Translation of "Goldschmiedearbeiten" in English
Ausgestellt
werden
Ikonen,
Drucke,
Stickereien,
Bücher,
Silber-
und
Goldschmiedearbeiten.
Exhibited
are
icons,
prints,
embroidery,
books,
silver
and
gold
forging.
WikiMatrix v1
Allein
die
Goldschmiedearbeiten
haben
100.000
Euro
gekostet",
erzählt
Roland
Lindenlaub.
The
gold
works
alone
cost
100,000
euros,"
recounts
Roland
Lindenlaub.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Goldschmiedearbeiten
haben
100.000
Euro
gekostet“,
erzählt
Roland
Lindenlaub.
The
gold
works
alone
cost
100,000
euros,”
recounts
Roland
Lindenlaub.
ParaCrawl v7.1
Die
Goldschmiedearbeiten
sind
das
Werk
von
Angulo
de
Lucena.
The
gold
work
is
by
Angulo
de
Lucena.
ParaCrawl v7.1
Zu
sehen
sind
kostbare
Gemälde,
Goldschmiedearbeiten,
Prunkharnische
und
Dokumente.
On
show
are
precious
paintings,
gold
sculpture,
ornate
suits
of
armour
and
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Goldschmiedearbeiten
der
Capulíkultur
sind
sehr
ähnlich
zu
denen
der
späteren
ecuadorianischen
und
kolumbianischen
Kulturen.
Capulí
goldwork
is
similar
to
that
of
later
Ecuadoran
and
Columbian
cultures.
WikiMatrix v1
Die
Goldschmiedearbeiten
stammen
von
István
Madarassy,
die
Bilder
des
Kreuzwegs
von
Marietta
Horváth.
The
goldsmith's
work
is
by
István
Madarassy,
the
pictures
for
the
way
of
the
cross
were
painted
by
Marietta
Horváth.
ParaCrawl v7.1
Hier
erwarten
den
Besucher
religiöse
Darstellungen,
gotische
und
renaissancistische
Altarbilder,
Goldschmiedearbeiten
und
liturgische
Gegenstände.
Here
there
are
religious
images,
gothic
and
renaissance
altar
pieces,
silver
work
and
religious
objects.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Gemäldeausstellungen
finden
wir
hier
auch
Ausstellungen
der
von
Katja
Micus
entworfenen
Goldschmiedearbeiten
statt.
Along
with
painting
exhibitions,
you
can
also
find
displays
of
goldwork
designed
by
Katia
Micus.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Reliquiar
gehört
zu
den
schönsten
mittelalterlichen
Goldschmiedearbeiten
und
ist
nach
den
Kronjuwelen
der
zweitwertvollste
mittelalterliche
Gegenstand
in
Tschechien.
The
reliquary
is
one
of
the
most
beautiful
examples
of
medieval
goldsmithery
and
is
the
second
most
valuable
relic
in
the
Czech
Republic
after
the
crown
jewels.
TildeMODEL v2018
Das
Kunstwerk,
das
der
Übergangszeit
von
der
Romanik
zur
Gotik
zuzuordnen
ist,
gehört
neben
dem
Karlsschrein
zu
den
bedeutendsten
Goldschmiedearbeiten
des
13.
Jahrhunderts.
Along
with
the
Karlsschrein,
the
artwork,
which
is
from
the
transitional
period
between
romanesque
and
gothic,
is
among
the
most
important
goldsmith
works
of
the
thirteenth
century.
WikiMatrix v1
Insbesondere
die
Buchdruckerfamilie
Amerbach
sammelte
während
des
16.
Jahrhunderts
eine
sehr
grosse
Zahl
von
Büchern,
Gemälden,
Goldschmiedearbeiten,
Münzen
und
Naturalien.
Prominent
among
them,
the
Amerbach
printer
family
(founded
by
Johann
Amerbach)
had
collected
a
substantial
number
of
books,
paintings,
goldsmith
works,
coins
and
natural
objects
during
the
16th
century.
WikiMatrix v1
Die
Kathedrale
mit
einer
Renaissance-Fassade
und
barocken,
spätgotischen
und
plateresken
Innenräumen
besitzt
eines
der
herausragendsten
Beispiele
kolonialer
Goldschmiedearbeiten.
This
great
cathedral
presents
late-Gothic,
Baroque
and
plateresque
interiors
and
has
one
of
the
most
outstanding
examples
of
colonial
goldwork.
WikiMatrix v1
Seit
Jahrzehnten
bietet
sie
seltene,
von
unseren
Experten
geschätzte
Objekte
wie
Silbergeschirr,
Juwelen,
Gemälde,
Schmuck,
Goldschmiedearbeiten,
Medaillen,
Münzen
und
andere
Gegenstände.
For
decades,
the
brand
has
been
offering
rare
objects
evaluated
by
our
experts,
including
silverware,
jewellery,
paintings,
gems,
gold
and
silver
items,
medals,
coins
and
miscellaneous
objects.
