Translation of "Goldbergbau" in English

Quecksilber vom Goldbergbau wird in Fischen nachgewiesen, und Arsen im Reis.
Mercury from gold mining and coal plants can be found in fish, and arsenic has been found in rice.
GlobalVoices v2018q4

Die Einfuhr von Quecksilber zur Verwendung im kleingewerblichen Goldbergbau ist verboten.
The import of mercury for use in artisanal and small-scale gold mining shall be prohibited.
TildeMODEL v2018

Obwohl es den Goldbergbau revolutionierte, verursachte die Technik auch schwere Umweltschäden.
Though it revolutionized gold mining, the technique also caused severe environmental damage.
WikiMatrix v1

Avocas wirtschaftliche Basis schwenkte schnell vom Goldbergbau zur Landwirtschaft um.
Avoca's economic basis was shifting rapidly from gold mining to agriculture.
WikiMatrix v1

Vom Goldbergbau hat die Stadt ihren Namen erhalten.
Coal mining gave the town its name.
WikiMatrix v1

Der Goldbergbau setzte in South Park im Jahr 1859 ein.
Gold mining in South Park began in 1859.
WikiMatrix v1

Der Goldbergbau in Gastein geht schon auf die Zeit der Taurisker zurück.
Gold mining in Gastein goes back to the time of Taurisci.
ParaCrawl v7.1

Die Abfallprodukte aus Goldbergbau werden als "Überkehr".
The waste products from gold mining are called "tailings."
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wird die Nutzung von Quecksilber im kleingewerblichen Goldbergbau mittelfristig verboten.
Furthermore, it introduces a medium-term restriction on the use of mercury in small-scale gold mining.
ParaCrawl v7.1

Auch der Goldbergbau im Raurisertal hat große Tradition.
Even the gold mining in Rauris has great tradition.
ParaCrawl v7.1

Im Bolnissi-Revier wurde der bislang älteste prähistorische Goldbergbau identifiziert.
In the Bolnissi district, the oldest prehistoric gold mine found so far has been identified.
ParaCrawl v7.1

Seit der Goldbergbau 1998 aufgegeben wurde, ist die Siedlung vorrangig Wohnvorort der Stadt Aldan.
With the cessation of gold mining in the settlement in 1998, it has now become a residential district for the nearby larger town of Aldan.
Wikipedia v1.0

Unsere im Goldbergbau verwendete Salpetersäure wird hauptsächlich in afrikanische Länder, südamerikanische Länder, zentralasiatische Länder,
Our Nitric Acid Used In Gold Mining Mainly Exported To African Countries, South American Countries, Central Asia Countries,
CCAligned v1

Wieder andere Gold-ETFs zu handeln wie die Industrie ETFs und verfolgen Sie den Goldbergbau.
Still other gold ETFs act as industry ETFs and track the gold mining sector.
ParaCrawl v7.1

Agnico Eagle wurde 1957 gegründet und ist heute eines der größten Unternehmen im Goldbergbau.
Agnico Eagle was founded in 1957 and is today one of the largest gold mining companies in the world.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig mit dem Kupfer und Goldbergbau zog ein beachtlicher Wohlstand in die kleine Wüstenstadt ein.
At the same time as copper and gold mining, a considerable wealth moved into the small desert town.
ParaCrawl v7.1

Kinross - die einzige der Welt Goldbergbau Riesen, die aktiv sind in Russland.
Kinross - the only one of the world’s gold mining giants who are active in Russia.
ParaCrawl v7.1

Ich füge meine Stimme den lokalen Gemeinden hinzu, die als erste unter den Folgen leiden und nehme am Kampf der Umweltbewegungen teil, indem ich ein sofortiges Verbot für die Verwendung von Zyanid im Goldbergbau innerhalb der Europäische Union fordere.
I add my voice to those of the local communities which are the first to suffer the consequences and join in the fight by environmental movements, while calling for an immediate ban on the use of cyanide in gold mining inside the European Union.
Europarl v8

Wenn wir auf ein Verbot für die Verwendung von Zyanid im Bergbau, im Goldbergbau, drängen, tun wir das auf der Basis der Erfahrung einer spezifischen, sehr traurigen Umweltkatastrophe.
When we are urging a ban on the use of cyanide in mining, in gold mining, we are doing so based on the experience of a specific, very sad environmental catastrophe.
Europarl v8

Sogar wenn einige Länder die Verwendung von Zyanid im Goldbergbau verbieten, ist das sinnlos, wenn wir das Problem nicht auf EU-Ebene lösen.
Even if a few countries ban the use of cyanide in gold mining, this is useless if we do not solve the problem at EU level.
Europarl v8

Das heißt, auch wenn wir ihre Verwendung im Goldbergbau verbieten, werden sie weiterhin für andere Zwecke eingesetzt, und unser Verbot wird nicht zu einem signifikanten Rückgang bei ihrer Verwendung insgesamt führen.
This means that, even though we ban their use in the mining of gold, they will continue to be used for other purposes and our ban will not result in a significant decrease in their use as a whole.
Europarl v8

Wir müssen die Wiederverwertungsquoten von edelmetallhaltigen Produkten in der EU steigern, um die Abhängigkeit vom Goldbergbau insgesamt zu senken.
We must increase the recycling rates of the products containing precious metals in the EU, in order to reduce reliance on gold mining altogether.
Europarl v8