Translation of "Gottesdienstbesucher" in English
Der
Stil
der
Anbetungsmusik
ist
meist
auf
die
Gottesdienstbesucher
angepasst.
The
style
of
worship
generally
reflects
the
region
and
the
specific
make-up
of
the
congregation.
Wikipedia v1.0
Was
aber,
wenn
sich
nicht
einmal
zwei
Gottesdienstbesucher
einfinden?
But
what
if
not
even
two
people
attend
church
services?
ParaCrawl v7.1
Muss
man
als
Gottesdienstbesucher
Mitglied
werden?
Do
you
have
to
become
a
member
as
a
worshiper?
ParaCrawl v7.1
Ausgegangen
wird
von
der
Erfahrung
heutiger
Gottesdienstbesucher
mit
dem
Abendmahl
in
evangelischen
Kirchen.
It
starts
from
the
experience
of
today's
visitors
to
Holy
Communion
services
in
the
Evangelical
Churches.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottesdienstbesucher
können
für
eine
kleine
Spende
Kerzen
kaufen
und
diese
dann
im
Kerzenraum
entzünden.
The
worshippers
can
purchase
a
candle
for
a
small
donation,
which
they
can
light
in
the
candle
room
.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
Gottesdienstbesucher
reicht
vom
hohen
Diplomaten
aus
Neuseeland
bis
zum
äthiopischen
Flüchtling.
Worshippers
range
from
the
high-ranking
diplomat
from
New
Zealand
to
the
Ethiopian
refugee.
ParaCrawl v7.1
Willow
Creek
ist
bereits
die
viertgrößte
Kirche
der
USA
und
hat
an
Wochenenden
23.000
Gottesdienstbesucher.
Willow
Creek
is
already
the
fourth
biggest
church
in
the
USA,
and
has
23,000
people
attending
its
weekend
services.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Gottesdienstbesucher
feierten
zum
ersten
Mal
das
Abendmahl
zusammen
mit
Christen
aus
Nordkorea.
Most
of
the
congregation
celebrated
Communion
for
the
first
time
with
Christians
from
North
Korea.
ParaCrawl v7.1
Die
Resonanz
der
Gottesdienstbesucher,
so
ist
aus
Grevenbroich
zu
hören,
fällt
durchweg
positiv
aus.
According
to
reports
from
Grevenbroich,
the
response
by
worshipers
is
consistently
positive.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wirbt
das
EKD-Papier
für
zukunftsgerichtete
Antworten
und
formuliert
ehrgeizige
Reformziele:
die
Zahl
der
Gottesdienstbesucher
soll
von
derzeit
vier
Prozent
auf
zehn
Prozent
gesteigert
werden,
mehr
evangelische
Taufen,
Trauungen
und
Beerdigungen
werden
erwartet.
For
this
reason,
the
EKD
paper
promotes
answers
that
look
to
the
future
and
sets
out
some
ambitious
reform
targets:
it
aims
for
the
proportion
of
churchgoers
to
rise
from
four
to
10
per
cent
and
for
more
Protestant
baptisms,
marriages
and
funerals.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
Ihre
Vorstellungen
über
Kirche
und
Gemeinde
beiseite
und
begutachten
Sie
die
Führungsmethoden
und
entwickelten
Systeme
um
mehr
als
10.000
Gottesdienstbesucher
an
einem
Sonntag
zu
bewältigen.
Set
aside
your
predetermined
thoughts
about
church
when
you
visit
this
church.
The
business
tour
will
observe
the
leadership
and
systems
developed
to
handle
more
than
10,000
people
in
attendance
each
weekend.
ParaCrawl v7.1
Gottesdienstbesucher
Innen
auf
dem
Weg
zur
römisch
katholischen
St.
Boniface
Kathedrale,
wo
die
Vollversammlung
mit
einem
feierlichen
G
ottesdienst
eröffnet
wurde
.
Worshippers
process
to
St
Boniface
(Roman
Catholic)
Cathedral
for
the
Assembly
Opening
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Der
Pastor
erreichte
die
Kanzel,
und
unter
einer
sehr
deutlichen
Salbung
des
Geistes
wandte
er
sich
an
die
versammelten
Gottesdienstbesucher.
The
Pastor
went
up
to
the
platform
and
with
a
very
clear
anointing
of
the
Spirit
he
turned
to
the
assembled
congregation.
ParaCrawl v7.1
So
verpasst
kein
Gottesdienstbesucher
mehr
ein
Lied
und
die
Messe
wird
zu
einem
mitreißenden
Erlebnis
für
alle!
