Translation of "Gottesacker" in English
Gras
und
Unkraut
überwucherten
den
ganzen
Gottesacker.
Grass
and
weeds
grew
rank
over
the
whole
cemetery.
Books v1
Das
Fenster
ihrer
Stube
zeigte
nur
den
Gottesacker,
weiter
nichts.
Her
chamber's
window
let
her
see
only
the
cemetery,
nothing
else.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
in
der
Mitte
vom
Gottesacker
haben
stelu
festgestellt.
Moreover,
in
the
center
of
a
churchyard
established
a
stele.
ParaCrawl v7.1
Offiziell
gibt
es
auf
diesem
Gottesacker
der
russischen
Gräber.
Officially
on
this
churchyard
there
are
no
Russian
graves.
ParaCrawl v7.1
Der
Gottesacker
Kiwatitschej
regt
die
Einbildung
wirklich
auf.
A
churchyard
Kivatichey
really
excites
imagination.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
lokalen
Gottesacker,
auf
dem
die
ewige
Ruhe
kajserowzy
und
die
Russen
gefunden
haben.
On
a
local
churchyard
on
which
eternal
rest
was
found
by
kayzerovets
and
Russians.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gottesacker
ließ
er
sich
aus
der
Gruft
seines
mütterlichen
Großvaters
eine
Grabstätte
bauen.
On
the
God's
acre
he
had
himself
built
a
grave
from
the
tomb
of
his
maternal
grandfather.
ParaCrawl v7.1
Loschili
auf
die
Leiterwagen,
bedeckten
vom
Stoff
und
brachten
auf
den
Gottesacker
fort.
Laid
down
on
carts,
covered
with
fabric
and
brought
to
a
churchyard.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
geht
es
über
den
Außerwald
ins
Wäldele
und
Küren
hinauf
zum
Gottesacker
Plateau.
From
here
it
goes
via
Egg,
Wäldele
and
KÃ1?4ren
up
to
the
Gottesacker
plateau.
ParaCrawl v7.1
Sie
sang
von
dem
stillen
Gottesacker,
wo
die
weißen
Rosen
wachsen,
der
Flieder
duftet
und
das
Gras
immer
grün
ist,
feucht
von
den
Tränen
der
Überlebenden.
It
sang
of
the
quiet
churchyard,
where
white
roses
grow
-
-
where
the
elderflowers
make
the
air
sweet,
and
where
the
grass
is
always
green,
wet
with
the
tears
of
those,
who
are
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Am
13.
September
2008
hat
auf
dem
Gottesacker
der
Kirche
peresachoronenije
der
Leichname
neben
60
Soldaten
und
den
Offizieren
der
polnischen
Armee
stattgefunden,
der
Toten
in
September
1939
vom
Sommer
dieses
Jahres
im
Kobrynski
Bezirk
wurden
gegraben,
erweckend
das
Interesse
bei
den
Historikern
und
den
Archäologen.
On
September
13,
2008
on
a
churchyard
of
a
church
the
reburial
of
remains
about
60
soldiers
and
officers
of
the
Polish
army
who
died
in
September,
1939
took
place.
In
the
summer
of
the
same
year
in
Kobrin
district
the
excavation
which
caused
interest
in
historians
and
archeologists
was
conducted.
ParaCrawl v7.1
Unweit
stand
vom
Friedhof
der
hölzerne
Schuppen,
dorthin
und
es
haben
bei
der
Morgendämmerung
die
Faschisten
der
Menschen
vom
Gottesacker
getrieben.
Near
a
cemetery
there
was
a
wooden
shed,
there
and
fascists
of
people
from
a
churchyard
tired
out
at
dawn.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
befand
sich
mit
der
neuen
Kirche
auf
einem
Gottesacker
auch
die
alte
hölzerne
Kirche,
aus
der
in
1881
die
hölzerne
Friedhofskirche
heiligen
Grossmärtyrers
Dmitrij
Solunski
errichtet
war.
Along
with
new
church
on
one
churchyard
there
was
also
an
old
wooden
church
from
which
in
1881
the
cemeterial
wooden
church
of
the
Saint
great
martyr
Dmitry
Solunsky
was
built.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
einiger
Zeit
des
Betens
auf
dem
Gottesacker
ließ
er
sie
gehen
"zue
den
Mädlein".
Only
after
some
time
of
praying
at
the
Gottesacker
did
he
let
her
go
"zue
die
Mädlein".
ParaCrawl v7.1
Der
Friedhof
Hochmutting
wurde
am
12.
Mai
1805
eingeweiht,
nachdem
durch
die
Vertreibung
der
Franziskaner
aus
Schleißheim
auf
dem
Mittenheimer
Gottesacker
keine
Bestattungen
mehr
möglich
waren.
Hochmutting
cemetery
was
consecrated
on
May
12,
1805,
after
it
was
no
longer
possible
to
hold
funerals
at
the
Mittenheim
cemetery
due
to
the
expulsion
of
the
Franciscans
from
Schleißheim.
