Translation of "Gottesdienstbesucher" in English

Der Stil der Anbetungsmusik ist meist auf die Gottesdienstbesucher angepasst.
The style of worship generally reflects the region and the specific make-up of the congregation.
Wikipedia v1.0

Was aber, wenn sich nicht einmal zwei Gottesdienstbesucher einfinden?
But what if not even two people attend church services?
ParaCrawl v7.1

Muss man als Gottesdienstbesucher Mitglied werden?
Do you have to become a member as a worshiper?
ParaCrawl v7.1

Ausgegangen wird von der Erfahrung heutiger Gottesdienstbesucher mit dem Abendmahl in evangelischen Kirchen.
It starts from the experience of today's visitors to Holy Communion services in the Evangelical Churches.
ParaCrawl v7.1

Die Gottesdienstbesucher können für eine kleine Spende Kerzen kaufen und diese dann im Kerzenraum entzünden.
The worshippers can purchase a candle for a small donation, which they can light in the candle room .
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Gottesdienstbesucher reicht vom hohen Diplomaten aus Neuseeland bis zum äthiopischen Flüchtling.
Worshippers range from the high-ranking diplomat from New Zealand to the Ethiopian refugee.
ParaCrawl v7.1

Willow Creek ist bereits die viertgrößte Kirche der USA und hat an Wochenenden 23.000 Gottesdienstbesucher.
Willow Creek is already the fourth biggest church in the USA, and has 23,000 people attending its weekend services.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Gottesdienstbesucher feierten zum ersten Mal das Abendmahl zusammen mit Christen aus Nordkorea.
Most of the congregation celebrated Communion for the first time with Christians from North Korea.
ParaCrawl v7.1

Die Resonanz der Gottesdienstbesucher, so ist aus Grevenbroich zu hören, fällt durchweg positiv aus.
According to reports from Grevenbroich, the response by worshipers is consistently positive.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wirbt das EKD-Papier für zukunftsgerichtete Antworten und formuliert ehrgeizige Reformziele: die Zahl der Gottesdienstbesucher soll von derzeit vier Prozent auf zehn Prozent gesteigert werden, mehr evangelische Taufen, Trauungen und Beerdigungen werden erwartet.
For this reason, the EKD paper promotes answers that look to the future and sets out some ambitious reform targets: it aims for the proportion of churchgoers to rise from four to 10 per cent and for more Protestant baptisms, marriages and funerals.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie Ihre Vorstellungen über Kirche und Gemeinde beiseite und begutachten Sie die Führungsmethoden und entwickelten Systeme um mehr als 10.000 Gottesdienstbesucher an einem Sonntag zu bewältigen.
Set aside your predetermined thoughts about church when you visit this church. The business tour will observe the leadership and systems developed to handle more than 10,000 people in attendance each weekend.
ParaCrawl v7.1

Gottesdienstbesucher Innen auf dem Weg zur römisch katholischen St. Boniface Kathedrale, wo die Vollversammlung mit einem feierlichen G ottesdienst eröffnet wurde .
Worshippers process to St Boniface (Roman Catholic) Cathedral for the Assembly Opening Eucharist.
ParaCrawl v7.1

Der Pastor erreichte die Kanzel, und unter einer sehr deutlichen Salbung des Geistes wandte er sich an die versammelten Gottesdienstbesucher.
The Pastor went up to the platform and with a very clear anointing of the Spirit he turned to the assembled congregation.
ParaCrawl v7.1

So verpasst kein Gottesdienstbesucher mehr ein Lied und die Messe wird zu einem mitreißenden Erlebnis für alle!
No church visitor misses a song anymore and the mass is a thrilling experience for everyone!
ParaCrawl v7.1

Nach Meinung des Kunsthistorikers Maryan Ainsworth stellt das Werk ein „erstaunlich originelles Bild dar, voller Konnotationen für den Betrachter oder Gottesdienstbesucher“.
According to the art historian Maryan Ainsworth, the work is a "startlingly original image, rich in connotations for the viewer or worshiper".
WikiMatrix v1

In anderen Fällen waren Behinderungsmaßnahmen islamischer Gruppen, die Zugänge zu Kirchen blockierten und die Gottesdienstbesucher einschüchterten, hinreichend, dass diese Einrichtungen "freiwillig" von den Christen aufgegeben wurden.
In other cases interferences of Islamic groups blocking the entrances to churches and intimidating the church-goers, were sufficient to cause the Christians to "voluntarily" give up these institutions.
ParaCrawl v7.1

Mit beiden Elementen zeichneten Alfred Scheller und Christof Meyer das Kreuz auf die Stirn der Gottesdienstbesucher, die bei diesem Gottesdienst 1100 € zur Unterstützung des Ziegenhirten José-Maria spendeten, auf dessen Weide der Gottesdienst stattfand.
Using these two elements, Alfred Scheller and Christof Meyer signed the foreheads of the worshippers, who donated €1100 to support the goatherd José-Maria, on whose field the service was held.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Gottesdienstbesucher ist – vor allem in den Großstädten – um bis zu einem Drittel gefallen.
The number of churchgoers has dropped by up to one-third – mainly in the big cities.
ParaCrawl v7.1

Da geht ein Werk seiner Vollendung entgegen, das Gott selbst ins Leben gerufen hat, das er führt und leitet, in dem sein Geist die Impulse und die Richtung vorgibt, und dann stellt man allenthalben Erschwernisse und ernüchternde Entwicklungen fest: weniger Gottesdienstbesucher, kleiner werdende Gemeinden, ein schwieriger werdendes Umfeld, in dem das Evangelium und die Botschaft von der nahen Wiederkunft Christi immer weniger Resonanz finden.
Here a work which God Himself has established, which He Himself leads and guides, and in which His own Spirit gives direction and instruction, is moving toward completion—and yet we cannot help but notice difficulties and sobering developments all around: fewer and fewer people attend the divine services, the congregations are shrinking, and we are surrounded by an increasingly difficult environment in which the gospel and the message of the imminent return of Christ find less and less resonance.
ParaCrawl v7.1

Wer architektonisch nicht so leicht zu begeistern ist, lässt sich vielleicht davon beeindrucken, dass die Kirche am 9. April 1942 einer deutschen Fliegerbombe standhielt, die die Kuppel durchschlug, aber nicht explodierte, sodass keiner der 300 Gottesdienstbesucher verletzt wurde.
If that is not enough, the dome was hit by a German aerial bomb on 9 April 1942, which pierced it to land within the church. But miraculously, the bomb did not explode, the church did not collapse and none of the 300 people attending mass were harmed.
ParaCrawl v7.1

Um Mitternacht wurde das Bild abgespannt,an den Musterformen zerschnitten und jedem Gottesdienstbesucher ein Bildteil mitgegeben.
At midnight the painting was unharnessed,cut along the individual flames whereupon each visitor was given one piece.
ParaCrawl v7.1