No
church
visitor
misses
a
song
anymore
and
the
mass
is
a
thrilling
experience
for
everyone!
ParaCrawl v7.1
Nach
Meinung
des
Kunsthistorikers
Maryan
Ainsworth
stellt
das
Werk
ein
„erstaunlich
originelles
Bild
dar,
voller
Konnotationen
für
den
Betrachter
oder
Gottesdienstbesucher“.
According
to
the
art
historian
Maryan
Ainsworth,
the
work
is
a
"startlingly
original
image,
rich
in
connotations
for
the
viewer
or
worshiper".
WikiMatrix v1
In
anderen
Fällen
waren
Behinderungsmaßnahmen
islamischer
Gruppen,
die
Zugänge
zu
Kirchen
blockierten
und
die
Gottesdienstbesucher
einschüchterten,
hinreichend,
dass
diese
Einrichtungen
"freiwillig"
von
den
Christen
aufgegeben
wurden.
In
other
cases
interferences
of
Islamic
groups
blocking
the
entrances
to
churches
and
intimidating
the
church-goers,
were
sufficient
to
cause
the
Christians
to
"voluntarily"
give
up
these
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
beiden
Elementen
zeichneten
Alfred
Scheller
und
Christof
Meyer
das
Kreuz
auf
die
Stirn
der
Gottesdienstbesucher,
die
bei
diesem
Gottesdienst
1100
€
zur
Unterstützung
des
Ziegenhirten
José-Maria
spendeten,
auf
dessen
Weide
der
Gottesdienst
stattfand.
Using
these
two
elements,
Alfred
Scheller
and
Christof
Meyer
signed
the
foreheads
of
the
worshippers,
who
donated
€1100
to
support
the
goatherd
José-Maria,
on
whose
field
the
service
was
held.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Gottesdienstbesucher
ist
–
vor
allem
in
den
Großstädten
–
um
bis
zu
einem
Drittel
gefallen.
The
number
of
churchgoers
has
dropped
by
up
to
one-third
–
mainly
in
the
big
cities.
ParaCrawl v7.1
Da
geht
ein
Werk
seiner
Vollendung
entgegen,
das
Gott
selbst
ins
Leben
gerufen
hat,
das
er
führt
und
leitet,
in
dem
sein
Geist
die
Impulse
und
die
Richtung
vorgibt,
und
dann
stellt
man
allenthalben
Erschwernisse
und
ernüchternde
Entwicklungen
fest:
weniger
Gottesdienstbesucher,
kleiner
werdende
Gemeinden,
ein
schwieriger
werdendes
Umfeld,
in
dem
das
Evangelium
und
die
Botschaft
von
der
nahen
Wiederkunft
Christi
immer
weniger
Resonanz
finden.
Here
a
work
which
God
Himself
has
established,
which
He
Himself
leads
and
guides,
and
in
which
His
own
Spirit
gives
direction
and
instruction,
is
moving
toward
completion—and
yet
we
cannot
help
but
notice
difficulties
and
sobering
developments
all
around:
fewer
and
fewer
people
attend
the
divine
services,
the
congregations
are
shrinking,
and
we
are
surrounded
by
an
increasingly
difficult
environment
in
which
the
gospel
and
the
message
of
the
imminent
return
of
Christ
find
less
and
less
resonance.
ParaCrawl v7.1
Wer
architektonisch
nicht
so
leicht
zu
begeistern
ist,
lässt
sich
vielleicht
davon
beeindrucken,
dass
die
Kirche
am
9.
April
1942
einer
deutschen
Fliegerbombe
standhielt,
die
die
Kuppel
durchschlug,
aber
nicht
explodierte,
sodass
keiner
der
300
Gottesdienstbesucher
verletzt
wurde.
If
that
is
not
enough,
the
dome
was
hit
by
a
German
aerial
bomb
on
9
April
1942,
which
pierced
it
to
land
within
the
church.
But
miraculously,
the
bomb
did
not
explode,
the
church
did
not
collapse
and
none
of
the
300
people
attending
mass
were
harmed.
ParaCrawl v7.1
Um
Mitternacht
wurde
das
Bild
abgespannt,an
den
Musterformen
zerschnitten
und
jedem
Gottesdienstbesucher
ein
Bildteil
mitgegeben.
At
midnight
the
painting
was
unharnessed,cut
along
the
individual
flames
whereupon
each
visitor
was
given
one
piece.
ParaCrawl v7.1