Translation of "Gottesacker" in English

Gras und Unkraut überwucherten den ganzen Gottesacker.
Grass and weeds grew rank over the whole cemetery.
Books v1

Das Fenster ihrer Stube zeigte nur den Gottesacker, weiter nichts.
Her chamber's window let her see only the cemetery, nothing else.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, in der Mitte vom Gottesacker haben stelu festgestellt.
Moreover, in the center of a churchyard established a stele.
ParaCrawl v7.1

Offiziell gibt es auf diesem Gottesacker der russischen Gräber.
Officially on this churchyard there are no Russian graves.
ParaCrawl v7.1

Der Gottesacker Kiwatitschej regt die Einbildung wirklich auf.
A churchyard Kivatichey really excites imagination.
ParaCrawl v7.1

Auf dem lokalen Gottesacker, auf dem die ewige Ruhe kajserowzy und die Russen gefunden haben.
On a local churchyard on which eternal rest was found by kayzerovets and Russians.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gottesacker ließ er sich aus der Gruft seines mütterlichen Großvaters eine Grabstätte bauen.
On the God's acre he had himself built a grave from the tomb of his maternal grandfather.
ParaCrawl v7.1

Loschili auf die Leiterwagen, bedeckten vom Stoff und brachten auf den Gottesacker fort.
Laid down on carts, covered with fabric and brought to a churchyard.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus geht es über den Außerwald ins Wäldele und Küren hinauf zum Gottesacker Plateau.
From here it goes via Egg, Wäldele and KÃ1?4ren up to the Gottesacker plateau.
ParaCrawl v7.1

Sie sang von dem stillen Gottesacker, wo die weißen Rosen wachsen, der Flieder duftet und das Gras immer grün ist, feucht von den Tränen der Überlebenden.
It sang of the quiet churchyard, where white roses grow - - where the elderflowers make the air sweet, and where the grass is always green, wet with the tears of those, who are still alive.
OpenSubtitles v2018

Am 13. September 2008 hat auf dem Gottesacker der Kirche peresachoronenije der Leichname neben 60 Soldaten und den Offizieren der polnischen Armee stattgefunden, der Toten in September 1939 vom Sommer dieses Jahres im Kobrynski Bezirk wurden gegraben, erweckend das Interesse bei den Historikern und den Archäologen.
On September 13, 2008 on a churchyard of a church the reburial of remains about 60 soldiers and officers of the Polish army who died in September, 1939 took place. In the summer of the same year in Kobrin district the excavation which caused interest in historians and archeologists was conducted.
ParaCrawl v7.1

Unweit stand vom Friedhof der hölzerne Schuppen, dorthin und es haben bei der Morgendämmerung die Faschisten der Menschen vom Gottesacker getrieben.
Near a cemetery there was a wooden shed, there and fascists of people from a churchyard tired out at dawn.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig befand sich mit der neuen Kirche auf einem Gottesacker auch die alte hölzerne Kirche, aus der in 1881 die hölzerne Friedhofskirche heiligen Grossmärtyrers Dmitrij Solunski errichtet war.
Along with new church on one churchyard there was also an old wooden church from which in 1881 the cemeterial wooden church of the Saint great martyr Dmitry Solunsky was built.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einiger Zeit des Betens auf dem Gottesacker ließ er sie gehen "zue den Mädlein".
Only after some time of praying at the Gottesacker did he let her go "zue die Mädlein".
ParaCrawl v7.1

Der Friedhof Hochmutting wurde am 12. Mai 1805 eingeweiht, nachdem durch die Vertreibung der Franziskaner aus Schleißheim auf dem Mittenheimer Gottesacker keine Bestattungen mehr möglich waren.
Hochmutting cemetery was consecrated on May 12, 1805, after it was no longer possible to hold funerals at the Mittenheim cemetery due to the expulsion of the Franciscans from Schleißheim.
ParaCrawl v7.1