ParaCrawl v7.1
Sie
sang
von
dem
stillen
Gottesacker,
wo
die
weißen
Rosen
wachsen,
wo
der
Flieder
duftet
und
wo
das
frische
Gras
von
den
Tränen
der
Überlebenden
befeuchtet
wird.
She
sung
of
the
quiet
churchyard,
where
the
white
roses
grow,
where
the
elder-tree
wafts
its
perfume
on
the
breeze,
and
the
fresh,
sweet
grass
is
moistened
by
the
mourners'
tears.
ParaCrawl v7.1
Offiziell
gibt
es
auf
diesem
Gottesacker
der
russischen
Gräber,
aber
die
Ureinwohner
behaupten,
dass,
wenn
die
Deutschen
beerdigten,
nebenan
auch
das
russische
brüderliche
Grab
veranstaltet
war.
Officially
on
this
churchyard
there
are
no
Russian
graves,
but
old
residents
claim
that
when
Germans
buried
the,
a
row
arranged
also
the
Russian
mass
grave.
German
burial
and
today
in
perfect
tune.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Begräbnis
auf
dem
Herrnhuter
Gottesacker
in
der
ostsächsischen
Oberlausitz
zogen
2.100
Menschen
hinter
Zinzendorfs
Sarg
her.
Zinzendorf's
coffin
was
followed
to
its
final
resting
place
in
the
cemetery
of
Herrnhut
in
the
East
Saxon
region
of
Oberlausitz
by
2,100
persons.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfarrer
und
der
Küster,
die
zunächst
an
der
Kirche
wohnten,
hatten
es
zuerst
vernommen,
und
als
sie
die
Lichter
erblickten,
die
auf
dem
Gottesacker
umherwandelten,
merkten
sie,
daß
etwas
Ungewöhnliches
vorging,
und
traten
sie
in
die
Kirche
ein.
The
parson
and
clerk
who
lived
nearest
to
the
church,
heard
it
first,
and
when
they
saw
the
lights
which
were
moving
about
the
churchyard,
they
observed
that
something
unusual
was
going
on,
and
went
into
the
church.
ParaCrawl v7.1
Der
Friedhof
Hochmutting
wurde
am
12.
Mai
1805
eingeweiht,
nachdem
durch
die
Vertreibung
der
Franziskaner
aus
SchleiÃ
heim
auf
dem
Mittenheimer
Gottesacker
keine
Bestattungen
mehr
möglich
waren.
Hochmutting
cemetery
was
consecrated
on
May
12,
1805,
after
it
was
no
longer
possible
to
hold
funerals
at
the
Mittenheim
cemetery
due
to
the
expulsion
of
the
Franciscans
from
SchleiÃ
heim.
ParaCrawl v7.1
Und
ab
1928
hat
orepitschskuju
die
Kirche
ijerej
Michail
Kalinin
geleitet,
der
am
30.
Mai
1933
plötzlich
starb
(ist
auf
dem
Gottesacker
hinter
dem
Altar
des
Tempels
beerdigt).
And
since
1928
the
orepichsky
church
was
headed
by
the
priest
Mikhail
Kalinin
who
suddenly
died
on
May
30,
1933
(it
is
buried
on
a
churchyard
behind
a
temple
altar).
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Weg
ist
der
kleine
Gottesacker
gelegen,
wo
einst
die
hölzerne
Kirche
der
Heiligen
Pjotr
und
Pawel
fundazii
der
lokalen
Besitzer
Nikolajs
und
Sophja
Pazow
(1610)
stand.
Through
the
road
the
small
churchyard
where
once
there
was
a
wooden
church
of
Saints
Pyotr
and
Pavel
of
foundation
of
local
owners
Nikolay
and
Sofya
Patsov
(1610)
is
located.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
alte
Herr
seinen
letzten
Willen
festgelegt
hatte,
ging
er
Tag
für
Tag
mit
ruhigem
Gewissen,
angetan
mit
einem
grünem
Frack
mit
goldenen
Knöpfen,
das
goldbeknopfte
spanische
Rohr
in
der
Hand,
den
Zopf,
von
dem
er
nicht
lassen
konnte,
steif
geflochten,
von
seinem
Hause
auf
der
Schlossfreiheit
nach
dem
heidetorschen
Gottesacker.
After
the
old
master
had
determined
his
last
will,
he
went
day
by
day
with
an
easy
conscience,
dressed
in
his
green
tails
with
golden
buttons,
carrying
his
walking
stick
with
golden
buttons
in
his
hand,
with
his
plait
which
he
wore
with
great
delight,
from
his
house
on
the
Schlossfreiheit
to
the
God's
acre
at
the
Heidetor.
ParaCrawl v7.1
Der
"Gottesacker"
ist
eine
von
riesigen
Spalten,
Schächten
und
Höhlen
durchzogene
Karstlandschaft
im
Allgäu
an
der
Grenze
zum
Kleinen
Walsertal.
The
„Gottesacker“
(God’s
Acre)
is
a
karst
landscape
in
the
Allgäu,
criss-crossed
by
huge
crevices,
pits
and
caves,
near
the
border
to
the
Kleines
Walsertal.
ParaCrawl v7.1