CCAligned v1
Die
Kunstwerke
(Skulpturen,
Gemälde,
Textilien,
Goldschmiedearbeiten)
beschreiben
die
Entwicklung
der
religiösen
Praktiken
im
Laufe
der
Jahrhunderte.
The
works
(sculptures,
paintings,
textiles,
gold
work)retrace
the
development
of
religious
practice
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Man
fand
feine
Goldschmiedearbeiten
und
chinesische
Schlangenornamente,
die
die
Drachen-
und
Tiersymbolik
der
Steppenvölker
ablösten
und
die
Beziehungen
zu
China
aufzeigten.
There
were
found
fine
goldworks
and
Chinese
snake
ornaments
substituting
the
dragon
and
animal
symbols
of
the
steppe
tribes
and
in
this
way
showcasing
the
relations
with
China.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Schritte
entfernt
präsentiert
das
Kunstgewerbemuseum
am
Kulturforum
kostbare
mittelalterliche
Goldschmiedearbeiten,
kunstvoll
bemalte
Majolika
und
filigrane
Porzellane.
A
few
steps
away,
the
Kunstgewerbemuseum
(Museum
of
Decorative
Arts)
presents
precious
medieval
gold
smithery,
artfully
painted
majolica
and
delicate
porcelain.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
verzaubern
vom
unermesslichen
Reichtum
an
Goldschmiedearbeiten,
darunter
die
berühmte
Saliera
von
Benvenuto
Cellini,
von
meisterhaften
Bronzestatuetten,
filigranen
Elfenbeinarbeiten
sowie
Exotica,
etwa
Straußeneiern
und
»Einhörnern«,
ferner
wertvollen
Uhren
und
komplizierten
Automaten
der
besten
und
berühmtesten
Künstler
aller
Zeiten.
Let
yourself
be
enchanted
by
the
immeasurable
wealth
of
goldsmith’s
work,
including
the
famous
Saliera
from
Benvenuto
Cellini,
expertly
crafted
bronze
statues,
delicate
works
of
ivory,
as
well
as
exotica,
for
example
ostrich
eggs
and
unicorns,
or
precious
clocks
and
complicated
automata
created
by
the
best
and
most
celebrated
artists
of
all
time.
ParaCrawl v7.1
Aus
ganz
Europa
trafen
sich
Händler
auf
den
Märkten
in
der
Champagne,
wo
Waren
aus
Nordeuropa,
aus
dem
Orient,
Byzanz
oder
Afrika
getauscht
wurden
-
Tuche,
Gewürze,
Goldschmiedearbeiten,
Pelze,
Farben...
Traders
came
from
all
over
the
continent
to
the
fairs
in
towns
like
Troyes
to
barter
for
treasures
from
the
North,
the
Orient,
Byzantium
and
Africa:
fabrics,
spices,
silver
and
gold
crafts,
furs…
ParaCrawl v7.1
Großformatige,
eindrückliche
Bildteppiche
aus
königlichen
Palästen,
kostbare
Elfenbeinschnitzereien
aus
Wunderkammern
und
antike
Goldschmiedearbeiten
aus
der
Mittelmeerregion
erzählen
von
Tierwesen,
ihren
Eigenschaften
und
ihrer
Symbolik.
Large,
impressive
tapestries
from
Royal
palaces,
precious
ivory
carvings
from
cabinets
of
curiosities,
and
antique
gold
works
from
the
Mediterranean
region
tell
stories
of
animal
creatures,
their
characteristics
and
their
symbolism.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
beherbergt
einen
Bestand
wertvoller
Objekte
(illuminierte
Handschriften,
Goldschmiedearbeiten,
Paramente),
die
aus
dem
Kontext
der
Basilika
Santa
Maria
und
der
Verehrung
der
alten,
hier
verwahrten
Gemäldetafel
der
Madonna
mit
dem
Kind
stammen.
The
museum
contains
a
rich
collection
of
priceless
objects
(illuminated
manuscripts,
objects
in
gold
and
silver,
vestments)
linked
to
the
history
of
the
Basilica
of
Santa
Maria
and
the
worship
of
the
ancient
painting
on
wood
of
the
Madonna
and
Child
that
it
hosts.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Besichtigung
können
Gemälde
von
Canaletto,
Boucher,
Fragonard,
Greuze,
Tiepolo
und
Rembrandt,
Patelle
von
La
Tour,
Skulpturen
von
Houdon
und
Clodion,
Porzellan
aus
Sachsen,
handgefertigte
Möbel
mit
den
Stempeln
ihrer
Hersteller
und
Goldschmiedearbeiten
bewundert
werden.
Paintings
by
Canaletto,
Boucher,
Fragonard,
Greuze,
Tiepolo
and
Rembrandt,
pastels
by
La
Tour,
sculptures
by
Houdon
and
Clodion,
porcelains
by
Saxe,
hallmark-bearing
furniture
and
goldsmithery
can
be
admired
on
your
visit.
ParaCrawl v7.1