Sie sang von dem stillen Gottesacker, wo die weißen Rosen wachsen, wo der Flieder duftet und wo das frische Gras von den Tränen der Überlebenden befeuchtet wird.
She sung of the quiet churchyard, where the white roses grow, where the elder-tree wafts its perfume on the breeze, and the fresh, sweet grass is moistened by the mourners' tears.
ParaCrawl v7.1

Offiziell gibt es auf diesem Gottesacker der russischen Gräber, aber die Ureinwohner behaupten, dass, wenn die Deutschen beerdigten, nebenan auch das russische brüderliche Grab veranstaltet war.
Officially on this churchyard there are no Russian graves, but old residents claim that when Germans buried the, a row arranged also the Russian mass grave. German burial and today in perfect tune.
ParaCrawl v7.1

Zu seinem Begräbnis auf dem Herrnhuter Gottesacker in der ostsächsischen Oberlausitz zogen 2.100 Menschen hinter Zinzendorfs Sarg her.
Zinzendorf's coffin was followed to its final resting place in the cemetery of Herrnhut in the East Saxon region of Oberlausitz by 2,100 persons.
ParaCrawl v7.1

Der Pfarrer und der Küster, die zunächst an der Kirche wohnten, hatten es zuerst vernommen, und als sie die Lichter erblickten, die auf dem Gottesacker umherwandelten, merkten sie, daß etwas Ungewöhnliches vorging, und traten sie in die Kirche ein.
The parson and clerk who lived nearest to the church, heard it first, and when they saw the lights which were moving about the churchyard, they observed that something unusual was going on, and went into the church.
ParaCrawl v7.1

Der Friedhof Hochmutting wurde am 12. Mai 1805 eingeweiht, nachdem durch die Vertreibung der Franziskaner aus Schleià heim auf dem Mittenheimer Gottesacker keine Bestattungen mehr möglich waren.
Hochmutting cemetery was consecrated on May 12, 1805, after it was no longer possible to hold funerals at the Mittenheim cemetery due to the expulsion of the Franciscans from Schleià heim.
ParaCrawl v7.1

Und ab 1928 hat orepitschskuju die Kirche ijerej Michail Kalinin geleitet, der am 30. Mai 1933 plötzlich starb (ist auf dem Gottesacker hinter dem Altar des Tempels beerdigt).
And since 1928 the orepichsky church was headed by the priest Mikhail Kalinin who suddenly died on May 30, 1933 (it is buried on a churchyard behind a temple altar).
ParaCrawl v7.1

Durch den Weg ist der kleine Gottesacker gelegen, wo einst die hölzerne Kirche der Heiligen Pjotr und Pawel fundazii der lokalen Besitzer Nikolajs und Sophja Pazow (1610) stand.
Through the road the small churchyard where once there was a wooden church of Saints Pyotr and Pavel of foundation of local owners Nikolay and Sofya Patsov (1610) is located.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der alte Herr seinen letzten Willen festgelegt hatte, ging er Tag für Tag mit ruhigem Gewissen, angetan mit einem grünem Frack mit goldenen Knöpfen, das goldbeknopfte spanische Rohr in der Hand, den Zopf, von dem er nicht lassen konnte, steif geflochten, von seinem Hause auf der Schlossfreiheit nach dem heidetorschen Gottesacker.
After the old master had determined his last will, he went day by day with an easy conscience, dressed in his green tails with golden buttons, carrying his walking stick with golden buttons in his hand, with his plait which he wore with great delight, from his house on the Schlossfreiheit to the God's acre at the Heidetor.
ParaCrawl v7.1

Der "Gottesacker" ist eine von riesigen Spalten, Schächten und Höhlen durchzogene Karstlandschaft im Allgäu an der Grenze zum Kleinen Walsertal.
The „Gottesacker“ (God’s Acre) is a karst landscape in the Allgäu, criss-crossed by huge crevices, pits and caves, near the border to the Kleines Walsertal.
ParaCrawl v7.1