
Blahoslav
House
was
ceremonially
opened
on
the
14th
of
December
1924
and
it
serves
its
purpose
as
the
Brno
II
congregation
until
now.
The
House
has
many
purposefully
equipped
halls
and
a
worship
room.
There
is
also
a
possibility
of
accommodation
(suitable
also
for
students,
soldiers,
believers
from
the
village).
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wurde
im
Stil
des
modernen
Purismus
gebaut,
mit
einem
großzügig
angelegten
Gottesdienstraum,
Gemeinderäumen
und
einer
Pfarrwohnung.
The
church
was
built
in
a
modern
purist
style
emphasizing
a
worship
part
of
the
building
as
well
as
rooms
for
congregation
activity
including
a
flat
for
the
minister.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
gibt
es
neben
dem
Gottesdienstraum
auch
Räume
für
die
Sitzungen
des
Gemeindevorstandes
und
für
die
Kinder-
und
Jugendarbeit.
Inside
we
will
find
apart
from
the
worship
hall
also
rooms
for
meetings
of
the
seniors
as
well
as
rooms
for
the
activity
of
children
and
youth.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinde
der
Evangelischen
Kirche
der
Böhmischen
Brüder
(EKBB)
entstand
1920
und
erwarb
drei
Jahre
später
ein
Haus
in
der
Hus-Straße,
in
dessen
Erdgeschoss
ein
Gottesdienstraum
und
Gemeinderäume
eingerichtet
wurden.
A
congregation
of
the
Evangelical
Church
of
Czech
Brethren
(ECCB)
was
established
in
Mladá
Boleslav
in
1920
and
three
years
later
the
Church
bought
a
building
in
Husova
Street,
the
ground
floor
of
which
was
turned
into
a
house
of
prayer
with
rooms
for
congregation
activities.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
dann
von
Stiftern
aus
der
Gemeinde
für
den
Gottesdienstraum
angekauft,
nachdem
eine
Delegation
der
Laufer
Gemeinde
mit
dem
damaligen
Pfarrer
den
Ankauf
einstimmig
entschieden
hatte.
It
was
then
purchased
by
donors
from
the
community
for
worship
space
after
a
delegation
of
Laufer
community
had
decided
unanimously
by
the
then
parish
priest
the
purchase.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
den
Gottesdienstraum
trat
sah
ich
einen
Bruder
den
ich
wenige
Tage
vorher
auf
der
Straße
mit
einer
Frau
und
zwei
kleinen
Kinder
getroffen
hatte.
When
I
entered
the
church
service
room
I
saw
a
brother,
whom
I
saw
a
few
days
ago
on
the
street
with
a
woman
and
two
little
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude,
die
den
jeweiligen
Dorfgemeinschaften
als
Treffpunkt,
Ausbildungszentrum,
Kindertagesstätte
und
Gottesdienstraum
dienen,
wurden
in
den
vergangenen
Jahren
mit
der
Hilfe
von
wortundtat
aufgebaut.
Over
the
past
years,
the
buildings,
which
serve
the
respective
village
communities
as
a
meeting
point,
vocational
training
centre,
nursery
school
and
a
room
for
church
services,
were
built
with
the
help
of
wortundtat.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprüngliche
Gottesdienstraum
für
die
katholische
Pfarrgemeinde
befand
sich
in
der
Neuen
Reihe
17
(ehemals
Wilhelm-Pieck-Str.
The
original
worship
room
for
the
Catholic
parish
was
in
the
Neue
Reihe
17
(formerly
Wilhelm-Pieck-Str.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Zeitraum
wurden
75
Kirchen
und
296
Gemeindezentren
mit
integriertem
Gottesdienstraum
neu
gebaut,
so
dass
340
aufgegebenen
Kirchen
371
neue
Gottesdienststätten
gegenüber
stehen.
During
the
same
period
75
new
churches
and
296
parish
centers
with
integrated
worship
space
were
built,
making
340
churches
abandoned
over
against
371
new
places
of
worship.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Eingang
an
der
Seite
des
Gebäudes
gelangt
man
in
den
Gottesdienstraum
mit
einer
Kanzel
an
der
Längsseite
des
Raumes
und
mit
zwei
Bankreihen.
Through
the
entrance
which
is
placed
on
the
lateral
side
of
the
building
one
can
enter
the
prayer
room
with
a
pulpit
which
is
on
the
wider
side
and
has
two
rows
of
benches.
ParaCrawl v7.1
Da
nur
ein
Teil
der
vierzehn
Basisgemeinden
auch
über
einen
Gottesdienstraum
verfügt
und
die
zentrale
Pfarrkirche
bislang
fehlt,
ist
ein
Zelt,
das
immer
wieder
an
verschiedenen
Orten
aufgebaut
wird,
der
Versammlungs-
und
Feierort.
Since
the
central
parish
church
is
still
missing
and
only
some
of
the
fourteen
base
community
have
a
room
of
worship,
a
tent
is
set
up
again
and
again
at
various
places
as
room
of
assembly
and
celebration.
ParaCrawl v7.1